`

Марли Гибсон - Пробуждение

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прости, Селия.

— Да ничего. Ты не виновата, — отвечает она, пряча глаза под челкой. — Просто у меня сейчас голова забита учебой и этой охотой за призраками, что совсем не остается времени думать о мальчиках. Особенно о Клэе.

— Клэй симпатичный. Ты его рисовала?

— Боже, Кендалл. А ты не сдаешься!

Я смеюсь, чтобы снять напряжение, и собираюсь уже сказать что-то умное, но Селия меня опережает:

— Только не начинай цитировать Гамлета, договорились?

Не удержавшись, я легонько толкаю ее бедром.

— Как скажешь, Николс.

— Я скажу, что нам пора забыть о моей личной жизни — или отсутствии таковой — и сосредоточиться на поиске членов нашей будущей команды.

— Ты права, — со знающей улыбкой соглашаюсь я.

Селия мне очень нравится, и я не хочу ее злить или расстраивать. Она веселая, умная и сумасшедшая. И она — единственный человек, обративший на меня внимание (помимо Лорин, конечно) с тех пор, как я приехала в Рэдиссон. На все есть своя причина, так?

Это все, конечно, хорошо, но я оставила два сообщения на автоответчике Марджори, и она все еще не ответила на мой и-мейл. Я написала ей длиннющее письмо с подробным рассказом обо всех странностях Рэдиссона. ОБО ВСЕХ. Теперь мне остается только пытаться убедить себя, что у нее просто очень много дел, и она не отвечает на мои звонки и письма не из-за того, что я вдруг оказалась телепатом. Мама у Марджори всегда была со странностями, поэтому она легко может решить, что и у меня поехала крыша.

Хорошо, что у меня есть Селия — подруга, способная принять меня такой, какая я есть.

В кафетерии, пробравшись через гудящую очередь, мы берем по салату и тарелке с тем, что здесь называют «жаркое». На самом деле это просто говядина с макаронами в томатном соусе. Запить это пиршество мы решили ледяной диетической колой. Селия ведет меня к столу у окна, и мы начинаем подготовку к охоте. Но с чего начать?

Я набрасываюсь на еду так, словно меня всю жизнь голодом морили, а Селия раскладывает на столе распечатки с информацией о том, как собрать команду и какое необходимо иметь оборудование.

— На большинстве сайтов говорится, что идеальная команда охотников за призраками должна состоять из восьми человек.

— Почему восьми? — спрашиваю я с полным ртом. Маме было бы сейчас за меня стыдно. А о том, что она подумала бы, услышав наш разговор, я даже думать не хочу.

Селия делает какую-то пометку и отвечает:

— Потому что разные люди будут отвечать за сбор разной информации.

Я вытираю рот салфеткой.

— А я думала, что я буду отвечать за все паранормальное.

— Так и есть, — соглашается Селия. — Всем командам необходим чувствительный, который будет «говорить» с духами.

Мне не понравилось, как она произнесла слово «чувствительный». Получилось как-то несерьезно.

— Не делай так.

— Как не делать?

Я повторяю ее тон.

— Вот так не говори, а то я чувствую себя уродкой.

— Извини, ты права. Буду называть тебя телепатом, хорошо?

Я положила салфетку на колени.

— Нормально.

Прежде чем снова набить рот, я поинтересовалась:

— А кто еще нам понадобится?

Как нам — отшельнице и новенькой — найти людей, которые захотели бы нам помочь? Может, Лорин согласиться кого-нибудь порекомендовать?

Селия указывает на одну из распечаток. На листе изображен складной стол с кучей мониторов, компьютеров и другой техники.

— Видишь это? Называется базовый лагерь. Где бы мы не вели свое расследование, чтобы все шло гладко, сначала необходимо разбить точно такой.

Я вытягиваю шею, чтобы получше все рассмотреть.

— Ладно, я поняла. Это место, откуда можно следить за камерами и т. д.

— Точно.

Селия делает глоток колы.

— Естественно, вся электроника будет на мне…

— Естественно, учитывая, что она и так вся твоя, — со смехом продолжаю я.

— И нам нужно найти талантливого фотографа.

С этими словами Селия достает ежегодный журнал школы Рэдиссон Хай и начинает перелистывать страницы. Через какое-то время ока показывает мне огромную фотографию футбольной команды.

— Посмотри на подпись.

Взяв в руки журнал, я читаю: «Фотография Тейлор Тиллсон».

Журнал возвращается к Селии.

— И кто этот Тейлор Тиллсон?

Селия осторожно обернулась и кивнула в сторону девушки с золотыми волосами, сидящей за одним из дальних столиков.

Не может быть. Это та самая Красотка, что махала мне на самом первом уроке.

Но я все равно состроила рожицу.

— Она, наверное, невероятно популярна?

— Была раньше. Но с начала этого учебного года Тейлор без всякой видимой причины перестала общаться со своим обычным окружением, — ответила Селия. — Главное — она отличный фотограф.

— Это — плюс. Думаешь, она заинтересуется?

Я обернулась, когда Тейлор громко рассмеялась над шуткой своей компаньонки. Тейлор стройная и загорелая, и макияжа на ней больше, чем нужно. Она, скорее, отправится на очередную вечеринку с членами футбольной команды и болельщицами, чем согласится слоняться по ночам черт знает где со мной и Селией.

— Гляди.

Селия снова показывает мне ежегодник. И точно, вот Тейлор на фото во Французском клубе. И с участниками исторического общества. А еще она — член научного кружка. Класс, на этой фотографии она стоит рядом с Селией.

— Она у нас настоящая путешественница. Каждый раз, когда учителям нужны добровольцы, Тейлор Тиллсон первой поднимает руку. Хотя с самого детского сада она была типичной королевой.

— Кто ее родители?

Селия недоверчиво смотрит на меня.

— Какая разница?

— Большая. Поверь мне.

Я так и вижу свою мать, склонившуюся в молитве в местной церкви. Ей пришлось бы очень долго молиться за мою душу, узнай она, что я собираюсь танцевать с мертвыми…

— Ее мать — домохозяйка, а отец был президентом Первого Национального банка, — с неохотой ответила Селия.

— Был?

— Он отсюда уехал. Тейлор не любит об этом говорить. Может, поэтому она так сильно изменила свой образ жизни?

Внутри меня что-то включается, и мой внутренний радар фокусируется на Тейлор Тиллсон. Сама не знаю, как у меня это получается. Ее сознание мутное, словно затянутое сильным туманом, как будто у нее в мозгу защитная система, сквозь которую никому не пробиться. Да нет у меня на самом деле никакого дара, поэтому я и не могу прочесть ее мысли. Вдруг мой внутренний взор переключается на… голубоглазого принца. В этом видении он сидит в джипе и сигналит кому-то. Кто этот парень? И почему я постоянно его вижу?

— Кендалл! Земля вызывает Кендалл!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марли Гибсон - Пробуждение, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)