Роберт Стайн - Новая девочка
«Лиза ревнует», — решил Кори. Эта мысль заставила его улыбнуться, несмотря на то что он еще не пришел в себя после ссоры. Ревнует его к Анне. И конечно же, у нее есть для этого все основания.
Анна. На долю секунды ему показалось, что она тоже здесь.
Нет, этого не может быть. Кори решительно приказал себе забыть о ней и пойти выпить кока-колы, а может быть, выйти на улицу с какими-нибудь приятелями. А потом нужно будет пойти и извиниться перед Лизой.
Он уже прошел половину зала, когда послышался чей-то вопль.
Кричала девушка, в ее голосе явно звучал ужас. Музыка остановилась — крик услышали все. Кори внезапно узнал — это был голос Лизы!
Глава 18
Когда Кори добрался до коридора, там уже было несколько человек. В дальнем конце горела неяркая лампа, и это был единственный источник света. Ребята, пришедшие на поиски, были похожи на тени.
— Здесь никого нет! — закричал кто-то, и звук эхом отразился от стен.
— Тогда кто кричал? — ответил другой голос. Кори знал ответ. Но где она?
— Я здесь, внизу! Помогите мне! — раздался голос снизу из глубины лестничного пролета.
Кори одним из первых спустился вниз.
— Что случилось?
— Кто это?
— Тут кто-нибудь есть?
— Лиза! С тобой все в порядке? — спросил Кори. Девушка сидела на полу под лестницей.
— Скорее нет, чем да.
Он помог ей подняться, но на правой ноге она стоять не могла, поэтому юноша снова усадил подругу.
Подбежали еще несколько ребят, которые в неверном свете пытались разглядеть, что происходит.
— Что случилось?
— Это Лиза Блюм!
— Что с ней?
— Она упала?
— Я… я в порядке, — отозвалась Лиза. — Извините, если напугала. Возвращайтесь в зал, правда. Все нормально.
Несколько парней уже сидели на ступеньках, другие принялись громко свистеть, забавляясь тем, как эхо отражается от стен. Постепенно в зале снова зазвучала музыка, и все вернулись туда.
— Подвернула щиколотку, — сказала Лиза, снова пытаясь встать. — Очень больно… Но не думаю, что там что-то серьезное. Просто должна расходиться — если смогу. Надо сказать, чтo мне повезло. Я могла умереть. Эти ступеньки такие крутые!
Кори заставил ее опереться на себя, когда она наконец встала на ноги.
— Ты упала? — спросил он.
— Нет. Меня толкнули.
— Что?
— Что слышал.
— Но кто…
— Ой! — вскрикнула Лиза и крепче схватила его за руку. — Откуда я знаю? Было так темно. Шла мимо лестницы и никого не видела. Думала, что совсем одна. Тут было так тихо — даже странно. Только барабаны было слышно. Знаешь, думаю, мне… мне лучше сесть.
Он почти донес ее до нижней ступеньки, на которую она опустилась, тяжело дыша от боли.
— Надо же, какое запоминающееся у нас получилось первое свидание, — сказала Лиза.
Оба рассмеялись — больше от напряжения, чем от ее замечания.
— Ну, рассказывай, — сказал Кори. — Что случилось?
— Не знаю. Мне кажется, тут все время кто-то был. Я не слышала никаких шагов, ничего. Правда, не могу сказать, что обращала какое-то особое внимание. Думала о том, что очень сильно рассердилась на тебя.
— Спасибо, — саркастически отозвался Кори. — Знал, что именно я буду во всем виноват.
— Ну конечно, кто же еще, — сказала она, устало привалившись к нему. — Вдруг сильные руки толкнули меня вниз. Только видела, как этот парень стоит и смотрит, как я падаю.
— Парень? Какой парень?
— Он очень странно выглядел. Я не слишком хорошо его разглядела. У него были такие водянистые глаза и одутловатое лицо. И сережка в одном ухе.
— Сережка? — Кори почувствовал, как у него сердце ушло в пятки. — Брэд! — воскликнул он.
— Брэд? Кто такой Брэд? Ты его знаешь?
— Это брат Анны, — сказал Кори. — Совершенно сумасшедший.
— Но он пытался убить меня! — воскликнула Лиза, начи. ная понимать, в чем дело. — Зачем брату Анны это делать?
— Слушай, я вот о чем подумал, — сказал Кори, вскакивая на ноги. — После того как ты упала, входная дверь не открывалась?
— Ты о чем? — не поняла Лиза.
— Про входную дверь. Ты слышала хлопок? Этот парень с серьгой вышел?
— Нет. Я… я не думаю. Нет. Уверена.
Дверь не открывалась.
— Так. Остальные двери запираются на ночь, — уверенно сказал Кори. — Открыта только дверь рядом с входом в зал. Это означает…
— Что человек, который толкнул меня, все еще в здании?
— Именно. Давай поищем его. — Он поднял ее со ступеньки. — Ты можешь идти?
Лиза встала на поврежденную ногу и попробовала.
— Да. Теперь немного лучше.
Кори помог подруге подняться по лестнице.
— Сначала осмотрим длинный коридор. Потом вернемся и глянем в коротком, — шепотом сказал он.
Лиза прислонилась к нему, ей было трудно идти. В коридоре был слышен только легкий звук их шагов.
— Это глупо, — прошептала она.
— Может быть. А может быть, и нет, — так же шепотом ответил Кори, внимательно глядя вперед. — Тихо!
Он остановился и схватил Лизу за руку — в лингафонном кабинете послышался какой-то шум.
Неужели там кто-то скрывается?
Они подкрались к стеклянной двери, открытой примерно на треть, и прислушались. И снова раздался тот же самый звук — шелест, похожий на звук осторожных шагов прячущегося человека.
Несколько секунд они прислушивались.
— Там кто-то есть, — прошептал Кори. — Я думаю, это тот, кто толкнул тебя.
Он осторожно открыл дверь, и оба быстро шагнули через порог, Лиза пошарила рукой по стене, пытаясь нащупать выключатель.
— Кто здесь?! — воскликнул Кори, когда свет зажегся. И снова этот же звук.
Они пересекли комнату и увидели слегка приоткрытое окно. Одна из штор хлопала на ветру, создавая этот самый неприятный шелест.
— Отличная работа, Шерлок, — рассмеялась Лиза, качая головой. — Ты застал штору на месте преступления!
Кори не поддержал ее смех.
— Пойдем. Надо продолжать поиски, — сказал он, выключая свет. — Если Брэд все еще в здании, мы должны его
Они свернули за угол рядом с классом мистера Крадозы и медленно пошли вперед. Лиза тяжело опиралась на руку Кори, ее лодыжка распухла и стала болеть сильнее. По мере того как они удалялись от источника света, в коридоре становилось все темнее.
Послышались какие-то царапающие звуки. Ребята затаили дыхание. Нечто пробежало по полу в нескольких метрах от них и исчезло в одном из классов. — Что это было? — спросила Лиза.
— Не растягивай мне свитер, пожалуйста, — попросил Кори. — Так от него ничего не останется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Новая девочка, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


