Ким Харрисон - Санкция на черную магию
– Нечто особенное я засуну тебе в задницу, – пробормотала я, беспомощная.
Сжав губы, Брук пинком перевернула меня. Я сразу же перевернулась обратно, но она вытащила мой телефон из заднего кармана, и я застыла, услышав голос Айви, которая говорила, что убьет меня, если я немедленно не отвечу. Брук хмыкнула в ответ на мой пристальный взгляд и закрыла телефон, оборвав соединение. Затем сунула телефон себе в карман. До меня донеслись звуки пения, и Аманду, наконец, перестало рвать.
Брук наклонилась и протянула мне руку под предлогом того, чтобы помочь мне сесть.
– Почему ты не позвала своего демона? Ты же знаешь как. Я видела его копоть на тебе.
Я вздернула подбородок.
– Я не черная ведьма, – заявила я, но резкий рывок за руку оборвал мои аргументы.
– О! Вы только посмотрите на это.
Когда все остальные подошли к нам и окружили кольцом, я сидела прямо. Мы вернулись к тому, с чего начинали. Никто ничего не хотел знать. И никому не было до этого дела.
– Рэйчел Морган, – нараспев произнесла Брук. – Настоящим Вам предоставляется выбор: магическая стерилизация, после которой Вы будете не способны рожать детей, или пожизненное заключение в тюрьме Алькатрас.
Я в ужасе уставилась на них.
– Вы сволочи. Все вы, – начала я и взвизгнула, когда Уайат оттолкнул меня. Дыхание со свистом вырывалось из меня, я отбросила с лица волосы, продолжая смотреть на них.
– Значит, Алькатрас, – удовлетворенно подытожила Брук.
Глава 6
Перевод Damaru
Несмотря на промозглую сырость, по комнате с низкими потолками, где мы ели, расходилось тепло; но мне все еще было холодно. Согласно часам за дверями, отделяющими нас от кухни, наступил полдень, но по моим внутренним часам было три, и я проголодалась. Вот только яичница, лежавшая на тарелке передо мной, не лезла мне в горло. Она выглядела довольно хорошо, но от бримстона внутри у меня начнется мигрень. Здесь забавно пахло – дохлой рыбой и сгнившим красным деревом.
Расстроившись, я отломила кусочек тоста, решив попробовать масло. Не хватает соли? Я изумленно отбросила его в сторону. И практически схватилась руками за свой ультрамодный оранжевый комбинезон, но успела остановиться в последний момент. Никто не знает, когда я получу новый. Так что я просто облизала пальцы. Напротив сидел мой сосед сверху – болезненного вида колдун, начисто игнорировавший меня; перед тем как съесть свой тост, он макал его в кофе. Слева от меня была Мэри. С ней я познакомилась чуть раньше, обсуждая окружающие стены. Когда я в первый раз ее увидела, у меня наступил шок – это женщина была настолько худа, что казалась больной. Справа от меня сидел парень средних лет, который все время молчал. А в основном здесь все разговаривали. Алкатрас был достаточно мал, и это было по-своему… уютно. Может быть, потому, что мы находились на острове, по которому не проходило лей-линий, со всех сторон окруженные соленой водой. Отсюда так просто не сбежишь.
Чувствуя себя несчастной, я отодвинула поднос и уселась с пластиковой кружкой кофе. С того момента, как меня в наручниках переправили сюда на лодке вместе с грузом консервов, я была здесь. После прибытия меня искупали в соленой воде в большой пустой комнате. Как будто соленой воды вокруг острова было недостаточно, чтобы позаботиться о земных чарах на нем самом. Потом меня еще раз искупали, уже в пресной воде, толкнули, ткнули, обсудили и дали новую полоску освященного серебра с моим именем на ней. Добраться наконец-то до своей камеры было облегчением, и я, обессилев, мгновенно провалилась в сон раньше всех остальных. Я чувствовала себя, как собака в вольере. И как собака, я беспокоилась, что мой хозяин не заберет меня. Я надеялась, что тем, кто меня отсюда вызовет, будет Кери, а не Ал. Я не могла позвать Ала на помощь с того момента, как надела освященное серебро, но он сам мог меня вызвать. Я надеялась, что, в конце концов, меня все-таки кто-нибудь вызовет.
«По крайней мере, я избежала сожжения», – подумала я и моргнула, когда Мэри, толкнув меня под локоть, улыбнулась, продемонстрировав, что у нее не хватает зуба.
– Ты слышала о здешней еде? – спросила она, глянув на мой поднос, отодвинутый на середину.
– Что ты имеешь в виду? – я отхлебнула кофе.
– В ней наркотики, – сказала она, и парень напротив нас сгорбился, продолжая жадно есть.
У меня во рту был кофе, и я не стала его глотать, пока переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, правда это или просто тюремная шутка. Здоровый парень напротив меня выглядел вполне довольным своим завтраком, а Мэри как будто не ела годами.
– Точно говорю! – сказала она, глаза распахнулись шире на худом лице. – Они добавляют туда аминокислоту, которая подавляет рецепторы мозга, и посредством химии лишают тебя возможности творить магию, если ты ешь достаточно.
Я выплюнула кофе, и парень напротив меня грубо заржал, продолжая жевать. Чувствуя себя больной, я отодвинула кофе в сторону, а Мэри с энтузиазмом добавила:
– Сколько они у тебя заберут, зависит от твоего приговора. У меня отняли тридцать лет.
Колдун напротив прикончил свою яичницу и глянул на меня.
– Тебя освободят досрочно, к весне, если ты будешь есть, – сказал он.
Мэри хихикнула в ответ, и я взглянула на ни о чем не заботящуюся охрану.
– Итак, насколько ты здесь, Рэйчел? – спросила она, глядя на демонский шрам у меня на запястье. Она явно знала, что это такое.
– Пожизненно, – прошептала я, и Мэри отшатнулась.
– Извини. Я думаю, что тебе надо поесть. Я получила шесть лет за убийство своего соседа, – сказала она гордо. – Его чертова собака нассала на мой аконит (многолетние травянистые ядовитые растения).
– Аконитовая Мэри… – произнесла я, приподняв брови и начиная вспоминать. – Вы – Аконитовая Мэри? Эй! Я читала о вас в школе!
Она просияла, протягивая руку.
– Эй, Чарльз, слышишь? Я стала знаменитой. Рада помочь вам узнать больше, – сказала она так, словно у нее было на это море времени, и я пожала ее по-птичьи тоненькую ручку с ощущением, что могу ненароком ее сломать.
– Я Чарльз, – произнес мужчина напротив, и его рука поглотила мою. – А это Ральф, – добавил он, кивнув на тихого человека справа. – Он мало разговаривает. Он в депрессии с тех пор, как следующая после него камера опустела в прошлом году.
– О, извини, – я глянула на него. – Кто-то сбежал, да?
Мэри подобрала свою корочку, на крае осталось масло.
– Пытался. Если они поймают тебя живой, то уничтожат твою магию старым добрым способом. Ральф, покажи Светлячку свои шрамы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Харрисон - Санкция на черную магию, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

