`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Том Стоун - Ужас школьного подвала

Том Стоун - Ужас школьного подвала

Перейти на страницу:

Учительница мысленно перелистала свои конспекты по педагогике. Ни один из них не подготовил ее к таким вопросам.

Как странно!

— Позвольте мне сначала представиться. Я мисс Кинг, — она повернулась, чтобы написать это на доске. — Как вы, вероятно, догадались, я буду проводить у вас уроки литературы, пока не выздоровеет мистер Бикмэн. Литература была моим любимым предметом в колледже. Так что, если у вас есть вопросы по математике, обращайтесь к кому-то еще. Должна признаться, цифры меня просто пугают. Поэтому лучше не спрашивайте меня о цифрах, если не хотите напугать до смерти.

Вдруг она услышала, как кто-то ахнул. И обернулась к классу.

К ее удивлению, все смотрели на мальчика, сидящего за последним столом. Мальчик был худощав, с темно-русыми волосами и карими глазами. Он выглядел вполне обычно.

Почему они все уставились на него?

Сам он, казалось, этого не замечал. Но, когда она перехватила его взгляд, губы его скривились в едва заметной вызывающей улыбке.

Она откашлялась. Все повернули головы к учительнице и с опаской смотрели на нее.

— Почему бы нам не устроить перекличку? — жизнерадостно произнесла она. — Тогда я узнаю, как кого зовут.

Внимательно слушая детей, мисс Кинг узнала, что девочка с гладкой косичкой, сидящая рядом с Марией Мединой, это Стейси Картер. Спокойный на вид мальчик в очках и с волосами, стянутыми сзади в крошечный хвостик, оказался Элджерноном Грином. Мальчик в бейсбольной кепке, все время украдкой заглядывающий в «Спортинг ньюс», спрятанную в тетрадке, — Паркер Адамc. Рослый мальчик с голодными глазами оказался Александром Беннеттом. Почему-то в классе послышались смешки, когда она назвала его имя.

Опять взметнулась рука Полли.

— Все его называют Челюсти, — услужливо сообщила она. — Это потому, что он может съесть что угодно, — она бросила на мальчика полный отвращения взгляд, но он только улыбнулся и кивнул.

— Ладно, Челюсти, — сказала мисс Кинг, делая пометку в журнале.

А мальчик с вызывающим взглядом — это Бентли Джест. Судя по журналу, посещаемость у него хорошая. Она дружелюбно улыбнулась ему, когда он ответил «здесь».

Она решила не обращать внимания на большой красный крестик, поставленный рядом с его именем. Что бы там ни было у него в прошлом, на ее уроке он пока ничего плохого не совершил. Зачем же выделять его из всего класса? А какого мнения о нем был другой учитель, для нее не имеет никакого значения.

Учительница закрыла журнал.

— Когда-то, давным-давно, — начала она своим чистым звонким голосом, — люди полагали, что стихи — это магия. Они верили, что поэзию можно использовать, чтобы насылать проклятья.

Такое начало, как она и рассчитывала, привлекло внимание учеников. Некоторые из них чуть-чуть выпрямились.

Рука Полли опять поднялась.

— Нам надо это записывать? — прогнусавила она. — Магия будет на контрольной?

Мисс Кинг мысленно вздохнула. Как печально, что этих детей не интересуют знания. Их интересует только, что будет в следующей контрольной! Какие, должно быть, до нее у них были ужасные учителя!

Вслух она сказала:

— Полли, я тебе обещаю, никаких магических тестов не будет.

Несколько учеников все-таки засмеялись ее шутке. Смех прозвучал отрывисто и неуверенно; как будто они не привыкли смеяться на уроке. Полли недоуменно сдвинула брови.

Мисс Кинг подавила очередной вздох.

— Кто из вас помнит детские стишки? — спросила она.

Никто не шелохнулся.

— Поднимайте руки, не бойтесь, — подбодрила их мисс Кинг.

Ученики переглянулись.

Потом медленно, осторожно поднялось несколько рук. Когда после этого ничего не случилось, поднялось еще с десяток.

Мисс Кинг улыбнулась.

— А кто из вас знает, что в одном из детских стишков говорится о чем-то очень серьезном? О страшном бедствии, когда-то поражавшем нашу страну, — о чуме?

Поднятые руки опустились — за исключением руки Полли.

— Это что, тест? — промяукала она.

— Нет, Полли, — сказала учительница, стиснув в отчаянии руки. — Это просто интересно. Постарайся на время забыть о тестах.

— Интересно? — округлила глаза Мария. Кто-то еще негромко выдохнул:

— Ух ты!

— Да, интересно, — повторила мисс Кинг. Она откашлялась. — Я вам сейчас дам подсказку, о каком детском стишке идет речь. В нем есть такая строчка: «Всякий вниз упадет».

Никто не ответил на ее вопрос.

— Ладно, на этот раз я вам сама скажу:

Розовое в кольце,Карман в цветочной пыльце.На лестнице или под —Всякий вниз упадет.

— При чем же здесь чума? — брякнул Парк Адамс.

— Очень даже при чем, Паркер, — ответила мисс Кинг.

— Как это? — спросила Стейси Картер. Мисс Кинг улыбнулась ей. Стейси недоверчиво уставилась на нее.

— Понимаешь, Стейси, кольцо вокруг розового — это описание сыпи, порожденной чумой. Цветочная пыльца в кармане — от лекарственных трав, которые носили когда-то с собой многие люди, потому что верили, что это убережет их от болезни.

— Фф-у, — сморщила нос Полли.

— «На лестнице или под — всякий вниз упадет»… Кто-нибудь может объяснить, о чем это?

Все молчали. Тогда мисс Кинг продолжила сама:

— На лестнице или под лестницей — в те дни это относилось к слугам и хозяевам. Хозяева жили наверху, а слуги размещались внизу под лестницей или на первом этаже, — она опять сделала паузу. Потом продолжила: — И я думаю, нетрудно догадаться, что означает последняя строка: неважно, где вы живете, чума доберется до вас… Любой упадет…

Она еще не закончила фразу, когда в конце класса раздался пронзительный крик. Бент упал со своего стула на четвереньки.

— Что там такое? Что случилось? — бросилась к нему мисс Кинг.

В классе воцарился хаос. Кто-то завизжал.

— Может, он что-то съел, — предположил Челюсти Беннетт и непонятно почему громко захохотал.

Мисс Кинг быстро подошла к Бенту и присела на корточки, чтобы поднять его. Голова мальчика бессильно откинулась назад, рот открылся.

Мисс Кинг негромко вскрикнула, чуть не выпустив его из рук, — изо рта Бента струилась кровь.

Глава III

- Это чума! Это чума! — визжала Полли. Глаза Бента пугающе закатились. 

— Отойдите! Ему нужен воздух! — не своим голосом крикнула мисс Кинг. И тут над ее ухом чей-то голос произнес:

— Вы клюнули на это, мисс Кинг.

— Чт-т-то? — оглянулась через плечо учительница.

Стейси, наклонившись вперед, внимательно смотрела на Бента.

— Это просто прикол, — объяснила Стейси и указала пальцем на пол, где рядом со стулом Бента валялся скомканный и испачканный пакетик из-под кетчупа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том Стоун - Ужас школьного подвала, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)