Игорь Колосов - Лилипут
— Двигаем отсюда! — бросил Уолс, стуча зубами от холода. Его голос оторвал Дэнни от размышлений. Он понял, что не пойдет обратно, чтобы посмотреть на своих близких, как он думал, в последний раз.
— Да, — отозвался Фред, отходя от двери. — Пошлите-ка побыстрее.
2Ребята шли на восток по Уотер-стрит к перекрестку с Фелл. Небо было усеяно звездами (Дэнни казалось, что он смотрит на них сквозь толстую стеклянную крышу: препятствия не видно, но оно все-таки есть), но на востоке небо уже начало сереть, постепенно светлея. Дэнни немного согрелся, пока они шагали до перекрестка с Фелл и повернули налево. Дэнни ни разу не приходилось еще гулять по ночному Оруэллу (раннее утро, когда еще темно, можно считать за ночь), и мальчик на время забыл о своих волнениях, связанных с Уолсом. Патрик плелся чуть сзади, и его не было слышно. Но все изменилось, и очень быстро. Дэнни шел, с опаской поглядывая на темные окна домов, мимо которых они проходили. Внезапно за спиной раздался голос Патрика, и Дэнни даже не сразу понял, о чем он говорит. Он остановился и переспросил:
— Что? Что ты говоришь? — Дэнни не мог разглядеть выражение его лица, но ему показалось, что Патрик презрительно улыбается. Фред тоже остановился:
— В чем дело?
— Подождите, — произнес Уолс — Давайте заглянем туда. — Он показал кивком головы в сторону небольшого магазинчика «Сладкий стол». Дэнни в предрассветном полумраке не заметил его. — У нас времени достаточно, — добавил Патрик. — Ну что, минут на пять?
— Патрик… — неуверенно пробормотал Фредди. Ему явно не понравилась эта затея. — Понимаешь…
— Только на пять минут, — повторил Патрик.
— Патрик, — продолжал Фред, переводя взгляд с Уолса на магазин и обратно. — Я хочу добраться до нашего дома как можно скорее, потому что мой Сокси…
— Твой, — перебил его Патрик. — Он или мертв, или жив. Если он жив, то как-нибудь потерпит еще пятнадцать минут. А мы зато набьем карманы всякой вкуснятиной. Ну как, разве я не прав? — Патрик смотрел на Фреда, совершенно игнорируя Дэнни, словно того вообще не было рядом. Фредди колебался, но что-то ему подсказывало, что лучше идти дальше.
— Может, на обратном пути? — спросил он.
— Ха! На обратном? — Патрик оскалился. — Когда рассветет, здесь могут появиться люди и нас заметят. И потом, кто знает, что будет на обратном пути? Нет, Фред. Я хочу жрать! Ты что, может, скажешь, что в аптеке нас хорошо кормили? Почему бы нам не подзаправиться?
Дэнни уже пожалел, что они не пошли другой дорогой, но откуда он мог знать? Идти напрямую, задними дворами в такой темноте было неудобно. Все трое пришли к выводу, что лучше идти по улице, по проезжей части. Ведь это была не обычная ночь, вернее раннее утро. Что-то угрожающее висело над городом, так что беспечно разгуливать по пустым ночным улицам было бы верхом неосторожности. Патрик Уолс оказался помехой, и Дэнни в душе ругал Фреда последними словами за то, что рассказал ему об их планах. Причина, по которой он хотел выбраться из аптеки, была ясна; причина, толкнувшая вслед за ними его, Дэнни, тоже была более или менее понятной, но зачем Патрик пошел с ними, Дэнни понял только теперь. Он думал, что Патрику, этому непоседе, которому некуда было девать энергию в тесной аптеке, просто захотелось поразмяться. Но только сейчас Дэнни понял, ЧТО же именно так манило его.
— Патрик, — заговорил Дэнни, стараясь, чтобы его голос звучал как можно тверже. — Мы должны поспешить. Если обнаружат, что нас нет, мать Фредди может догадаться, куда он пошел. Нас найдут еще до того, как мы дойдем…
— Ну что, Фредди? — Патрик словно не слышал, что ему сказал Дэнни. Он смотрел только на Фреда. — По два пирожных на брата и в путь.
— Патрик! — гаркнул Дэнни. Внутри стала зарождаться глухая злоба. — Это же кража!
Теперь Уолс наконец-то соизволил обратить на Шилдса внимание. Глаза его моментально сузились, словно Дэнни был зеркалом, отражающим солнечные лучи.
— Что? Какая кража?
— Патрик, ты же не заплатишь за то, что хочешь взять! Это воровство.
— Один черт, там все пропадает! Кому сейчас какое дело до своих магазинов, если неизвестно, что будет с собственной шкурой? От парочки пирожных и нескольких шоколадок мистера Кирхта не убудет.
— Но мы же воры, если…
— Никакие мы не воры! — разозлился Патрик. — Если тебя что-то не устраивает, Шилдс, можешь торчать здесь, а мы с Фредди возьмем перекусить…
— Значит, ты хотел выбраться из аптеки только для того, чтобы пограбить? — спокойным голосом спросил Дэнни. Уолс сощурился еще больше:
— А ТЕБЕ какое дело до того, чего я хотел? Тебя тут никто не держит; можешь топать назад к своей тете!
На секунду Дэнни почувствовал острое желание ударить Патрика. Затем еще, еще и еще. Пока тот не запросит пощады и не станет делать то, что РАЗУМНО. Дэнни не мог понять, нарочно ли Уолс набивается на ссору или же это выходит само собой из-за его норовистого характера. Единственное, что он понял с особой ясностью, — это что он не поддастся, казалось бы, естественному порыву. «Я не стану уподобляться тебе», — сказал Дэнни про себя. Он не ударит Патрика хотя бы по той простой причине, что это ничего не изменит: если его даже избить и прогнать, то он уж тем более возвратится к магазину и залезет в него сам. С некоторых пор Дэнни уже совсем не боялся, что его кто-то может побить, и обрадовался, почувствовав, что вместо страха у него появилось другое качество: бесстрашная готовность ударить первым.
— Патрик, ты совершаешь ошибку, — тихо сказал Дэнни.
— Ты что, самый умный? — По голосу Уолса чувствовалось, что он несколько обескуражен спокойствием своего врага.
— Патрик! — вмешался Фред. — Но ведь мистер Кирхт поймет, что это мы побывали в его магазине.
— С чего ты взял?
— Те, кто остался в живых, сейчас все до единого в центре. Как только мистер Кирхт придет сюда, чтобы проверить магазин, он догадается, что это наших рук дело, ведь мы утром сбежали от родителей, а он тоже будет знать об этом!
— Чепуха! — самоуверенно произнес Патрик. — Как он докажет, что это мы? Этот придурок Лабстрэм мог добраться до «Сладкого стола» еще до нас. Если что, мы будем все отрицать. И потом, мы возьмем только чуть-чуть, Кирхт и не заметит. Я же не предлагаю тебе переломать там все подряд?
Он направился к магазину «Сладкий стол».
— Постой, Патрик, — позвал его Фред.
— Ну, что еще?
— Ты что, собираешься выбить окно? Дверь-то, наверное, закрыта?
— Нет. У меня есть отвертка и шпилька. Замок в магазине пустячный.
— Ах, какие мы предусмотрительные! — не выдержал Дэнни.
— Да. Очень, — огрызнулся Уолс. — Ты прав, Шилдс… как всегда. — Затем он обратился к Гринэму: — Ты идешь, Фред?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Колосов - Лилипут, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


