Эдвард Ли - Роголом
Ширли в своем горе, казалось, не замечала, что рука Аякса спускается по ее спине все ниже и ниже.
- Как будто какой-то злой дух заразил наш прекрасный город, - всхлипывала она. - Дьявол. Боже всевышний, кто мог сотворить такое? Кому вообще захотелось причинить вред таким очаровательным деткам?
Зло, - подумал Дин. Дьявол. Но она была права. Что-то пришло в Де-Смет и откусывало от него по кусочку. Маньяк, охваченный безумием? Языческий культ, приносящий детей в жертву какому-то воображаемому рогатому божеству? Реальный дьявол, если такие вещи вообще могут быть реальны? Не важно, кто из них. Все они были одинаковы.
- Ширли, не беспокойся насчет ужина, - заявил Дин. - Мы отправляемся туда, сейчас же.
- Мы? - спросил Аякс, скорее с недовольством в голосе, чем с сомнением.
- Но, Дин! - пробормотала Ширли. - Ты не можешь. Это слишком опасно.
- С нами все будет в порядке, - заверил ее Дин, вытаскивая ключи от машины. - Я просто хочу осмотреть место, прежде чем придет гроза. Идем, Аякс.
Аякс неохотно убрал с Ширли свою утешительную руку.
- Будьте осторожны, мальчики, - Ширли махала им вслед, качая своими огромными сиськами.
Дин и Аякс вышли через парадную дверь и спустились по облицованным плиткой ступеням к машине.
- Блин, мужик, - проворчал Аякс. - У меня уже вставал. Она думает, что я жаркий. Когда я убирал руку с ее задницы, она прижалась ко мне еще крепче.
- Аякс, мы здесь по делу, - напомнил Дин. - Ты не должен лапать домработницу.
- Я ее не лапал. Я ее утешал. Придавал успокоению ее очевидное состояние тревоги.
- Единственное, что ты делал, это лапал ее за задницу. - Дин открыл двери внедорожника. - Ты лапал ее, словно девочку с выпускного. Ради бога, Аякс. Она - пожилая дама.
- Голова пожилой дамы с туловищем Шэннон Твид. Черт. У меня член соками истекает.
Они забрались в машину и выехали обратно на служебную дорогу. Аякс непрестанно качал головой.
- И что это за херня с грозой? Когда мы подъезжали, небо было кристально чистым.
За соседним холмом прогремел гром.
- Добро пожаловать в Южную Дакоту, - сказал Дин. - Грозы подкрадываются очень быстро. Ты можешь работать в поле, со спиной мокрой от солнцепека, а через пять минут уже льет дождь, и ты уворачиваешься от молнии.
Пока он говорил, клубящиеся черные тучи, словно адский прибой, начинали поглощать сумерки.
- Так куда мы едем? - спросил Аякс. - На ранчо твоего папы?
- Нет. В лес возле мельницы Стоддарда, где вчера вечером был убит коп. 38-ая и Оберн - так сказали в новостях.
- Хорошо, но что мы будем делать?
- Я просто... хочу... посмотреть кое-что, - уклончиво ответил Дин.
Двадцать минут спустя они были на месте, медленно катили на холостом ходу по неосвещенной улице. Вдоль левой стороны Оберн-стрит выстроились трейлеры и двухэтажные домки, с правой стороны к улице примыкал лес. Дин внимательно смотрел по сторонам, Аякс же курил. На углу 38-ой Дин остановил машину.
- Как я и думал, - пробормотал он.
- Что? Лес?
Среди деревьев виднелась небольшая полянка, поперек которой были натянуты желтые полицейские ленты, колышущиеся на усиливающемся ветру.
- Вот где нашли тело копа, - произнес Дин.
- Угу. Но это по-прежнему не объясняет, почему мы сидим здесь, а не лопаем вкусную домашнюю еду в твоем особняке.
- Все мертвые дети были обнаружены возле мельницы Стоддарда, - пояснил Дин, показывая рукой. - Это чуть к востоку отсюда.
- Отлично. К востоку отсюда это не здесь, - обоснованно произнес Аякс.
- В больнице отец сказал мне кое-что. Он сказал, что был атакован возле старой гипсовой шахты, которая находится прямо за мельницей Стоддарда.
Казалось, это нашло отклик даже в пропитанном никотином, помешанном на сексе мозгу Аякса.
- Подожди-ка. В тот вечер, когда нас выпнули из бара...
Нас не выпинывали из бара, - освежил память друга Дин. - Это тебя выпнули из бара.
- Верно, но в тот вечер, разве ты не рассказывал мне, что раньше вы сливали сточные воды из дохлого скота в...
- В гипсовую шахту, да. Черт, если корова или бык умирали ночью, мы выбрасывали туда тушу целиком. В этой шахте, наверное, тысячи галлонов жидкой гнили и сотни тухлых коровьих туш. Мы даже сбрасывали в шахту вырванные рога. Их там тысячи, десятки тысяч.
- Мило. Но я по-прежнему не понимаю, как это со всем связано.
- Ты не думаешь, что это немного странно? - спросил Дин.
- Я думаю, что немного странно то, что мы сидим здесь, перед самой грозой, когда мы должны хавать у тебя на хате, а я - щипать за мягкое место твою домработницу.
Дин усмехнулся неведенью друга.
- Говоришь, это совпадение? Восемь мужчин и свыше дюжины детей, всех пронзило рогами какое-то животное. И всех неподалеку от старой гипсовой шахты, той шахты, которая совершенно случайно является незаконным хранилищем... чего?
- Дохлого скота, отходов дохлого скота и рогов дохлого скота, - подытожил Аякс.
- Верно. Это меня и беспокоит.
Аякс покосился на него.
- Что ты имеешь в виду?
Дин почувствовал, как у него заскрипели зубы. Что он имеет в виду? Его просто что-то беспокоит, и это не поддается логическому объяснению. Это гораздо глубже. Нечто, нашептанное призраком, или видение, возникшее на подернутой рябью поверхности ручья. Абстракция, которую он не мог расшифровать.
Ага, - подумал он. И все это у парня, у которого вероятное расщепление личности. Он устало потер лицо, и когда его взгляд медленно вернулся к лобовому стеклу...
Внутри него все похолодело.
- ЧЕРТ! - закричал он. - СМОТРИ!
- ЧТО! - испуганно заорал Аякс.
- Вон там! Смотри! Женщина! - Дин выскочил из автомобиля и со всех ног бросился в лес. Аякс, пыхтя, засеменил за ним.
- Я видел ее! Вон там! - Голос Дина едва не сорвался на визг, когда Аякс догнал его. Они стояли всего в нескольких ярдах от лощины, среди насаждений сосен и кленов.
- Кого ты видел? - спросил Аякс.
Дин пытался успокоиться, прижав кулаки к бедрам.
- Женщину, - сказал он более спокойным тоном. - Она стояла прямо здесь и смотрела на нас.
- Угу. Женщина. Стояла в лесу. - Аякс закурил очередную сигарету, выдохнул дым. - Ну, и как эта женщина выглядела?
- Она... - Дин задумался. Как ему лучше сказать? - Она была... темной.
- Темной? Ты имеешь в виду, чернокожей.
- Нет. Темной, как... дым. Как древесный дым.
Аякс внимательно посмотрел на него.
- Но она была настоящей! - настойчиво произнес Дин. - Пластичная тьма, осязаемый черный эфир... по-моему, нечто из космоса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдвард Ли - Роголом, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


