Age of Madness и Распадаясь: рассказы - Александр Назаров
К церквушке, кряхтя и охая, вышел старичок, держащий в руке керосиновый фонарь. Ганс вышел к нему из укрытия: он прятался в портале церкви. Сначала он выставил вперед свое оружие, однако быстро смягчился и опустил его. Секунду и старик, и юноша молча смотрели на друг друга, стоя в полночной тиши, в которой раздавалась только песня сверчков. На юге неоновыми огнями пылал город, бросая немного дополнительного света на людей у церкви.
— Кто вы? — синхронно спросили они друг друга.
— Сначала вы, — настоял студент.
— Ладно-ладно. Успокойтесь молодой человек. Я местный смотритель.
— Смотритель? Чего? За чем здесь присматривать.
— Чтобы заблудшие души не сбегали из желтого городка.
— Тааа-а-ак, поясните. Что еще за желтый городок?
— Ох, давно вы газет не читали, юноша? Это старая усадьба, переделанная под дом душевнобольных. Там нашли себе последнее пристанище души, потерявшие путь. Всех больных перевели из городских больниц сюда.
— Это давно было-то?
— Полгода как.
— Ничего себе, я и не слышал. Послушайте, — одна мысль вдруг пришла ему в голову, — Отведите меня туда, пожалуйста. Я ищу одного человека.
— Все уже спят. Давайте с утра.
— Дело срочное. Если понадобится, я привлеку полицию.
— Ладно-ладно, пойдемте. Я разбужу для вас администратора.
Вдвоем они продолжили путь в предгорья, к желтому городку.
— А в чем вообще заключается ваша работа? — полюбопытствовал Ганс.
— Я смотритель. Слежу, чтобы больные не сбегали.
— А вы не боитесь их? Сумасшедшие бывают крайне агрессивными, а вы даже не вооружены.
— Меня они не трогают. Почему, не знаю. Есть у меня шарм особенный что ли. Тем более, агрессивные сбегают у нас не так часто, им и в городке хорошо. В любом случае, мне нравится гулять по ночам.
— Знаете, на меня только что напал психопат. Но не думаю, что он сбежал от вас…
Ганс рассказал ему про нападение, на что старик только пожал плечами. Подошли к усадьбе. Вокруг одного главного здания, где когда-то давно жили владельцы, находилось еще несколько маленьких домов. Все было выкрашено в желтый цвет. Юноша остался ждать в приемной. Через некоторая время пришла женщина преклонного возраста в белых одеждах. Ганс изложил ей суть дела. Женщина молча кивнула и ушла, оставив студента одного. Вскоре она вернулась. С ней была она. Лилиан. Девушка шла с широко распахнутыми глазами.
— Ганс. Что ты делаешь здесь? — спросила она.
— Пришел за тобой, — он подошел к Лилиан, после чего обратился к врачихе, — зачем было забирать её? Она совершенно нормальная.
— Я сама пришла, — перебила его подруга. Ганс уставился на её с недоуменным выражением лица. Она продолжала, — я надеялась найти помощь и покой, а попала в преисподнюю. Забери меня, прошу!
— Для этого я здесь. Пойдем.
Лилиан не была буйным или опасным пациентом, как сказала женщина. Девушку отпустили под расписку Ганса. Они стояли во дворе.
— Это был ад, — рассказывала Лилиан, — да, много людей спокойных, но остальные… При мне один пациент откусил пол ладони сестре. А как они воют по ночам, ты бы слышал.
— Не, сейчас тут довольно тихо.
— Это луна не видна просто.
Через несколько минут, словно в подтверждение ее слов, небо слегка расчистилось, и предгорья залил лунный свет. Сначала послышались первые слабые стоны, их было немного, но они нарастали, пока не превратились в крики, которые цепной реакцией пробуждали других душевнобольных и вызывали новые стенания. Так луна, вечный гость ночного неба влияет на человечество, не дает покоя. Даже самый здоровый разумом и сильный волей человек не в силах устоять перед её коварными чарами.
— Это их последний приют, но и здесь нет покоя душам. У многих луна разрывает некогда разбитое и сшитое заново сердце. Для кого-то минувшая война идет до сих пор. Тридцать лет спустя. Некоторых из них водят в церковь по воскресениям, но мало помогает.
— Неудивительно. Это все равно, что пытаться выбить одну выдумку другой. Разве принесет покой вера, которая обещает тебе вечные страдания после смерти в случае малейшей ошибки? Пойдем, дорогая.
Когда, идя по тропе к городу, они проходили мимо церкви, Лилиан неожиданно остановилась и повернулась к входу.
— Давай зайдем туда. Сто лет не были, — попросила она.
Ганс нехотя согласился. Благодаря тому, что сюда водили пациентов больницы, внутри стало чище. Латанный алтарь уже не валялся на полу, а был поставлен. Сквозь разбитые витражи внутрь проникал серебряный лунный свет. Они уселись на скамеечку.
— Все кажется таким мистическим, — дивилась Лилиан.
— Все работа нашего мозга. Мы не можем воспринимать мир чисто с реалистичной точки зрения. Придумываем себе несуществующих друзей и врагов.
— А мне после посещения оккультистов и больницы стало казаться, что люди, наоборот, всеми силами стараются игнорировать необычность вокруг нас. Пропажи людей в Красном здании. Огни на заброшенном маяке на острове. Призраки домов…
— И тем не менее, все это бредни. В нашей скучной жизни нам так не хватает чего-то необычного, что не остается ничего иного, как придумать монстра или духа, — спокойно рассуждал Ганс в привычной манере.
Лилиан резко повернулась к нему.
— Твой скептицизм меня уже достал, — выпалила она.
Она пригнулась и неожиданно бросилась на него, повалив на пол. Она встала над ним и вцепилась ногтями в плечи.
— Ты чего?! — прокричал Ганс, но Лилиан вместо ответа бросилась к его лицу с раскрытым ртом.
Он сумел вовремя отвернуть голову, чтобы не получить серьезного ранения, но взбесившаяся девушка успела до крови укусить его за ухо. От боли Ганс забыл про приличия и сбросил девушку с себя. После чего вскочил. Он оперся на алтарь и отдышался. На полу перед ним лежала, свернувшись в клубок, Лилиан, она плакала. Он подошел к ней, присел и стал гладить по голове.
— Все хорошо. Все хорошо. С кем не бывает? А за мое ухо не расстраивайся, не откусила, да у меня и второе осталось на всякий случай. Пойдем, мы все ждем тебя дома.
Он помог ей встать. Вместе он отправились в Город. К тому моменту, как они вошли в центральную часть города, уже занялся рассвет. Проходя мимо больницы доктора Ньюмана, они остановились, увидав там толпу людей.
— Что здесь происходит? — спросила успокоившаяся Лилиан.
— Ничего хорошо, думается мне, — ответил Ганс.
10. Захват больницы
Толпа людей окружила больницу со всех сторон, среди них были врачи, пациенты и просто прохожие. Было много полицейских. Повсюду стоял шум и гам. Позади всех, немного
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Age of Madness и Распадаясь: рассказы - Александр Назаров, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

