Крис Картер - Excelsis Dei. Файл №211
— Молдер. что у тебя там случилось?
Скалли несколько раз подергала ручку двери, затем посильнее ударила плечом. Бесполезно: захлопнувшаяся дверь душевой упорно не хотела открываться. Из-за нее раздавался шум и плеск воды.
— Молдер, ты жив?
— Жив! — наконец донеслось сквозь плеск. — Но тут творится что-то абсолютно странное!
После этого голос Молдера на несколько секунд утонул в бульканье и свисте водяных струй. Однако спустя некоторое время Скалли снова услышала его:
— … меня слышишь? Скалли! Быстрее беги в подвал, найди и перекрой главный вентиль местной водопроводной системы. Ты меня слышишь?
— Да, конечно! Уже бегу!
Молдер отошел от двери и вернулся к лежащей без сознания девушке. Ее голова покоилась на краю ванной, а между тем уровень воды в душевой уже достиг полуметра. Проклятье, необходимо любой ценой привести девушку в чувство, иначе она просто захлебнется здесь!
Молдер в отчаянии огляделся. Вода лила уже отовсюду: из всех остальных кранов, из сорванного разбрызгивателя душа и даже из стыков труб под самым потолком. Хорошенькая перспектива: агент ФБР, утонувший в душевой комнате сумасшедшего дома из-за того, что в ванне засорился сток! Кстати, насчет стока. Надо бы его проверить…
И тут Мишель Чартере застонала.
— Доктор Грейвз, где у вас находится распределительный вентиль водопроводной системы?
Мистер Грейвз пожал плечами и растерянно оглянулся на доктора Симпсон. Директор больницы нахмурилась:
— Я точно не знаю… Надо спросить Данга, это должно находиться в его ведении.
«Да кто же, в конце концов, руководит больницей — вы или этот азиат?» Скалли очень хотелось задать этот вопрос, но усилием воли она сдержала себя, развернулась и побежала по коридору к лестнице вниз, искать Данга. Грейвз и Симпсон остались хлопотать у запертой двери душевой, из-под которой тонкими струйками уже начала просачиваться вода.
Но санитар Данг вовсе не напоминал главаря банды торговцев наркотиками или тайной секты, поедающей толченые грибы и занимающейся ритуальными убийствами медперсонала. Похоже, он просто был единственным в этой больнице человеком, умеющим делать все сразу и делать хорошо. Вот и сейчас Данг понял Скалли с полуслова и помчался в распределительную.
Вход в распределительную системы водоснабжения находился совсем рядом с лестницей в подвал, но отдельно от нее. Сюда вела железная дверь и гулкие металлические ступеньки. Шум воды, блеск никеля и перемигивание сигнальных лампочек — здесь не ощущалось и следа ветхости и запущенности, столь привычных для этой больницы. Видимо, совсем недавно система водоснабжения прошла капитальный ремонт.
Данг повернул пару тумблеров на пульте, взглянул на циферблат и что-то удивленно пробормотал. Затем он навалился на большой вентиль на центральном стояке и попытался его повернуть. Но штурвал отказался повиноваться. Никелированное колесо осталось неподвижным, несмотря на все усилия санитара, сопровождаемые тихой руганью на родном языке.
— Может быть, я смогу помочь? — спросила Скалли.
Они навалились на вентиль вдвоем без какого-либо результата. Колесо будто приржавело… или было приварено к металлу.
— Ничего не понимаю, — негромко пробормотал Данг. — Почему его заело? Ведь после ремонта оно всегда проворачивалось так легко…
— Может, его можно чем-нибудь свернуть? задумчиво произнесла Скалли. — Воспользоваться каким-нибудь предметом как рычагом? Или просто разобрать стояк.
— Тогда затопит все здесь, — резонно возразил Данг. — Нет, я знаю, что надо принести…
Он развернулся и заторопился наверх. Скалли поспешила за ним.
На площадке второго этажа стояла встревоженная миссис Амелия Керни. Увидев Скалли, она бросилась ей навстречу:
— Пожалуйста, помогите! Я никак не могу найти ни одного врача!
— А что случилось?
— Моему отцу стало очень плохо. Он что-то выпил, а теперь умирает. У него конвульсии!
Вслед за женщиной Скалли бросилась по правому коридору, к палате умирающего. Стэн Филипс действительно был очень плох. Он лежал навзничь на своей кровати, корчился и стонал, то выгибаясь всем телом, то пытаясь подняться, упираясь обеими руками в края постели. Но опытный глаз все же мог отличить конвульсии от судорог. Скалли достаточно было только оттянуть вниз веки больного и увидеть сузившиеся в точку зрачки, чтобы понять, какая помощь здесь требуется.
— Оставайтесь с ним. Я сейчас позову врачей.
Молдер набрал в грудь побольше воздуха и вновь нырнул. Хлорированная вода была прозрачной и голубоватой, отыскать угол ванны, где находился сток, не представляло никакого труда. Но металлическая крышка, которой он был закрыт, упорно не желала поддаваться под пальцами. Несколько секунд бесплодной возни — и приходилось опять всплывать не поверхность для того, чтобы глотнуть воздуха.
— Это бесполезно! — подала голос Мишель Чартере. Уцепившись за горизонтальную трубу, она держала голову над водой. Свободное пространство между уровнем воды и потолком составляло уже менее метра. Молдер вопросительно посмотрел на медсестру.
— Я уже пыталась открыть сток, — она вновь прикрыла глаза. — Именно тогда меня и отшвырнуло в первый раз.
Мокрые темные волосы Мишель слиплись, по щекам текли струйки — то ли вода, то ли слезы. Молдер еле заметно пожал плечами, вздохнул и опять погрузился в воду.
Мистер Грейвз и миссис Симпсон все еще беспомощно возились около двери душевой.
— Закрыто наглухо! — сказал Грейвз, выпрямившись и увидев Скалли.
— Доктор Грейвз, Стэну Филипсу плохо. У вас атропин есть?
— По-моему, да… Ну, конечно же, есть! А что случилось?
— Видимо, Стэн Филипс чем-то отравился. У него очень сильные судороги, зрачки сжались буквально в точку. Ему срочно нужна предельно допустимая доза атропина!
— Хорошо, я немедленно иду к нему!
Похоже, доктор Грейвз не на шутку обрадовался возможности сделать хоть что-то, что он знал и умел.
Три ампулы, одна за другой, полетели на пол, искать мусорное ведро было просто некогда.
Грейвз сощурился, поднял шприц иглой вверх и легонько надавил пальцем на поршень. Из косо срезанного кончика иглы брызнула тонкая струйка.
— Миссис Керни, держите его руку. Сильнее держите, сейчас он будет вырываться!
Опытные пальцы нащупали локтевую вену, обозначив нужную точку. Игла легла на кожу, легкое движение — и ее кончик погрузился в сосуд. Слегка оттянуть поршень, чтобы убедиться, что в стеклянном цилиндрике заклубилась густая черная кровь. Затем снова надавить медленно, размеренно, чтобы препарат успевал разноситься током крови…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Картер - Excelsis Dei. Файл №211, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


