B щупальцаx смертельной гонки - Джордан Кралл

B щупальцаx смертельной гонки читать книгу онлайн
Пять водителей.
Одна гонка.
Миллионы щупалец.
2025 год. Десять лет назад Соединенные Штаты Америки, вооруженные до зубов, развязали третью мировую войну, но на этот раз оказались в проигрышном положении, опустошенные ядерным, химическим и биологическим оружием. Остальные страны мира сейчас работают над восстановлением цивилизации, коллективно игнорируя США. Теперь жители Америки находятся во власти мутантов, уродов, мародеров, банд и самого могущественного главаря бандитов в стране – таинственного Мистера Сильвера.
Теперь пять гонщиков должны принять участие в гонке не на жизнь, а на смерть, которая определит судьбу планеты. Самсон, волк-одиночка, который посвятил свою жизнь гонкам после того, как потерял жену и сына. Гэбби Перечная Мята, бессердечная сука с огромной розовой кувалдой и непревзойденной жаждой крови. Дзюнко, переодетая бывшая секс-рабыня в "Honda Civic" 1987 года выпуска. Адская Мамаша, богобоязненная христианка, которая носит шаль из татуированной человеческой кожи. И Драк, безумец со стеклянным черепом, который водит машину со щупальцами, обладающую сверхъестественными способностями.
Нечто неподвластное времени и прекрасное появилось на Восточном побережье, в древнем городе Р'лайех, и эти пять гонщиков были призваны вместе для самой эпической гонки в истории. Прорываясь сквозь постапокалиптический ландшафт Нью-Джерси, изобилующий умопомрачительными ужасами, Драк, Самсон, Гэбби, Дзюнко и Адская Мамаша столкнутся с вещами гораздо более опасными, чем они сами. Зубастый торнадо, ядерные мутанты, христиане-каннибалы, гигантская эякулирующая марионетка, дружелюбный торговец крабами и сам великий город: город Р'лайех, либо их гибель, либо их спасение...
- Нет, - сказал он. - Мне посчастливилось быть одним из тех, кто сохранил свою семью невредимой после всего этого дерьма. А как насчет тебя? Я знаю, что на самом деле ты не хочешь говорить об этом, но я имею в виду, что это нормально – говорить об этом. Это может заставить тебя чувствовать себя немного лучше.
Пауло покачал головой.
- Ладно, - сказал Самсон. - Но я думаю, это хорошо, что даже после войны твои родители заботились о тебе, и если бы не эти проклятые христиане...
- Что случилось с твоей семьей? - спросил Пауло.
- Они... ну, у меня был сын... но он ... наверно, уже умер.
- Это печально.
- Но в глубине души я думаю, что он жив. Моя жена ушла от меня после того, как забрали моего сына. Знаешь, я действительно думал, что после войны, после всего этого дерьма, ядерного оружия и всего остального, со мной все будет в порядке, потому что у меня есть семья. У нас все было хорошо, несмотря на все, что нас окружало. Благодаря моей работе я знал много людей по всей стране, и у нас были друзья, с которыми мы могли связаться, если нам нужна была помощь. Я думаю, что мы были одними из счастливчиков.
- На что была похожа война?
- Я знаю только то, что видел по телевизору. Я не был ни на войне, ни рядом с бомбоубежищем. Но даже тогда это был ад. Сначала мы услышали о том, что бомбят чужой город, а потом город, который был немного ближе к США, а потом все ближе и ближе. Потом город внутри нашей страны, а потом еще ближе. Я думаю, что вся страна была шокирована тем, что нас вообще бомбили, не говоря уже о ядерном оружии. Это было безумие. Люди повсюду сходили с ума. Одни грабили, другие ходили в церковь, третьи убивали людей. Некоторые люди просто сидели и думали, что все вернется на круги своя, понимаешь? Они думали, что президент все исправит. Но знаешь, где был президент? Он умирал от какой-то чумы или от биологического оружия.
- Звучит страшно, - сказал Пауло. - А где ты собираешься раздобыть еду?
- На заправке должна быть какая-то еда. Но если мы выиграем гонку, то получим много разного. Это один из призов. Еда и бензин... и место для ночлега.
Пауло нахмурился.
