`

Ночная жизнь - Рэй Гартон

1 ... 25 26 27 28 29 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ты не беспокоишься о том, как это отразится на твоём профессиональном имидже?

Она кивнула.

- Мне эта мысль также приходила в голову.

- Потому что я чертовски беспокоюсь о своём, - продолжил Кеоф. - Если станет известно, что мы с тобой занялись охотой на вампиров, мы можем стать посмешищем. Я имею в виду, я бы не хотел, чтобы это дошло до потенциальных клиентов. Это может быть очень плохо для бизнеса.

- Я не буду указывать данную работу в своём резюме, это точно, - сказала Карен.

Когда заговорил Дэйви, Карен и Кеоф наклонились вперёд, слушая его слова.

- Миссис Дюпасси - очень старая вампирша, - произнёс Дэйви, ведя машину. - Она также очень стара физически.

Кейси добавила:

- Она уже была старухой, когда её обратили - своего рода жестокий фокус, без сомнения, выполненный каким-то вампиром-садистом с больным чувством юмора.

- Она отличается от других вампиров, - продолжил Дэйви. - Во-первых, она экстрасенс. Этим она и зарабатывает на жизнь, консультируя людей, в основном вампиров, но также и некоторых смертных. Среди её клиентов также много бруталов. Она более погружена в потайной мир вампиров, чем кто-либо, кого я знаю. Хотите узнать, что происходит среди вампиров, поговорите с миссис Дюпасси. Хотите, чтобы там о чем-то узнали, поговорите с миссис Дюпасси.

- Нам нужно распространить информацию о том, что вы прекратили расследование, - произнесла Кейси.

- Значит, мы собираемся поговорить с миссис Дюпасси? - сказал Кеоф.

- Да, именно так, - подтвердил Дэйви.

Они остановились у ветхого многоквартирного дома с розовой штукатуркой и выцветшей вывеской, гласившей: "Голливуд Пальмс Апартментс". Это было U-образное здание с двумя этажами квартир, с коваными перилами наверху, по всему периметру. В центре комплекса находился обшарпанный старый фонтан, давно не работающий.

Карен прошептала Дэйви:

- Я думала, вы говорили, что большинство вампиров богаты.

- Миссис Дюпасси владеет этим жилым комплексом, - ответил Дэйви, - наряду с ещё большим количеством первоклассной недвижимости по всей южной Калифорнии. Ей не обязательно здесь жить - она сама выбрала это место.

- Все эти квартиры заняты, э-э... - Карен всё ещё с трудом давалось произносить это слово вслух.

- Да, - подтвердил Дэйви, прежде чем она закончила, - именно так.

Дэйви и Кейси повели их в квартиру на первом этаже слева, под номером 106, возле угла. Наружная дверь была открыта, внутренняя сетчатая - закрыта, а внутри громко играл телевизор. Дэйви постучал по краю сетчатой двери.

Телевизор выключился, и к двери подошла маленькая хрупкая старушка с шоколадной кожей. Они отступили, чтобы та могла впустить их.

- Входите, входите, - сказала миссис Дюпасси.

Как только они вошли в маленькую гостиную, в разные стороны разбежались и спрятались три кошки.

- Садитесь за стол, - пригласила миссис Дюпасси. Она провела их к столику в небольшой обеденной зоне. - Я приготовила кофе. Хотите?

Карен и Кеоф дружно кивнули, и миссис Дюпасси налила кофе в две чашки и поставила их на стол, после чего вернулась за своей. У стола располагались четыре стула. Миссис Дюпасси подошла к стулу у стены, передвинула его и села рядом с ними.

Карен задалась вопросом, сколько лет исполнилось миссис Дюпасси, когда её обратили. Женщина выглядела старой - Карен предположила, что ей где-то за восемьдесят. Кожа казалась бумажной, а впалое лицо походило на череп. Редеющие серебристые волосы были собраны в пучок, а одетое простое зелёно-белое домашнее платье казалось слишком большим для её маленького роста. Карен удивилась, как кто-то вроде старой миссис Дюпасси мог стать информационным центром потайного мира вампиров.

- Давненько я вас не видела, - сказала миссис Дюпасси, обращаясь к Дэйви и Кейси. - Как вы, блядь, поживаете?

- Мы работаем над новым сценарием, миссис Дюпасси, - произнесла Кейси, улыбаясь. - Всё идёт хорошо.

- Ах, ну отлично, заебись, - констатировала старуха, протянув руку и с энтузиазмом похлопав Кейси по руке. Она улыбнулась, продемонстрировав всего лишь несколько зубов, оставшихся во рту. Карен тут же подумала о спрятанных в верхних дёснах дополнительных клыках. Миссис Дюпасси повернулась к Карен и Кеофу и спросила, - А вы кем можете быть?

- Миссис Дюпасси, - сказал Дэйви, - это Карен Моффет и Гэвин Кеоф.

Прежде чем Дэйви успел продолжить, миссис Дюпасси потянулась через стол и положила свою руку на руку Кеофа. Затем произнесла:

- Ты беспокоишься, что нанесёшь ущерб своей профессиональной репутации. Не волнуйся. Тебе не хера беспокоиться, Гэвин. - Она пару раз похлопала его по руке, а затем откинулась на спинку стула.

Лицо Кеофа побледнело. Он повернулся к Карен с потрясённым видом.

- Чем могу помочь? - спросила миссис Дюпасси. - В чём дело?

- Они частные сыщики, и кое-кто нанял их для расследования вампиров, - начал Дэйви. - Прежде чем нанять их, их клиент провёл собственное расследование и привлёк внимание бруталов. Один человек уже убит, и мы опасаемся, что Карен и Гэвин могут быть в опасности.

Миссис Дюпасси прищёлкнула языком и покачала головой.

- Столько насилия повсюду. Это просто срань какая-то.

- Что ж, они прекратили своё расследование, - сказал Дэйви. - Всё кончено, они больше не исследуют тайный мир вампиров. Мы должны сделать так, чтобы об этом стало известно, понимаете?

- Конечно, конечно, - произнесла миссис Дюпасси, - это вполне понятно. - Она повернулась к Карен и Кеофу. - Знаете, мне кажется, я слышала о вас двоих. Совсем недавно. Да, если вы спросите меня, вам лучше расследовать что-то ещё. Что-нибудь другое.

- Ну, главное, - сказала Карен, - это то, что мы больше не расследуем это.

Миссис Дюпасси кивнула.

- Это очень мудро. Я думаю, вам следует...

Кто-то с грохотом постучал в сетчатую дверь. Миссис Дюпасси встала и направилась к ней.

- Привет, Норман, - сказала она, отпирая.

Вошедшему мужчине пришлось пригнуться, чтобы пройти через проём. Он также с трудом проходил в него по ширине. Норман буквально возвышался над миниатюрной миссис Дюпасси. На сгибе руки он держал продуктовый пакет, рядом с ним казавшийся совсем маленьким.

Миссис Дюпасси взяла у него пакет с продуктами и пошла на кухню. Там она поставила сумку на стойку. Она махнула рукой в сторону стола и произнесла:

- Норман, ты уже знаком с Дэйви и Кейси. А это Карен и Гэвин. Все скажем "привет" Норману.

Все одновременно поздоровались и рассмеялись.

Норман улыбнулся Дэйви и произнёс:

- Привет,

1 ... 25 26 27 28 29 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночная жизнь - Рэй Гартон, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)