Дом №65 по улице Железнодорожников - Эдвард Ли
- Ты в порядке? Может, ты заболела? У тебя грипп?
- Нет! Что-то не так. Что-то не так с этим домом. Это был не просто сон. Мне никогда не снятся такие сны!
Чак намочил мочалку и вымыл грудь, ноги и живот. Дурно пахнущие желтые выделения пропитали его нижнее белье. Он покачал головой и пошел в душ, выскользнув из трусов, радуясь, что у него есть повод смыть с себя запах Флавии. После проведенного с ней времени он всегда боялся, что Аррианна почувствует на его коже запах пота и вагинального мускуса другой женщины. В этот раз, как он понял, это не было проблемой, поскольку ему сделали только минет.
- Это может быть пищевое отравление, - предложил он. - Люди видят безумные сны, когда у них пищевое отравление. И тебя стошнило.
- Это было не пищевое отравление!
- Ладно-ладно. Не надо так переживать.
Аррианна встала и сняла простыни с кровати. Чак вошел в душ. Он все еще слышал, как Аррианна пыталась поговорить с ним, собирая белье, рассказывая, что дом заставляет ее чувствовать себя не в себе, как будто она одержима, как нимфоманка, и как она продолжает видеть в Интернете и на своем смартфоне вещи с повторяющимися темами извращенного секса и срыгивания, и теперь ей это снится, и ее рвет, и в ее "киске" были песчанки, или бурундуки, или что-то еще, и собака пыталась выгрызть их из нее, и бла-бла-бла...
Он наклонил голову под лейку душа. Брызги заглушали звук истерического голоса его жены. Долгое мгновение он просто стоял под душем, благодарный за минуту покоя, за возможность отвлечься от рвотно-фобных бредней Аррианны. Он подумал, не сошла ли она с ума.
Застрять с какой-нибудь сумасшедшей было одним из худших страхов Чака. По его мнению, женщины и так были сумасшедшими. Весь этот эстроген испортил их разум и сделал их иррациональными. Пытаться логически рассуждать с женщиной было все равно, что пытаться говорить по-португальски с золотой рыбкой или взбесившейся акулой. Даже в самые лучшие дни с ними невозможно было договориться. Мысль о том, что его жена потеряет даже ту непрочную связь с реальностью, которую она обычно поддерживала, была ужасающей. Ему хотелось думать, что он будет верным и послушным мужем, который останется рядом с ней, проследит, чтобы она принимала лекарства, будет кормить ее с ложечки теплой кашей и овощным пюре или тем, чем кормят психов в психушке, вытирать слюни с уголков ее рта, рассказывать ей любовные истории и стихи и терпеливо ждать, когда к ней вернется рассудок. Но Чак слишком хорошо знал себя. Он не был предан Аррианне, когда она была в здравом уме. Мысль о том, чтобы играть роль няньки для слюнявой сумасшедшей, приводила его в ужас.
Как бы он ни хотел быть хорошим человеком, хорошим мужем, Чак знал, что он чертов мудак, когда дело доходило до дела. Он умел оправдывать свои проступки перед самим собой и скрывать их от жены и других, но факт оставался фактом: он был далеко не мужем года. Он только что покинул постель своей любовницы, черт возьми. Он покупал жене цветы и украшения из чувства вины. Он соглашался на большинство ее желаний по тем же причинам и позволял ей выигрывать большинство их споров, извиняясь даже тогда, когда не знал, за что извиняется. Он поддерживал мир дома и выплескивал свое разочарование в тугой маленькой "киске" Флавии, или в ее тонизированной, идеально рельефной попке, или между ее большими, пышными сиськами, или в ее бездонном горле. После нескольких часов сексуальной гимнастики с Флавией, он был согласен практически на все. Все это было притворством, и все были одурачены, но Чак не мог обмануть себя. Если Аррианна сойдет с ума, он вылетит оттуда, как толстый ребенок из доджбола. Он надеялся, что до этого не дойдет.
Надеялся, что это просто стресс и пищевое отравление. Он возьмет "Ипекак" и немного "Ксанакса", и все вернется в нормальное русло. Он представил, как ей промывают желудок в отделении неотложной помощи, заставляют извергать рвотные массы в ведро, и снова подумал о том, что рвота внезапно стала главной темой их жизни. Возможно, Аррианна была права. С тех пор, как они переехали в этот дом, все определенно стало странным.
Чак медленно вытирался, не торопясь возвращаться в безумие, которое творилось в его спальне. Как только он коснулся своего члена, он затвердел и удлинился в его руке - срочное, болезненное возбуждение, которое, как предполагал Чак, будет потрачено впустую. Он не мог поверить, что вырвался изо рта Флавии, чтобы вернуться домой в этот цирк. Это сослужило ему хорошую службу. Он подумал, не слишком ли поздно возвращаться и просить прощения? Если бы он отвез Аррианну в больницу и уговорил врачей дать ей успокоительное и разрешить остаться на ночь, а может, даже оставить ее на несколько дней для психологической экспертизы, у него было бы все время в мире, чтобы извиниться перед Флавией.
Затем дверь душевой открылась, и вошла Аррианна с вожделением, сияющим в ее глазах, словно звезды, и Чак забыл о своей бывшей любовнице.
На Аррианне все еще оставались следы рвоты. Смотреть, как она смывает ее, было странно эротично, и это было чертовски странно. Чак потратил несколько мгновений на размышления о том, не сошел ли он с ума, прежде чем начал поглаживать свой налившийся член, глядя на Аррианну, как ребенок на свое первое порно, когда она убирала желтые и оранжевые разводы между грудей. Он занимался этим недолго, пока она не заменила его руку своей, намыливая его член и растирая головку своими скользкими пальцами. Она взялась одной рукой за основание его члена и стала водить ею вверх-вниз по стволу, подрачивая его и поглаживая головку все быстрее и быстрее, то приближая его к оргазму, то замедляя темп перед самым концом, заставляя его дрожать на грани экстаза.
- Я люблю тебя, Аррианна, - сказал Чак, когда его жена потянулась вверх и сильно ущипнула его за сосок, а затем взяла его член между губами, задыхаясь и захлебываясь, когда она вводила его все дальше и дальше в горло, мимо гланд, зарываясь губами в его лобковые волосы.
Он чувствовал, как пульсирует его член, погруженный во влажное тепло ее пищевода. Она схватила его за ягодицы и потянула вперед, призывая его трахать ее горло, и Чак с радостью подчинился. Слезы текли из глаз
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом №65 по улице Железнодорожников - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

