Таня Хафф - Дым и зеркала
— Например, из-за того, что их убили?
— Да, например так. И они хотят отомстить.
— Поэтому они испачкали краской смокинг мистера Николаса?
— Да! Нет. Это была не месть, а… Я не знаю, что это было, но мы не можем продолжать съемки в доме с привидениями.
— Потому что что-то может произойти?
— Да.
— Каждый раз, когда вы переходите улицу, вас может сбить машина. Это повод остаток жизни простоять на тротуаре?
— Ну, нет, но…
— Я заплатил за аренду этого дома до конца недели. Если у вас нет более вещественных обоснований своему страху… — ЧБ выразительно выдерживал паузу, пока Тони не покачал головой, — …тогда я не собираюсь сбивать график съемок из-за ваших дурных предчувствий и покойников, шатающихся рядом со съемочной площадкой.
Этот человек вообще слышал себя со стороны?
— Покойники, шатающиеся рядом со съемочной площадкой, — это ненормально!
— Ненормально? — Он поджал губы. — Ненормально — это уступить по рейтингу полдюжине так называемых настоящих людей, едящих дождевых червяков, мистер Фостер. И от покойников гораздо меньше проблем, чем от какого-нибудь из идиотских фан-клубов Мэйсона.
Тони был вынужден признать справедливость этого замечания. Последний козырь.
— Ваши дочери…
— Ждут не дождутся этого, и я не собираюсь их разочаровывать. Последние десять дней они только об этом и твердят.
— Но…
— Я не собираюсь их разочаровывать. Это четко ясно?
— Абсолютно. — Он предпочтет рискнуть жизнью своих дочерей, лишь бы не испытывать на себе их гнев. Вернее, он предпочтет, чтобы их испачкали краской, и Тони был вынужден признать, что решение босса понять можно. Возможно, он слишком бурно отреагировал.
Как только обернешься к странному пути, вечно твою судьбу будет направлять он.[7]
Итак, дом населяют привидения. Знаю об этом только я, есть ли разница?
— Что-то еще, мистер Фостер?
Судя по всему, нет.
— Нет, сэр. Я только заберу девочек.
Девочки с расширенными глазами стояли у входной двери, не отрывая взгляда от Эми. Говорящей по телефону. Ничего необычного.
— Может, подождете у моей машины? Я сейчас приду.
Они кивнули и убежали.
— Что ты с ними сделала? — требовательно спросил он, когда Эми повесила трубку. — Научи.
— Я просто вот так на них посмотрела…
— Да, это уже страшно.
— …и сказала, что если они не уберут свои грязные ручонки с моего телефона, я наложу на них заклятие, и они до конца жизни будут писать в кровать каждый раз, когда будут ночевать у кого-то в гостях.
Проверив, не подслушивает ли кто, Тони наклонился поближе.
— А ты и правда можешь это сделать?
Эми вздохнула.
— Я понимаю, почему Зев тебя бросил. Ты иногда бываешь таким балбесом.
Точно. Конечно, она не могла. Он не мог, хотя и был волшебником. Начинающим. И не особо к этому стремящимся. Хотя, если бы это помогло научиться обращаться с дочерьми ЧБ, не помешало бы посмотреть более сложные уроки на ноутбуке.
— Тони?
— Извини. Призраки, девчонки, просто немного нервничаю. Можешь позвонить Питеру и предупредить его?
— О господи… Он не знает?!
Прежде, чем Тони успел ответить, со стоянки донесся знакомый гудок. И подолжал доноситься. Бросив через плечо краткое: «Не знает!», Тони сорвался с места. Как они ухитрились добраться до гудка? Он же запирал машину.
Глава 4
Из колонок гремела какая-то детская песня, модная в этом месяце. А смутно знакомый седан занял его место на парковке. Тони притормозил в конце длинного ряда машин и заглушил мотор.
— Все, отсюда идем пешком.
Эшли, занявшая переднее сидение, проигнорировав возмущенные вопли и запихнув младшую, более маленькую сестру назад, открыла дверь, посмотрела на землю и снова ее закрыла.
— Там грязно.
— Да, и что? — Оперевшись обеими руками о кабину, Тони заглянул внутрь, напоминая, что это дочери его босса и ругаться стоит поменьше. Учитывая задержку в офисе и неизбежный крюк за мороженым — неизбежный, потому что ему хотелось пощадить свои уши, — они безнадежно опаздывали. — Дождь-то закончился.
— Ты не заставишь меня идти по грязи. Я все папе расскажу. Довези меня до дома.
— Я не могу.
— Эш боится, что вся перемажется, и Мэйсон поймет, какая она свинья, — съехидничала с заднего сидения Брианна. — Хрю-хрю-хрю-хрю.
— Убейся, Сыриха!
— А ты заставь меня, Прыщавая!
— Слушай, пройдись по грязи, а потом обвини во всем меня, — вмешался Тони прежде, чем конфликт обострился. Опять. — Мэйсону я все равно не нравлюсь, так что вам будет о чем поговорить.
Эшли посмотрела на него долгим взглядом, прищурив карие глаза.
— Ладно.
— Ладно, — насмешливо отозвалась Брианна.
С достоинством одиннадцатилетней девочки Эшли, проигнорировав ее, схватила рюкзак и выбралась из машины. Пока Тони запирал дверцы, Брианна поскакала вниз по дороге к тропе.
— И ты ей это позволишь? — возмутилась Эшли. — Она же может заблудиться!
— Сомневаюсь. Колеи, ведущие к дому, полметра глубиной.
— У тебя дурацкая машина. — Тони придержал шаг, чтобы она смогла догнать его. — У моей мамы машина лучше. У парня моей мамы три машины, и все лучше. А на твою как будто кого-то стошнило.
— Стошнило. — Когда Эшли недоверчиво повернулась к нему, он уточнил, — какого-то пьяного старика возле моего дома вчера вечером. Дождем уже почти все смыло.
— Фууу! Ничего противнее не слышала!
Тони даже ощутил самодовольство, пока не вспомнил, что ему уже не двенадцать.
— Слушай, не хотел спрашивать, но почему ты зовешь свою сестру Сырихой?
— Ну. Брианна. Бри. Сыр. — Она одарила его неодобрительным взглядом, сделавшим ее пугающе похожей на отца. — Я думала, геи знают все о сыре.
— Наверно, пропустил этот пункт в инструкции.
— У вас есть инструкция?
Визг Брианны избавил его от необходимости отвечать. Заметка на будущее: шутливые замечания — не особо удачная идея. Он пробежал вперед и увидел, что младшая девочка стоит на одной ноге. Со второй пропала сандалия.
— Эта глупая грязь съела мою обувь! — возвестила она, цепляясь за его футболку. — Ты должен меня понести.
Тони подхватил ее рюкзак прежде, чем тот успел грохнуться на землю, и снова одел лямку ей на плечо.
— Иди босиком.
— Мама говорит, что если ходишь босиком, то можешь чем-нибудь заразиться.
— Да, если идешь по тротуару. Но не здесь. Это парк.
— Это дорога! — Для восьмилетней она удивительно могла одной интонацией добавлять: «Придурок!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таня Хафф - Дым и зеркала, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