- Кто-то просто отдаст это тебе, если ты выиграешь?
- Да, - сказал Самсон. - По крайней мере, таков наш план. Никогда не знаешь, чем кто-то кончит.
- Мы сейчас едем на заправку?
- ДА.
- Какая там будет еда? Морепродукты? Рыба и прочее? - Он указал на океан.
Самсон рассмеялся.
- Ты не захочешь есть здешние морепродукты, пацан. Все они радиоактивны. Люди, которые живут рядом, все искалечены из-за этого. Они даже не спят в настоящих кроватях. Они спят в ваннах, наполненных океанской водой.
- Но тогда откуда они берут еду?
- Я думаю, они берут еду откуда-то еще... по крайней мере, я на это надеюсь, - сказал Самсон. Он посмотрел в зеркало заднего вида. - Вот дерьмо.
Это был Драк Данвич.
- Черт, он быстр. - Самсону захотелось притормозить и встать позади него, чтобы запутать парня, но он знал, что это слишком большой риск. Вместо этого он держал парня на прицеле и ждал, что сделает Драк.
Его оглушил громкий хлопок.
- Что это было? - спросил Пауло.
- Это чертова шина. - Самсон почувствовал, как машина затрепетала и свернула вправо. Он объехал несколько выбоин и заехал в небольшую нишу, сделанную из колючей проволоки и больших кусков бетона. К счастью, Драк промчался мимо него, непристойно помахав щупальцами Самсону, когда машина проезжала мимо.
- Черт, - сказал Самсон, хватая пистолет и вылезая из машины.
- Подожди! - сказал Пауло, открывая дверь.
- Оставайся здесь. Помни, что я сказал, ладно?
Пауло кивнул и вернулся на свое место.
Самсон осмотрел повреждения. Да, одна из передних шин была спущена, но у него не было запасного колеса. На заправке должно было быть это дерьмо, но как, черт возьми, он туда доберется?
С пляжа через улицу донесся шум: кашель и звон снарядов. Самсон взвел курок и посмотрел в сторону моря.
Высокий мужчина без рубашки шел по пляжу, держа в руках сеть, полную крабов, некоторые из которых были живыми, а некоторые – очень мертвыми и гнилыми. Самсон подумал, что этот человек выглядит безобидно, даже немного дружелюбно. Когда они встретились взглядами, мужчина улыбнулся и помахал свободной рукой.
- Как дела? - спросил мужчина, глядя в обе стороны и переходя улицу к Самсону и его машине.
- Хорошо, - сказал Самсон, его оружие все еще было готово к возможной конфронтации. Когда мужчина подошел ближе, Самсон увидел, что крабы, попавшие в сеть, выглядели ужасно деформированными. Один из них напоминал человеческого младенца с темно-желтой оболочкой.
- Твоя машина? - спросил мужчина. - Ты участвуешь в гонке? Пистолет не нужен, - сказал мужчина. Он полностью развернулся, чтобы показать, что не прячет оружия. - Я не вооружен.
- Но это не значит, что ты не опасен.
- Хорошая мысль. - Мужчина улыбнулся. - Я Ли. - Он бросил крабовую сеть и сел на землю, положив ладони на землю. - Видишь? Я просто посижу вот так. Тогда мы сможем поговорить. Я могу помочь с шиной, если хочешь.
- Что ты хочешь взамен? Не то чтобы я не ценил помощь или что-то в этом роде, но это не то, к чему я привык. - Самсон подумал, что парень, возможно, работает на Мистера Сильвера, и отправлен туда, чтобы помогать или мешать водителям. Или он мог быть просто психом-одиночкой, которому не терпелось над кем-нибудь поиздеваться.
- Чувак, я просто парень, который живет у моря и любит гулять по пляжу, делать свое дело. Я никому не причиню вреда, даже самым подлым, тем, кто прожил здесь всю свою жизнь, уродам, понимаешь, о чем я?
- Значит, ты здесь не живешь? На рыбном рынке, я имею в виду.
- Нет. Я просто гуляю по побережью. Я сделаю все, что смогу, - сказал Ли. - Я знаю, где есть шины. Здешние люди не нуждаются в шинах, машинах и тому подобном. Так тебе нужна помощь или нет?
Самсон быстро заглянул в машину
