Роберт Стайн - Зловещий лунный свет
«Я сделала их!»
«Но как там Кит? — тут же остудила она свой пыл. — Пожалуйста, Кит… Пожалуйста! Найди способ остаться в живых, пока я не вернусь».
Преодолев шаткий деревянный мост, за которым начиналась дорога, ведущая к ее улице, Даниелла сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться. И попробовала начать мыслить ясно.
«Билли — вожак. Значит, он убил Джоуи и Ди?
Зачем?»
Она неожиданно вспомнила жуткие, вселявшие в нее страх завывания, которые не раз слышала за окнами отеля. «Волчий вой. Моей так называемой подруги. Завывания на луну».
Еще Даниелла вспомнила, как ее собственные ногти, удлиняясь и загибаясь, превращались в когти зверя. Как жадно лакала она кровь Клиффа. Как испытывала дикое желание убить Ди.
«Неужели они старались превратить в оборотня и меня тоже?»
Даниеллу передернуло.
«Но ведь у них ничего не получилось, — убеждала она себя. — Я осталась самою собой. Я не волк.
У них ничего не вышло!
Все. Не думай больше об этом, — приказала себе Даниелла, когда фургон уже катил вдоль улицы. Ее улицы. — Просто доберись до помощи».
Даниелла нервно поглядывала в зеркало заднего вида.
Ничего кроме темноты. Никого следом.
Внезапно ей снова стало страшно. Ком застрял в горле. Что, если она опоздает? И полиция найдет тело Кита — растерзанное и изодранное?
«Держись, Кит!» — бормотала она.
Наконец, показался ее дом. Даниелла открыла дверцу даже раньше, чем фургон остановился, ткнувшись в бордюрный камень.
Дыхание царапало ей горло, когда она перебегала тротуар и палисадник. Споткнувшись на деревянной ступеньке крыльца, она занозила ладонь. Даниелла ни на что не обращала внимания.
Передняя дверь была заперта на замок.
— Тетя Маргарет! — закричала она, барабаня в дверь кулаком. — Тетя Маргарет, откройте дверь! Быстрее!
Тишина.
Она постучала снова, еще сильнее на этот раз.
— Тетя Маргарет! Это я, Даниелла! Откройте мне скорее!
Издалека донесся вой животного. «Собака? Или волк?»
— Тетя Маргарет! Клифф! — она молотила в дверь изо всех сил. — Быстрее!
Даниелла собралась было обежать дом кругом, чтобы попасть в него со стороны сада, когда услышала шаги в переднем холле. Над крыльцом вспыхнул свет, а в двери щелкнул замок.
Дверь отворилась. Даниелла ворвалась внутрь и налетела прямо на свою тетю.
Тетя Маргарет была в бледно-голубом халате. Ее рыжие волосы в беспорядке торчали во все стороны, а глаза припухли спросонья.
— Даниелла! Что случилось? — потребовала она ответа.
— Не время объяснять, — на ходу крикнула Даниелла. — Нужно скорее позвонить в полицию!
Она бросилась в кухню, но тетя Маргарет удержала ее за руку.
— В полицию? — с тревогой спросила она. — Зачем? Что-то произошло на концерте? Ты выглядишь, как будто участвовала в сражении, Даниелла!
— Так оно и есть!
— Да ты ранена! — тетя Маргарет еще больше заволновалась. — Пойдем скорее в ванную. Промоем твои царапины и порезы.
— Нет! — отчаянно закричала Даниелла. — Я в порядке. Это Кит нуждается в помощи! Они собираются убить его!
— А? Убить кого? Даниелла, успокойся и расскажи мне…
— Билли, и Мэри Бэт, и Каролина! — выпалила Даниелла. — Все они — оборотни!
Глаза тети Маргарет расширились.
— Они пытались убить меня тоже, но я убежала. А Кит остался у них — и они собираются убить его!
Выдернув руку, Даниелла побежала через холл в темную кухню. Она ударилась о кухонный стул, отшвырнула его в сторону и схватила телефон.
В кухне зажегся свет.
— Даниелла… — строго начала тетя Маргарет.
Даниелла не обращала на нее внимания. «Я знаю: тетя не поверила моему дикому рассказу. Ничего, я заставлю ее поверить позже». Она начала набирать 911.
Тетя Маргарет дотянулась и нажала на рычаг, прервав соединение.
— Что ты делаешь? — крикнула Даниелла. — Тетя Маргарет! Я знаю, что это звучит безумно, но это правда. Они — оборотни! И они могут убить Кита — прямо сейчас!
Даниелла отчаянно пыталась оторвать пальцы тети от телефона.
— Зачем ты так? Ты не веришь мне? Думаешь, что я сошла с ума?
Тетя Маргарет покачала головой.
— Нет, дорогая. Я совсем не думаю, что ты сошла с ума. Я точно знаю, что это не так.
— Тогда почему…
— Прости, Даниелла, но ты не сможешь позвонить в полицию. Я тебе не позволю.
Странная улыбка озарила лицо тети Маргарет.
— Ты должна вернуться к ним, дорогая. Мы все так много работали… Ты не можешь испортить теперь все наши планы относительно тебя…
Глава 29
Большие планы для Даниеллы
«Я неправильно расслышала, — сказала Даниелла сама себе. — Тетя Маргарет не говорила этого!»
«Тогда что она сказала?»
Тетя Маргарет осторожно забрала телефон из рук Даниеллы и повесила его на место.
— Ты должна вернуться к ним, Даниелла, — повторила она. — Они не дадут тебе уйти. Скорее они убьют тебя.
«Нет, — думала Даниелла. — Тетя не может это говорить. Это одна из моих галлюцинаций. Надо просто подождать и она закончится».
Она почувствовала руку тети Маргарет на своем плече и замерла.
— Даниелла, — в голосе тети Маргарет послышалась обида. — Не надо меня бояться. Давай сядем за стол. Разреши мне немного подкрепить тебя чаем.
Даниелла отрицательно замотала головой и, дернув плечом, сбросила с него тетину руку.
— Я должна помочь Киту!
Тетя Маргарет улыбнулась.
— Ты не сможешь, дорогая. Пожалуйста, послушай меня. Я не дам тебе разрушить наш план, Даниелла. Мы столько времени старались осуществить его…
Даниелла обвела взглядом кухню. Тикали часы. Гудел холодильник. Растения на окне слегка покачивались от ветерка.
«Взгляни правде в глаза, — сказала себе Даниелла. — Все вещи кругом настоящие, реальные. Все происходит на самом деле.
И… и… значит, тетя Маргарет — одна из них!»
Даниелла посмотрела тете в лицо и сглотнула подкативший к горлу комок.
— Ты ведь моя тетя, — прошептала она севшим голосом. — Как ты можешь помогать им?
Тетя Маргарет медленно покачала головой.
— Я не твоя тетя, Даниелла.
— Что?! Что ты хочешь сказать? — Даниелла была ошарашена. — Я же знаю тебя всю жизнь, с малых лет. Конечно же, ты моя тетя!
— Ты не видела свою настоящую тетю с тех пор, когда была совсем крохой, — напомнила тетя Маргарет.
— Но… но… — лепетала Даниелла.
— Я просто заняла ее место.
— А что произошло с моей настоящей тетей?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Зловещий лунный свет, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


