Джим Батчер - Луна светит безумцам
Елки-палки! Дождался! Прямо на меня из темноты таращились два сверкающих, янтарных глаза.
Я завопил что есть мочи и попятился — если зверюга вздумает вломиться через окно, его встретит не мягкое горло, а крепкий пинок. Но все вышло по-другому. Дверца неслышно открылась, и неуловимая дамочка шепотом произнесла:
— Тише, мистер Дрезден! Иначе я не сумею вам помочь.
От неожиданности я забыл опустить колени и по-идиотски хлопал глазами на пышноволосую.
— А?
— Я помогу вам, мистер Дрезден. Пойдемте со мной. Быстрее, пока копы не вернулись. — Она посмотрела на особняк. — Быстрее. Время уходит.
— Вы с ума сошли! Зачем это? И вообще, кто вы?
— Я мисс Уэст — невеста Харли Макфинна. Зовите меня Тера.
— Не-е, — замотал я головой. — Мне нельзя отсюда уходить. Проблем и без того выше крыши.
— Мистер Дрезден, только вы способны остановить моего жениха. Однако, сидя в тюрьме, вы не сумеете этого сделать.
— Я частный консультант, а не техасский рейнджер, — поспешно ответил я. — Сомневаюсь, что власти спят и видят, как пощедрее оплатить мои труды.
Тера оскалила зубы.
— Насчет денег не беспокойтесь, мистер Дрезден. Время поджимает. Идете или нет?
Я рассматривал ее лицо. Поразительные черты — не красавица, но лицо явно незаурядное, хотя, на мой вкус, чересчур бесстрастное. Выглядит молодо, лишь сеточка морщин в уголках глаз выдает возраст. На лбу, вдоль линии роста волос, виднеется лиловый кровоподтек. Уже довольно слабый…
— Вы, — сказал я. — Это вы напали на меня в супермаркете. Я вас ударил, а вы отобрали мой жезл.
— Да, — сверкнула глазами Тера.
— Вы оборотень.
— А вы чародей. Еще правду хотите? Мы опоздали. — Она присела за машиной, уставившись на что-то позади меня.
Я тоже оглянулся. Дентон со свитой стояли около дома и что-то оживленно обсуждали.
— Ваша подруга почти нашла моего жениха. Неужели вы хотите, чтобы она в одиночку столкнулась с ним? Она-то сама к этому готова?
Проклятие. Тера права. Только я способен справиться с Макфинном. Мерфи — первоклассный сыщик, ей не привыкать ко всякой чертовщине, и все-таки если она в одиночку зацапает Харли Макфинна, смертей будет еще больше. С обезумевшим вервольфом Кэррин не совладать.
Я внимательно посмотрел на суку (это не игра слов — ведь Тера и впрямь волчица).
— Если я пойду с вами, обещаете отвести меня к Макфинну?
Она уж было повернулась, чтобы уйти, но замерла на полдороге.
— Да. На рассвете. Вы сумеете создать Круг и удержать Харли? Сумеете помочь ему?
Решение принято. Мосты сожжены.
— Да, — решительно кивнул я.
— Девушка, которая называла себя Ким Дилени, говорила то же самое.
Тера крутанулась на пятках, пригибаясь еще ниже. Я вывалился с заднего сиденья, и мы рванули в густой кустарник прочь от полицейских машин, сигнальных огней и федеральных агентов. Где-то сзади послышался удивленный возглас, потом окрик «Стой!». Нет уж, дудки! Я несся во весь опор — лишь бы поскорей убраться с линии огня. Здесь было слишком светло. Подстрелят, как зайца… И точно, загремели выстрелы. Пули взрывали пыль прямо у моих ног. Кажется, я заорал, однако скорость не снизил, только до предела втянул голову в плечи.
До изгороди, до спасительной тени, оставалось уже футов пять, не больше, как вдруг что-то с силой меня ударило. Я кубарем пролетел сквозь кусты на ту сторону и приземлился на корточки. И вот тут я снова заорал, насмерть перепуганный тем, что вошло в мое плечо. В суставе взорвалась маленькая атомная бомба. Потом плечо враз онемело, и я «поплыл». Помню, когда начал падать, все пытался выставить вперед руку, совершенно забыв о наручниках. Я шлепнулся в дерн и ощутил под щекой колючую осеннюю траву.
— Есть! Он упал! — послышался невозмутимый женский голос. Бенн, кажется…
Кто-то дернул меня за ногу. Тера. Она меня ощупывала. Добралась до руки. Ох-охх!..
— Кровь идет не сильно, — преспокойненько констатировала она. — Тебя подстрелили в плечо. Ноги целы. Беги или пропадешь!
Что человеку надо?! Подбодрить вовремя, поддержать, и он горы свернет. Ну, горы не горы, а мозги на место встают. Появилось предчувствие, что если еще поваляться, то минуту спустя будет гораздо хуже. В общем, засунул я свой страх куда подальше и за Терой вприпрыжку, вприпрыжку. Откуда что берется…
Среди высоких деревьев, в неверном лунном свете началась игра в прятки с агентами. Тера двигалась бесшумно и мягко, словно призрак. Она немедленно слилась с кустарником и через каждые несколько шагов появлялась то справа, то слева, стараясь держаться в самой густой тени. Только изредка оглядывалась, чтобы удостовериться, там ли я еще. Волчица и не подумала ради меня замедлить бег. Отчего-то я был уверен, что невеста Харли Макфинна больше не остановится, если я упаду. И я держался. Немного сбивалось дыхание, немножко врезались наручники, но рана почти не мешала. Будто и не было выстрела — лишь теплая струйка сочилась по груди и животу. Полезная штука эти эндорфины!
Преследователи нырнули следом за нами в лабиринт кустов. Перед агентами стояла поистине непосильная задача — в одно и то же время согласовывать свои действия и сохранять при этом тишину. Моя проводница с невероятной ловкостью избегала столкновения. Чуяла она их, что ли?
Не знаю, сколько продолжалась эта гонка. Наверняка не дольше вечности. Я где-то читал, что первоначальный шок от огнестрельного ранения наступает не сразу, а чуть погодя. Должно быть, пошла реакция на шок — сердце колотилось часто-часто, я начал выдыхаться. Тера летела вперед — неутомимая и стремительная. Я же совсем раскис. Еще немного, и… но тут кусты кончились, и мы уперлись носами в ограду. Кованая железная решетка, восемь футов в высоту, надежно огораживала маленький парк. Тяжело отдуваясь, я ткнулся лбом в холодные прутья. Бока ходили ходуном.
Янтарные глаза волчицы сверкнули во тьме. Тера дышало ровно, спокойно. Казалось, она ничуть не устала.
— Не поднимусь, — прохрипел я. Плечо ныло все сильнее. Мышцы сводила судорога. — Не поднимусь. Тем более в наручниках.
— Я тебя подниму.
Когда в глазах темно от боли, нормальные люди не таращатся на своих собеседников. Наконец я выдохнул.
— Ладно. Только быстрее, а то свалюсь.
Она заторопилась.
— Прижмись к ограде. — Тера схватила меня за лодыжки и с усилием приподняла.
Я старательно исполнял все указания. Сначала ничего не происходило, а потом она начала медленно продвигать меня вверх. Хорошо, в решетку упиралось здоровое плечо. Тера поднимала меня выше и выше, пока я не согнулся в поясе и попросту не вывалился наружу. Падение было на редкость неэлегантным — я вспахал землю, как пушечное ядро. В раненом плече взорвался целый склад атомных бомб. По-моему, там еще были крылатые ракеты «Томагавк»…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Луна светит безумцам, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


