Джеймс Герберт - В плену у призраков
— О ваших братьях. О доме.
Она рассмеялась.
— Это достойно того, чтобы записывать на пленку?
— Возможно.
Кристина развела руками.
— С чего же мне начать?
— Расскажите, где вы столкнулись с привидением, — ответил он, нажимая на кнопку.
— Значит, теперь и вы называете то, что мы видели, привидением?
— Только для простоты. На данном этапе терминология не имеет значения.
— Откуда в вас столько скептицизма? — девушка казалась искренне озадаченной.
— Предпочитаю считать себя всего лишь реалистом, — парировал он.
Несколько секунд она размышляла над его словами, потом заговорила:
— Я видела ее в холле. В коридорах. Я видела ее в вашей комнате. Однажды, гуляя по парку, я заметила, что она наблюдает за мной из окна.
— Она никогда не пыталась заговорить с вами?
— Мне кажется, она этого хочет, — спокойно ответила Кристина. — Даже очень. Такое впечатление, что у нее не хватает для этого сил, она может только появиться, не более.
— Вас это пугает?
— Нет, — Кристина слегка качнула головой. — Нет, она вызывает во мне сочувствие и жалость. Она кажется… какой-то потерянной.
Прежде чем задать следующий вопрос, Эш некоторое время задумчиво молчал.
— Как умерли ваши родители, Кристина?
По лицу девушки словно пробежала тень. Наверное, так и было на самом деле, ибо солнце в этот момент спряталось за верхушками деревьев, качнувшихся под внезапным порывом ветра.
— Это случилось очень давно, — сказала она, и он почувствовал, что она все еще страдает, хотя и старается скрыть душевные муки, готовую вырваться боль. — Они оставили нас на попечение няни Тесс — младшей сестры нашей мамы. Мне кажется, мама слишком любила наслаждаться жизнью, чтобы обременять себя заботой о детях, а потому наша тетушка стала нам няней задолго до гибели родителей.
— Вы были еще детьми, когда это случилось?
— Мы были совсем маленькими.
Темно-коричневый лист с загнувшимися краями медленно опустился на землю между ними. Потом еще один. Несмотря на пригревавшее солнышко, Эш чувствовал, как холод, исходящий от земли, насквозь пронизывает его тело.
— Вы спросили меня, как это случилось, — продолжала Кристина. — Автомобильная авария. Они ехали по Франции, намереваясь навестить друзей в Дижоне. Никто не знает, как и почему произошла катастрофа, но, судя по всему, их машина внезапно съехала с дороги. Неизвестно даже, кто в этот момент сидел за рулем, так как машина взорвалась и загорелась. Обнаружили только… два обгоревших до неузнаваемости… скрюченных тела…
Дэвид выключил магнитофон, наклонился к Кристине и тронул ее за руку.
— Простите меня. Я не хотел воскрешать в вашей памяти такие страшные воспоминания.
— Это случилось так давно — теперь это лишь отдаленные, едва ли связанные с реальностью отголоски памяти.
— Вам, должно быть, очень их не хватало.
— К счастью, с нами осталась няня Тесс И к тому же денег было достаточно, чтобы мы могли жить относительно безбедно.
— Мисс Вебб стала вашим опекуном?
Кристина кивнула.
— Все эти годы няня оставалась хранительницей семьи, несмотря на то, что иногда мы буквально доводили ее до крайности.
Неожиданно настроение ее резко изменилось — увидев недоуменно-вопросительное выражение лица Эша, она рассмеялась.
— Это все наши игры, — пояснила она. — С самого детства время от времени мы любим подшучивать друг над другом, поддразнивать, чтобы повеселиться. Няня говорит, что мы унаследовали любовь к шуткам от мамы — она своими выходками иногда доводила папу буквально до безумия. Точно так же, как мы доводим теперь няню.
— Да, я это заметил сегодня за завтраком, — сухо сказал Дэвид. — Неужели она никогда не сердится на вас?
Она снова рассмеялась, но на этот раз довольно-таки злорадно.
— Очень часто. Но она уже научилась принимать нас такими, какие мы есть. — Она сорвала травинку и кончиком пощекотала себя по губам. — Она часто ворчала на нас, когда мы были детьми, ругала за то, что иногда мы жестоко обходились друг с другом, — вы же знаете, каковы дети. Пожалуй, я вела себя еще хуже, чем Саймон и Роберт, но чего вы хотите от девочки, которая растет рядом с двумя старшими братьями.
— Вам нет нужды рассказывать мне, какими злыми бывают подчас очаровательные маленькие девочки.
Кристина с любопытством посмотрела на него.
— Вы говорите как человек, имеющий личный опыт в этом вопросе.
— Я… в общем… у меня тоже была сестра, — ответил Эш, избегая ее взгляда.
— Была?
Дэвид невидящими глазами уставился в пространство.
— Ее звали Джульеттой. Она… — он с трудом подбирал слова, — она… утонула, когда мы были еще детьми. Мы упали в реку, но мне повезло больше — меня вытащили. — Он вспомнил вдруг исчезающую под водой маленькую белую ручку с растопыренными пальчиками.
Теперь уже Кристина наклонилась и взяла его за руку. Он вздрогнул от неожиданности.
— Вы по-прежнему боитесь воды? — мягко спросила она. — Именно поэтому вы так испугались прошлой ночью?
Она продолжала держать его за руку, а Дэвид молча смотрел ей в глаза Потом отвернулся — взволнованный и утративший вдруг всю свою уверенность.
— Я чувствую себя очень неловко из-за этого происшествия, — наконец сказал он. — Но в связи со смертью Джульетты меня по-прежнему по ночам мучают кошмары. Возможно, прошлой ночью они каким-то образом наложились на реальность.
Он вспомнил вдруг руки, вытягивающие его из воды, но не мог точно сказать, не было ли это отголоском событий, произошедших много лет назад.
— Вы все еще думаете о Джульетте? — поинтересовалась Кристина.
— Я плохо ее помню, — холодно промолвил он.
Он порылся в карманах в поисках сигарет, вытащил пачку. Сунув сигарету в рот, он вдруг спохватился и предложил пачку Кристине. Но она, продолжая пристально наблюдать за ним, отрицательно покачала головой. Эш чиркнул зажигалкой и затянулся. Он хотел было что-то сказать, но вдруг заметил, что Кристина не сводит взгляда с его замершей в воздухе руки, все еще сжимавшей горящую зажигалку. Она завороженно, смотрела на маленький язычок пламени.
Эш потушил зажигалку, девушка несколько раз моргнула, потом вскочила на ноги и стала отряхивать длинную юбку от прилипших к ней травинок и сухих листьев.
— Пора возвращаться в дом, — сказала она.
Эш ошеломленно стоял на месте.
— Спорим, я доберусь туда раньше вас, — поддразнила его насмешливо Кристина. Она со смехом повернулась и побежала в гущу деревьев.
Эш вдавил в землю недокуренную сигарету и с трудом поднялся на ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Герберт - В плену у призраков, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


