`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Лорел Гамильтон - Убить зиму

Лорел Гамильтон - Убить зиму

Перейти на страницу:

— Довольно. — Сила, звучавшая в ее голосе, была подобна плети и заставляла повиноваться. Мужчина замер, руки безвольно повисли вдоль тела, слезы катились по щекам.

Джесс вложила нож в ножны, поскольку необходимость в нем отпала. Очень немногие люди могли вот так повелительно действовать на Джесс.

Старуха повернула к ней сердитый взгляд своих глаз.

— Ты собиралась причинить ему боль?

— Ты не раскрыла бы тогда себя.

— Хорошо, зато теперь я раскрылась, девочка. Чего ты хочешь? Предупреждаю, если то, что ты скажешь, не равносильно его боли, ты будешь наказана за свою грубость.

Джесс поклонилась, не сводя глаз с женщины. Она ощущала Грегора неподалеку и заметила блеск клинка в его руке. Таким образом заклинание повиновения распространялось только на нее и хозяина таверны. Это стоило запомнить.

— Я жажду смерти Сицерии Безумной.

Женщина искала глазами на Джесс место, куда ударить. Джесс знала, что сейчас она взвешивает все «за» и «против». Тут старуха рассмеялась неожиданно молодым смехом для такого старого тела.

— Убийцы. Двое убийц.

Джесс и Грегор неловко переминались, потому что ничем не могли опровергнуть ее слова.

— Мы не…

— Не лгите, кто бы вы ни были. У меня есть дар распознавать правду. — Прервала старуха.

Джесс сглотнула. Это очень редкий талант, который помогал распознать любую ложь, как мирскую, так и волшебную.

— Мы пришли в этот город без ложных отговорок. Если вы Видящая-правду, то вы знаете, о чем я говорю. Я должна убить Сицерию.

Лицо женщины было торжествующим, когда она на них смотрела.

— Вы верите тому, что говорите, это правда. Но говорить об ее убийстве и действительно ее убить, вещи разные.

— Это так. Мы ищем информацию, которая помогла бы нам в нашем деле.

— Вы можете ее убить? — спросил Эстебан.

Джесса посмотрела на него. Его глаза были переполнены горем потери.

— Да, я Убийца Магов, и она не будет первой волшебницей, даже десятой не будет, из тех, что я убила.

— И кто же вы, кто следует за ней тенью? — спросила старуха.

Грегор вложил свой меч в ножны.

— Я Грегор Поющий клинок, известный так же, как Приносящий смерть.

— Такие благозвучные имена, свойственные юным. Но соответствуете ли вы им?

— Мы готовы рискнуть жизнями, чтобы быть достойными наших имен. Хотите ли вы помочь нам победить сумасшедшую, что разрушила ваш городок?

— Я расскажу тебе, Джессмин Убийца Магов, все, что смогу, но это совсем немного. Я Теодора Правдовидица.

Эстебанпринес нам еду и сел рядом, чтобы послушать. Джесс запротестовала было, но Теодора остановила ее:

— Его жена и дочь висят на виселице у ворот нашего города. Естественно, он заслужил место за этим столом.

Джесс кивнула.

— Первой напастью, что свалилась на нас, была метель средь ясного летнего неба. Это был шторм, несущий с собой лед элементалей, адски холодный. Сицерия вышла из этого шторма с ледяным демоном за спиной. Она сказала нам, что завоюет наш город. — Теодора сделала паузу, чтобы отпить глоток. — Я сражалась с Сицерией, когда она добралась до наших ворот. Я бросила ей вызов, чтобы выиграть безопасность моего города. — Теодора улыбнулась и посмотрела на свои ставшие шишковатыми от возраста руки. — Я проиграла. Но проиграла я не в магии. В этом я ей, наверное, даже не уступала. У нее было кольцо на левой руке, зачарованное кольцо. Я вышла из городских ворот тридцатилетней женщиной, а вошла в них вновь шестидесятилетней.

Джесс и Грегор переглянулись.

— Какое кольцо могло так состарить? — спросил Грегор.

— Сицерия не старила меня, она прокляла меня старостью. Она носит кольцо проклятий.

Грегор тихонько присвистнул.

— Это дорогого стоит.

— Но как это связано… — начала Джесс.

— Эстебан, не могли бы вы снова наполнить мой стакан? — прервала ее Теодора. Мужчина посмотрел с подозрением, но встал, чтобы выполнить просьбу волшебницы.

— Вы хотели спросить, кольцом ли Сицерия привязывает души к телам? — тихо спросила Теодора.

— Да.

— Эстебан не знает, что его жена и дочь все еще страдают. Я думаю, что было бы неблагоразумно рассказывать ему об этом.

— Она именно им воспользовалась? — спросил Грегор.

— Да.

Эстебан поставил стакан, и Теодора сказала ему:

— Спасибо Эстебан.

— Как она забрала волшебство земных ведьм и самой земли? — спросила Джесс.

Теодора уставилась на свой стакан, окруженный коричневой ладонью в напряженном захвате.

— Она носит ожерелье, прямоугольный изумруд в золотой оправе. Это амулет. Он настроен только на магию земли и впитывает только ее.

— Т. е. в нем заключена вся магия земли, которую она украла?

Теодора кивнула.

— Ты правдовидящая. Есть ли способ вернуть магию или просто разрушить чары?

— Кольцо проклятий обладает неограниченной властью. Оно содержит в себе не меньше проклятий, чем знает любой Заклинатель. Если кольцо израсходует все свои проклятья и не будет повторно зачаровано, его можно уничтожить, и тогда прекратят действовать те проклятья, которые уже были им наложены.

— И вы снова стали бы молодой?

— Да. — Теодора рассматривала еду у себя на тарелке и рассказывала, ни на кого не глядя. — С ожерельем иначе. Возможно, его способность поглощать силу неограниченна. Единственный способ выпустить магию, уничтожить его.

— И как мы это сделаем? — спросил Грегор.

— Вы могли бы предать его земле, из которой оно и возникло.

— Буквально земле, — переспросила Джесс, — или речь лишь о земной магии, так какая земля нужна?

— Любая земля на это способна.

Джесса улыбнулась.

— У тебя есть план, не так ли? — спросил Грегор.

— Продумываю одну из возможностей.

— Как мы можем вам помочь? — спросила Теодора.

— Грегору нужны будут некоторые травы, чтобы сделать настой. И еще я задумалась, не ли у вас в городе заклинателя.

Эстебан и Теодора переглянулись.

— Да, на самом деле есть, но он стар и не способен проклясть Сицерию.

— Я не хочу, чтобы он проклинал Сицерию, я хочу, чтобы он проклял меня.

Убить зиму. Часть2

Эта история, как и рассказы о Сайдре и Пиявке и «Знамение Селендин», произошла в мире «Обета колдуньи». Главный герой — убийца и, как и Эдуард из цикла книг об Аните, Джесс решила, что убивать обычных людей слишком просто. Она охотится на волшебников. Этот рассказ повествует о том, как она встала на этот путь, и не оставит вас равнодушным.

Два дня спустя они выехали из Титоса, снабженные новым зельем и проклятьем на каждого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Убить зиму, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)