`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Татьяна Величкина - Двуликая луна

Татьяна Величкина - Двуликая луна

1 ... 15 16 17 18 19 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Добрый день, Ричард, — он протянул ему руку, и добавил, — если его можно назвать добрым. Пойдем, Беки приготовила чай.

— Спасибо, Чарли, но Бобби, наверное, уже заждался меня, тем более, сейчас ничего не хочется, Бёрк… эх этот Бёрк, что ему нужно от меня.

— Что и от всех нас, — горько улыбнулся Чарльз, разгладив короткую бородку, — это пройдет, Ричард, главное не наделать глупостей, для этого очень много возможностей.

Попрощавшись с Уизлингтонами, Джефферсон вернулся в машину. Бобби допивал принесенный миссис Уизлингтон кофе и слушал радио.

— Поехали, на Мейпл авеню, Боб, у меня там еще одно не законченное дельце.

— Да, сэр, — Роберт завел машину и тронулся. Машина слегка подрагивала на проселочной дороге, на кое-где встречающихся выбоинах. Туман стал гуще, и Роберту пришлось включить ближний свет.

— Что за мерзкая погода, — поежился Джефферсон, ни видя перед собой, ничего, кроме густого тумана. Выехав из Хиклиброу, машина понеслась быстрее, здесь видимость была гораздо лучше и дорога более ровной. Роберт неустанно вглядывался вперед, он был напряжен и, казалось, состояние Джефферсона передалось ему.

Ричард сосредоточенно думал о том, где мог быть дневник Мелвила и что будет, если он попадет в плохие руки. Больше его пугало то, что вещество может стать для него навсегда утраченным. Он долго перебирал свои мысли о том, где Дейл мог спрятать образцы вещества, и не находил ответа. Потом, он подумал о Рокки, может, Дейл поручил это дело своему четвероногому другу. Если он боялся, что эту ценность могут похитить, куда он мог спрятать ее. Вчера мы ездили в Хиклиброу, к сестре его покойной матери, Дейзи Вайс, в тот день он был с собакой и чувствовал приближение опасности. Хотя, горько усмехнулся про себя Ричард, Дейл был таким не предсказуемым, и не известно, что ему могло придти в голову. Ему мог кто-нибудь помочь, но Мелвил не стал бы доверять такую тайну человеку, связанным с его деятельностью. Это могли быть, как и его тетушка Дейзи, а так же и домработница, Джефферсон не припоминал, как ее звали. Еще один человек с кем мог поделиться Мелвил, так это Сэмюель Донован. Тут его словно кипятком ошпарило, он вспомнил слова Бёрка: «… этот человек работает на русскую разведку, он был двойным агентом…» А что если Сэм убил Дейла и у него в руках дневник… он может и… до вещества уже добрался, Джефферсон почувствовал, как у него вновь заболело сердце.

— Давай, Бобби, побыстрей, а то, боюсь не успеть.

— Не волнуйтесь, сэр, мы уже почти на месте.

Джефферсон и не заметил, что они уже в Лондоне и едут по Мейпл авеню. Начался дождь, пахло сыростью и прелой листвой, словно они были не в городе, а где-то за его пределами.

Вот и дом, где была квартира Мелвила. Ричард сразу понял, что здесь уже начала работу полиция. Их сразу было видно, детективы в штатском опрашивали соседей и работников кафе. Джефферсон, закрывшись от проливного дождя, выскочил у дверей кафе и, быстро направился к входу в подъезд дома.

— Доктор Джефферсон! — окликнул его молодой полицейский, в темном плаще, промокший, казалось, до нитки.

— Да, — невозмутимо ответил Ричард.

— Вас искал комиссар, он хочет задать вам несколько вопросов.

— А собака, надеюсь, с ней все в порядке? — беспокоясь, спросил Ричард.

— Какая собака? — офицер, непонимающе посмотрел на Джефферсона, — в смысле, собака, убитого?

— Да, — терпеливо, но, уже еле сдерживаясь, процедил сквозь зубы он.

— Следуйте за мной, — полицейский подошел к лифту, — собаку хотела забрать домработница…

Поднявшись на четвертый этаж, они подошли к открытой двери квартиры Мелвила. Вид бесцеремонных поисков, разговоров и хождений по комнатам чужих людей, привел Джефферсона в легкий ступор. Только сейчас до него, наконец, дошло, что Мелвил мертв, раз и навсегда. В чувство его вернуло тихое ворчание Рокки, который, встав на задние лапы и, положив передние на колени Ричарда, грустно заглянул в отрешенные глаза друга его погибшего хозяина.

— Что, Рокки, остались мы с тобой совсем одни, — он потрепал собаку за ухом, — но ничего, сегодня я заберу тебя к себе.

— Доктор Джефферсон? — к нему подошел высокий мужчина с темными сальными волосами, зачесанными назад. Его прямой нос, который рос почти, что изо лба, наводил на мысль, что его голова еще в раннем детстве, пару раз, периодически зажималась в тисках. Это так же подтверждали крупные навыкате глаза. — Комиссар полиции Скотланд-Ярда Филипп Скин, — представился он и протянул руку для рукопожатия. Джефферсон пожал его теплую влажную руку, и ему захотелось вытереть ее. Я могу задать вам несколько вопросов?

— Да, конечно…

— Мне известно, что вы близкий друг погибшего.

— Да, комиссар, как он умер, что произошло там? Или мне придется узнавать все подробности из газет?

— Я бы сказал, — протянул Скин, потирая колючий подбородок, — что это могло быть случайное убийство, или хорошо замаскированное умышленное. Мелвил пробил себе голову, упав затылком на острый угол металлического стола с химическими реактивами. По этому, мы можем судить о том, что это мог быть несчастный случай. Однако, есть охранник, который, столкнувшись с незнакомцем на лестнице, ведущей в лабораторию, получил хороший удар по голове.

— Это мне известно из сегодняшней газеты, — усмехнулся Джефферсон, на что Скин невозмутимо продолжил.

— Вы вчера разговаривали с доктором Мелвилом. В котором часу?

— Я помню, что было утро, он как раз выгуливал своего пса, да, кстати, вот он, — Ричард ласково погладил Рокки, — я, надеюсь, собаку я могу забрать?

Комиссар, на минуту задумавшись, посмотрел на Джефферсона и сказал, что тот может забрать собаку. Ричарда так и тянуло спросить, что нашли они на месте преступления, но он знал, какой будет ответ.

— Кто мог еще встречаться с доктором Мелвилом? — продолжил комиссар.

— Он собирался в Хиклиброу… да, он же отвез меня туда, — как бы спохватился Ричард и добавил, — наверняка он вернулся только вечером…

— А к кому он направился в Хиклиброу?

— У него там какие-то родственники, сестра его матери, одинокая женщина лет семидесяти… я уверен, что она еще не знает о его смерти. У нее старый большой дом и сад, где Дейл любил еще с детства играть с собакой.

— А в Лондоне, у него нет близких знакомых?

— Ну, я этого знать не могу, Дейл не имел так много друзей, у меня только могут быть предположения.

— Вы наиболее близкий друг Мелвила, с кем, по-вашему, вчера он мог еще встречаться, кроме вас и своей тетки?

Джефферсон не мог ни кого припомнить, с кем мог еще встречаться его друг, Бёрка называть он не имел права, оставались Сэмюель и домработница, он даже не знал, как ее зовут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Величкина - Двуликая луна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)