`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Александр Абердин - Неупокоенный

Александр Абердин - Неупокоенный

1 ... 19 20 21 22 23 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вообще-то это довольно заманчивое предложение, Ушкуй, заняться любовью с настоящей девушкой, я ведь не делал этого уже добрых восемьсот лет. Вот только условия здесь не совсем подходящие, вдруг кто-нибудь из её спутников проснётся?

Сильфида тотчас воскликнула:

— Синий, об этом ты можешь не беспокоиться! Всех троих её спутников я легко могу погрузить в такой глубокий сон, что их не разбудит даже грохот обвала. Правда, с твоей стороны будет полным свинством воспользоваться её беспомощностью.

Ли Вэй радостно осклабился и воскликнул в ответ:

— Лилавати, можешь не беспокоиться на этот счёт! Я сначала волью в эту красотку свою ци, чтобы она могла меня видеть, затем исцелю её, после чего тут же уложу в постель. Эй, Бхарат, быстро тащи сюда из лагеря шампанское. Не знаю, как относятся к этому напитку сильфы, но все русалки от него обычно просто в восторге, а потом Ушкуй высосет из вас всю лишнюю астральную плоть и вы помолодеете лет на триста, а то и на все пятьсот.

Бхарат посмотрел на обоих астральных бойцов с затаённым чувством радости и спросил:

— Ребята, вы не шутите? Нас же здесь очень много. Это каким же могущественным нужно быть астральному воину, чтобы впитать в себя столько астральной плоти, чтоб она вся влезла небесным ракшасам в задницу. Мы ведь далеко не молоды.

Ли Вэй приосанился и ответил:

— Старик, я с этим делом справился бы и сам, но пусть лучше это сделает мой друг. Вот он действительно настоящий Лун-Ван, то есть водяной дракон, а я рядом с ним так, тигр, не более.

Сильф радостно улыбнулся, кивнул головой и со свистом помчался вниз, а Ли Вэй быстро расстегнул пуховый спальный мешок и принялся довольно бесцеремонно раздевать девушку. Лилавати вошла в палатку вслед за ним и принялась нашептывать магическое заклинание сна на её спутников. Валерий тоже вошел в палатку и первым делом занялся сломанной ногой отца девушки, которую его друг уже раздел по пояс. Сильфида, погрузив троих альпинистов в глубокий и непробудный сон, тотчас сделала девушке внутривенную инъекцию, но та даже этого не почувствовала. Снимать с девушки комбинезон на гагачьем пуху Ли Вэй под пристальным взглядом Лилавати не стал и вместо этого, положив свои ладони на большие, упругие груди светловолосой красотки, которым могла позавидовать и сильфида, нежно лаская их склонился над её стройным, мускулистым телом и прильнув к нему губами стал вливать в неё свою ци до тех пор, пока загорелая кожа девушки не начала светиться изнутри. В принципе на этом всё исцеление и закончилось, так как девушка открыла глаза и увидев в палатке, освещённой её внутренним светом три необычных существа, печальным голосом спросила:

— You are an angels? I have died?

В палатку просунулось несколько сильфов и сильфид, которые негромко рассмеялись и один из них сказал по-английски:

— Твой новый ангел-хранитель уже здесь, милая, но ты не умерла и потому не в Раю. Ты ведь находишься на Счастливой горе, а мы, сильфиды живущие здесь, не можем допустить, чтобы на её склонах погиб хоть один альпинист, но сегодня дело именно к этому и шло. Правда, вам всем повезло, мимо как раз пролетал великий дракон астрального мира Лун-Ван и его друг великий Синий тигр, который исцелил тебя своей волшебной живительной праной. Ну, а Лун-Ван вылечил ногу твоего отца и сейчас занят тем, что исцеляет остальных твоих спутников. Он великий целитель и самый могущественный воин астрала. Это он прогнал ваших прежних ангелов-хранителей.

Ли Вэй натянуто улыбнулся и проворчал:

— Спасибо, друг мой, ты свободен. Так, прошу всех покинуть эту палатку, мне нужно поговорить с этой очаровательной девушкой наедине. Сейчас Лун-Ван освободится и вернёт вам всем молодость, старые клячи. Попрошу сюда больше никого не соваться. Кроме Бхарата, когда он вернётся с шампанским.

Видя, что Валера не торопится покидать палатку, Ли Вэй хотел было убрать руки с грудей девушки, но она быстро накрыла их своими ладошками и спросила, на этот раз по-польски:

— Синий тигр, что ты сделал со мной? Я чувствую себя так необычно? Мне кажется, что я могу взлететь в воздух.

Ли Вэй, который парил в нескольких сантиметрах над телом девушки, немедленно прилёг рядом с ней, нахально оттолкнув её мирно спящего папашу, и тихонько шепнул тоже по-польски:

— Вообще-то меня зовут Лу Вей, красавица, а Синий тигр я для всех посторонних. А как зовут тебя и откуда ты?

Девушка ответила:

— Божена, мы приехали в Гималаи из Кракова. Вам что-то от меня нужно за исцеление? Но я ничего не могу вам дать кроме своей любви, но этого ведь будет вам наверное мало за то, что вы спасли мне жизнь.

Валерий тут же сел в позу лотоса на теле её спутника и весёлым, насмешливым голосом сказал на русском языке:

— Боженка, надеюсь ты меня поймёшь. Для китаёзы, который не целовал девушек уже лет восемьсот, это будет просто шикарная награда, но я хочу с тобой немного поговорить.

Девушка приподняла голову и ответила:

— Да, пан дракон, я вас слушаю. Я понимаю по-русски.

— Ну, дело тут вот в чём, Боженка, — Негромко сказал девушке Валерий — Мы тут малость поэкспериментировали. В общем ты теперь тоже астральный воин, поэтому будь осторожна со своей новой силой. Летать я тебе пока что не советую, сначала ты спустись с гор в долину и если тебе этого захочется, то постарайся делать это там, где тебя никто не увидит. Но главное не в этом, Боженка, а в том, что ты теперь сможешь увидеть и ангелов, и демонов, и других астральных существ. Предупреждаю сразу, демоны смуглые и темноволосый, постарайся сразу же посылать их куда подальше, а ещё постарайся подружиться со своим ангелом хранителем, ведь ты пока что ещё человек с очень большими возможностями и только после смерти, если она наступит, конечно, станешь астральным существом, — высшим духом, но это произойдёт ещё очень не скоро. Скоро мы отсюда улетим, а вы завтра с утра спокойно подниметесь на вершину и потом спуститесь вниз. — В это время Бхарат просунул в палатку бутылку французского шампанского и он сказал — Извини, Боженка, но праздновать покорение этой вершины вы будете без шампанского. Мы попросили Бхарата принести снизу ваше шампанское.

Девушка всё же не выдержала и села на спальном мешке, из-за чего Ли Вэю пришлось убрать руки с её грудей. Совершенно не стесняясь Валерия, она спросила:

— Пан дракон, а это правда, что на Счастливой горе живут все добрые духи Гималаев? Это же они заглядывали в палатку?

Валерий кивнул головой и ответил:

— Правда, только я бы попросил тебя сказать другим альпинистам, чтобы они больше не тащили на вершину Счастливой горы коньяк в крошечных бутылках и особенно духи. Астральные существа всё равно не чувствуют их запаха, а вот выпить шампанского сильфы и сильфиды точно не откажутся. Пускай и не очень часто, но они всё же спускаются с гор вниз, чтобы съесть фруктов и если повезёт, то и выпить вина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Абердин - Неупокоенный, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)