Ночное шоу - Ричард Карл Лаймон
Река обладала быстрым течением. Девушка медленным движением развернула Джоэла и разомкнула колени. Тело заскользило по глади ногами вперед и исчезло в мутной воде.
ГЛАВА 13
- Мачете не будет, - сказал Роджер.
- Что?
- Я понимаю ваше недоумение, ведь вы уже все подготовили. Сплэш-сцену мы перенесем на понедельник.
- А что не так с мачете? – спросила Дэни.
- Ничего. Все красиво сделано.
Он сжал ее плечо, будто стараясь утешить.
- Дело вот в чем. Я смотрел вторую часть "Пятница 13-ое" прошедшей ночью и там парень получает мачете по лицу.
- Знаю. Я говорила тебе об этом месяц назад.
- Не обратил тогда внимания на это. Так вот, вместо мачете наш парень получит удар топором. Но зато никто не скажет, что мы занимаемся плагиатом. Брюс?
- Да, - отозвался мастер по спецэффектам и протянул топор в чехле Роджеру.
- Круто, да? – Роджер подмигнул за тонированными стеклами очков и постучал пальцами по режущей кромке.
- Идея не очень, - сказала Дэни. – Намного тяжелее, чем мачете, да и вес не распределяется одинаково.
- Да?
- Это пробьет маску.
- Я думаю, что твой парень выдержит удар.
Она покачала головой.
– Это слишком рискованно. Топор – это не мачете, Роджер.
Роджер злобно поглядел и кивнул.
- Тем не менее, мы попробуем.
- Работа займет уйму времени.
- Будет готово к понедельнику?
Она кивнула.
– Майкл примерно такого же размера, как и Билл. Может быть, удастся использовать этот манекен.
- О'кей. Отлично, детка.
Дэни объяснила ситуацию Джеку.
- Это значит, что мы зря потратили день на ту работу, - сказал он.
- Да.
- Очень приятно. Подгоню машину к складу, а потом мы с Брюсом позаботимся о том, чтобы перенести манекен Майкла.
- Хорошо. Мне нравится быть в этом месте. Это как музей. Все эти старые манекены, знаешь ли.
Брюс бросил улыбку через плечо и отпер дверь.
– Осторожнее, тут водятся мыши.
- Мыши?
Он рассмеялся.
– Эти мелкие грызуны постоянно попадают под ноги.
- Я буду следить за каждым своим шагом, - сказала Дэни.
В ботинках и джинсах она чувствовала себя защищенной. Но все равно время от времени изучала взглядом бетонный пол, следуя за Джеком и Брюсом по узким проходам.
По обеим сторонам склад был забит мебелью. Она увидела пыльный закругленный стол, высокие комоды, комплекты столовых принадлежностей, диваны, торшеры, настольные лампы и люстры.
Затем она посмотрела на пол снова, высматривая мышей. Взгляд задержался на рамах от картин, которые находились по обе стороны от прохода.
Они повернули за угол, и девушка увидела реплики Венеры и Давида, статую Наполеона, ванну в форме птицы, фонтаны украшенные херувимами, голых женщин и мужчину, который балансировал возле них на одной ноге с поджатыми губами, словно словил оргазм.
И вдруг она наступила на что-то маленькое и мягкое и, ахнув, дернула ногой. Всего лишь обрывок толстой ворсистой ковровой дорожки.
- Мы на месте, - сказал Брюс.
У стены стояли в ряд, будто для осмотра, пятнадцать или двадцать обнаженных манекенов. Дэни всматривалась в очертания их лиц, задерживаясь у каждого манекена женского пола.
И тут она нахмурилась.
- А где Ингрид?
- Ингрид? – спросил Брюс.
- Манекен меня. Где она?
- Должно быть поблизости, - ответил он.
- Я не вижу ее, - пробормотал Джек.
Брюс покачал головой и почесал за ухом.
- Вы же отвечаете за склад? – требовательно спросила Дэни.
- Я положил ее там. Рядом с тем парнем. Они были бок - о - бок.
- Ее там нет.
- Я вижу, мисс Ларсон. Сюда много кто имеет доступ. Может кто-то ее позаимствовал.
- Хотела бы я знать кто.
Он нахмурился, недоумевая.
– Я не снимаю вины с себя.
Джек взял девушку за руку.
– Я уверен, она найдется.
- Да. Да. Конечно. Прости, Брюс. Я не хотела разговаривать с тобой на повышенных тонах.
- Все в порядке, мисс Ларсон.
- Я уверена, что это не твоя вина. Просто... я ощущаю некоторую привязанность к этой чертовой штуке.
- Что ж, я сделаю все, что в моих силах.
- Хорошо. Спасибо. Мы возьмем Майкла, - сказала она с болью в голосе, и разберемся с этим в дороге.
Дэни медленно отъехала от склада, проехав через ворота студии, повернула налево, на Пико. И посмотрела в зеркало заднего вида. Катафалка не было. Конечно же, нет.
- Джек?
Он посмотрел на нее.
- Ингрид... ты же не думаешь, что ее похитил Тони?
- Тони? – удивленно спросил он. – Нет. Это вряд ли.
- Он мог прокрасться туда. Невозможно, но все-таки мог.
- Мда... Смотри, откуда он мог узнать, что Ингрид делалась манекеном с тебя? У нее нет лица, и я не думаю, что Энтони видел остальные части твоего тела достаточно хорошо, чтобы идентифицировать по ней тебя.
Дэни покраснела.
– А если он был на съемках в среду?
- Ты видела его?
- Нет, но это не значит, что его там не было.
- Но он же встретил тебя только тем вечером.
- Если он говорил правду.
- Да
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночное шоу - Ричард Карл Лаймон, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


