`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Лорел Гамильтон - Кровавые кости

Лорел Гамильтон - Кровавые кости

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Именно так.

– И потому все полностью в рамках закона.

Он кивнул:

– И если бы я был из темных фейри, стал бы я делать что-нибудь такое, что радовало бы столь многих?

– Да, если бы это было вам нужно.

– А разве нет запрета на миграцию в эту страну фейри темного круга? – спросил Ларри.

– Есть, – ответила я.

– Он не действует, если моя семья въехала сюда до этого запрета. Бувье здесь живут уже почти триста лет.

– Невозможно, – возразила я. – Столько лет здесь живут только индейцы.

– Ллин Бувье был французским траппером. Первым европейцем, чья нога ступила на эту землю. Он женился на девушке из местного племени и обратил индейцев в христианство.

– Очко в его пользу. А как получилось, что вы не хотите продать землю Раймонду Стирлингу?

Он моргнул:

– Знаете, я был бы сильно разочарован, если бы выяснилось, что вы работаете на него.

– В таком случае простите за разочарование, – сказала я.

– Кто вы такие?

Он, очевидно, имел в виду не просто имена. Я на секунду задумалась.

– Я Анита Блейк, это Ларри Киркланд. Мы аниматоры.

– Очевидно, не те аниматоры, которые рисуют мультики?

Я не смогла скрыть улыбки.

– Нет. Мы поднимаем мертвых. Анимируем – от латинского слова «давать жизнь».

– И это все, что вы делаете? – Он смотрел на меня пристально, будто что-то было написано на внутренней стороне моего черепа и он пытался это прочесть.

Очень неприятен был этот изучающий взгляд, но мне случалось выдерживать и более сильные. Глядя ему в глаза, я сказала:

– Я лицензированный истребитель вампиров.

Он вежливо покачал головой:

– Я не спрашивал, чем вы зарабатываете на жизнь. Я спрашивал, кто вы.

– Может быть, я не поняла вопроса.

– Может быть. Вот ваш друг спросил меня, кто я. Вы ответили ему, что я – фейри. Я спросил вас, кто вы, и вы мне описали свою работу. Это как если бы я сказал, что я бармен.

– Тогда я не знаю, как ответить на ваш вопрос.

Он не отводил от меня настойчивых глаз.

– Нет, знаете. Я вижу в ваших глазах это слово. Одно слово.

И когда он его увидел, это слово стало ясно и мне.

– Некромант. Я некромант.

Магнус кивнул.

– Мистер Стирлинг знает, кто вы?

– Не уверена, что он понял бы, даже если бы я ему сказала.

– Вы действительно обладаете возможностью управлять нежитью всех видов? – спросил он.

– А вы действительно можете сделать сто башмаков за одну ночь? – ответила я вопросом на вопрос.

Он улыбнулся:

– Это не тот вид фейри.

– Вот именно.

– А зачем вы здесь, если вы работаете на Стирлинга? Надеюсь, не затем, чтобы уговорить меня продать? Мне было бы очень неприятно ответить «нет» такой прекрасной даме.

– Кончайте ваши комплименты, Магнус. Они вас ни к чему не приведут.

– А что меня приведет к чему-нибудь?

Я вздохнула.

– Не надо, я и так запуталась с мужчинами.

– Что правда, то правда, – буркнул Ларри.

Я посмотрела на него мрачно.

– Я не приглашаю вас на свидание. Я приглашаю вас в свою постель.

Я обернулась к нему – нет, скорее вызверилась.

– Не в этой жизни!

– Секс между сверхъестественными существами – всегда вещь захватывающая, Анита.

– Я не из сверхъестественных существ.

– А теперь кто буквоедствует?

На это я не знала, что сказать, и потому ничего не сказала. Молчание – золото.

Магнус улыбнулся:

– Простите, что смутил вас, но я бы никогда себе не простил, если бы не спросил. Я уже очень давно не был ни с кем, кроме людей. Давайте я поставлю выпивку, чтобы загладить свою грубость.

Я покачала головой:

– Лучше пару меню. Мы еще ничего не ели.

– Еда за счет заведения.

– Нет, – сказала я.

– Почему?

– Потому что конкретно вы мне не нравитесь, а я не люблю принимать одолжения от тех, кто мне не нравится.

Он откинулся в кресле, на его лице мелькнуло нечто, близкое к удивлению.

– А вы откровенны.

– Вы еще не знаете, насколько, – заверил его Ларри.

Я подавила желание пнуть его ногой под столом и спросила:

– Так можно, чтобы нам принесли меню?

Он поднял руку и попросил:

– Дорри, два меню.

Дорри принесла меню.

– Я совладелица этого заведения, а не твоя официантка, Магнус. Поаккуратней.

– Ты не забыла наш уговор на этот вечер? – ласково спросил он, но эта ласковость ее не обманула.

– Я не обязана оставаться одна с этими людьми. Я не буду… – Она покосилась на нас. – Я не одобряю этих ночей любовников, ты знаешь.

– Я позабочусь обо всех, прежде чем уйду. Не стану огорчать твою нравственность.

Она ответила ему сердитым взглядом:

– Ты с ними уйдешь?

– Нет, – ответил он.

Она повернулась на каблуках и пошла за стойку. Оставшиеся пока без пар мужчины смотрели вслед ее колышущейся спине, но осторожно, чтобы она не заметила их взглядов.

– Ваша сестра не одобряет такое использование гламора? – спросила я.

– Дорри много чего не одобряет.

– У нее есть принципы.

– Вы имеете в виду, что у меня их нет, – заключил он.

Я пожала плечами:

– Это вы сказали, не я.

– Она всегда так сурово судит? – спросил Магнус у Ларри.

– Как правило, – кивнул Ларри.

– Может быть, закажем еду? – спросила я.

Он улыбнулся, но опустил глаза в меню.

Это был ламинированный лист бумаги, отпечатанный с обеих сторон. Я заказала себе чизбургер, хорошо прожаренный, жареную картошку и большую кока-колу. Уже несколько часов я не принимала кофеина, это сказывалось.

Ларри хмурился, глядя в меню.

– Кажется, я сейчас не в состоянии есть гамбургер.

– Здесь есть салаты, – сказала я.

Магнус опустил пальцы на руку Ларри.

– Что-то видно у вас в глазах. Что-то… что-то ужасное.

Ларри посмотрел на него в упор:

– Я вас не понимаю.

Схватив Магнуса за руку, я оторвала его пальцы от Ларри. Он обернулся ко мне. Смотреть в его глаза было трудно не только из-за цвета. У него зрачки завивались спиралью, как у птицы. Человеческие глаза такими не бывают.

До меня вдруг резко дошло, что я держу его за руку. Я убрала руку.

– Магнус, перестаньте читать наши мысли.

– Вы были в перчатках, иначе я мог бы сказать, до чего вы дотрагивались, – сказал он.

– Это полицейское расследование. Все, что вы узнали экстрасенсорными методами, должно считаться конфиденциальным, иначе вы будете отвечать как за кражу информации прямо из дела.

– Вы всегда так делаете? – спросил он.

– Как?

– Ссылаетесь на закон, когда нервничаете.

– Иногда.

– Я видел кровь, и больше ничего. Мои способности в области ясновидения довольно ограниченны. Вам бы надо пожать руку Дорри. Ясновидение – ее сильная сторона.

– Спасибо, в другой раз, – сказал Ларри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Кровавые кости, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)