`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Роберт Стайн - Дыхание вампира

Роберт Стайн - Дыхание вампира

Перейти на страницу:

– Это не поможет нам сбежать отсюда, – тихо, разочарованно проговорила она.

– Сбежать? – раздался хриплый голос от двери. В комнату быстро вошел граф Найтуинг.

– Не стоит говорить о побеге, – сказал он, посмотрев своими злыми серебряными глазами сначала на Кару, потом на меня. – Потому что из замка графа Найтуинга нет выхода.

Он распростер накидку и приподнялся над полом.

– Ч-что вы собираетесь сделать? – начал заикаться я.

Он закинул назад свою лысую голову и угрожающе зашипел.

Я почувствовал, как неведомая сила втягивает меня в комнату. Должно быть, он использовал какую-то старинную таинственную энергию.

Вампир всплыл выше. Накидка развевалась вокруг него. Он был похож на хрупкое насекомое внутри красного кокона. Но я ощущал его силу. Она оттаскивала меня от двери… сковывала… толкала в комнату…

Он тяжело опустился на пол. Его глаза горели. Он щелкнул своими костлявыми пальцами. На тонких губах появилось подобие улыбки.

– Дааа… – прошипел он.

Мы с Карой прижались к шкафам у дальней стены. Мои ноги дрожали. Он околдовал меня. Это ясно. Я попытался восстановить дыхание.

– Дааа… – снова прошипел граф Найтуинг. – Теперь я вспомнил!

23

Мы с Карой в молчании смотрели на старого вампира. Он повернулся к шкафам с пустыми бутылками.

– Вот где я спрятал полную бутылку с Дыханием вампира, – сказал он. – Я спрятал ее здесь, в комнате для пустых бутылок. Знал, что другие никогда сюда не заглянут.

Он улыбнулся, и я увидел голые десны за тонкими сухими губами. Потом его улыбка угасла и серебряные глаза сузились.

– Какая жажда… – прошептал он, глядя на Кару и на меня. – Мне надо найти полную бутылку, освежить свою память и вернуть назад клыки.

Он бросился к ближайшему шкафу и начал перебирать синие бутылки.

– Которая?… Которая же?… – бормотал он. – Тысячи бутылок, и только одна полная.

Его маленькие костлявые пальцы проворно рылись в шкафу. Он отбрасывал в сторону пустые бутылки, не переставая бормотать. Бутылки падали на пол и разбивались на мелкие осколки.

– Кара, быстро! – Я указал на дальний шкаф. – Идем!

Она сразу же поняла меня. Нам надо было первыми найти полную бутылку. Прежде, чем это сделает граф Найтуинг.

Я опустился на колени и начал искать ее в нижнем отделении шкафа.

Пустая… пустая… пустая… пустая…

Я отбрасывал их в сторону одну за другой. Мои пальцы быстро перебирали стеклянные горлышки. В тусклом свете я внимательно приглядывался к бутылкам, отыскивая только одну, полную.

Весь пол был усыпан битым стеклом.

Рядом со мной над низким шкафом лихорадочно работала Кара.

– Нет. Нет. Нет. Нет, – бормотала она, отбрасывая пустые бутылки.

– Вы, оба, – прокричал вдруг граф Найтуинг, – убирайтесь отсюда!

Мы не обратили на него внимания. И работали все быстрее и быстрее, отчаянно надеясь первыми найти полную бутылку.

И вот моя рука наткнулась на нее: эта бутылка была тяжелее остальных.

Я глубоко вздохнул и вытащил ее дрожащими руками.

Да! Бутылка определенно тяжелее других. Да! Она все еще закупорена. Да!

– Я нашел ее! – закричал я, вскакивая на ноги. – Кара, смотри! Вот она!

Я поднял ее, чтобы показать Каре, но тут граф Найтуинг выхватил бутылку у меня из рук.

– Спасибо, – сказал он.

24

С довольной улыбкой старый вампир взял бутылку и попытался открыть ее.

– Нет! – завопил я, бросаясь к нему.

Он явно этого не ожидал и был застигнут врасплох.

Я толкнул его плечом в грудь. Он упал так легко, будто у него вовсе не было костей. И испустил тревожный горловой звук.

И выронил бутылку с Дыханием вампира.

Я подхватил ее в воздухе и, крепко сжимая в руке, отскочил назад, к шкафам.

Граф Найтуинг быстро пришел в себя. Он снова, прищурившись, посмотрел на меня. И я снова почувствовал, как его магическая сила приковывает меня к месту.

– Фредди, ты должен сейчас же отдать мне бутылку, – приказал он тихим спокойным голосом. Я не пошевелился. Потому что не мог.

– Передай мне бутылку, – приказал старый вампир, подлетая ко мне с вытянутой костлявой рукой. – Ты обязан отдать ее мне, Фредди.

Я тяжело сглотнул. Я не мог отдать ему Дыхание вампира. Потому что знал: мы с Карой обречены, если он откроет бутылку.

У меня не было сил пошевелиться. Я был прикован к месту.

– Отдай ее мне. – Граф Найтуинг потянулся к бутылке.

И тут я услышал крик Кары:

– Поймай мяч!

Мне казалось, она находится очень далеко от меня. И поначалу я не понял смысла ее слов.

– Поймай мяч! – снова крикнула Кара.

И на этот раз я понял.

Я набрал в легкие побольше воздуха, собрался с силами…

Граф Найтуинг по-прежнему тянулся к бутылке своими костлявыми пальцами. И я метнул бутылку высоко над его плечом.

Кара, сделав сначала какие-то неуклюжие движения, изловчилась и поймала бутылку.

– Лучший прием мяча за весь день! – воскликнула она.

С сердитым ворчанием граф Найтуинг повернулся к ней.

– Отдай мне бутылку! – прорычал он и двинулся к Каре.

Кара размахнулась и метнула бутылку мне. Это был бросок понизу, ниже колен вампира. Я поймал бутылку на уровне шнурков моих ботинок.

Граф Найтуинг бросился ко мне. Его странные глаза сузились от злости.

– Мне нужна эта бутылка! – свирепел он все больше.

Я перебросил бутылку высоко над его головой. Кара поймала ее одной рукой.

Когда мы присматривали за Тайлером Брауном, мы с Карой все время играли в эту игру: “Поймай мяч”. И малыш никогда не мог отобрать у нас мяч. Мы держали его в игре часами!

Но я понимал, что граф Найтуинг скоро потеряет терпение. Что у нас с Карой нет никаких перспектив победить в этой игре.

Но что еще мы могли сделать?

Старый вампир подлетел к Каре, накидка развевалась за его спиной.

Кара метнула бутылку, но потеряла равновесие. Я потянулся за бутылкой. Однако она пролетела мимо моей раскрытой руки. И угодила в шкаф.

Бутылки попадали на пол и разбились вдребезги.

Граф Найтуинг подлетел к шкафу и попытался схватить бутылку. Но я опередил его. Поднял бутылку и метнул ее Каре.

– Нет! – закричал граф Найтуинг. – Перестаньте! Хватит!

И бросился к Каре.

Она сделала высокий бросок над его головой.

Я поднял руки, чтобы принять бутылку.

Но, к моему удивлению, граф Найтуинг взмыл кверху и обеими руками перехватил бутылку.

Старый вампир медленно опустился на пол с довольной улыбкой на лице.

– Я выиграл, – тихо сказал он с горящими глазами. – Иногда бывает полезно уметь летать. И поднял бутылку перед собой.

– Нет, не надо! – закричал я. Его улыбка стала еще шире. Он протянул руку и вытащил пробку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Дыхание вампира, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)