Юрий Нестеренко - Черная Топь
Они вновь проехали мимо заброшенного здания — Коржухин увидел на стене уцелевший осколок таблички, но пыль и грязь покрывали ее слишком плотно, чтобы можно было разглядеть буквы. Затем автомобиль выехал на другую улицу, уводившую на северо-восток. Жестяной кружок номера на ближайшем доме возвещал, что это улица Пролетарская. И действительно, впереди вздымались над городом трубы какого-то промышленного объекта. Игнатьев, состоявший по большей части из деревенских домиков, все же оправдывал свой городской статус.
На сей раз высокий бетонный забор и глухие стальные ворота без опознавательных знаков полностью скрывали находившееся внутри предприятие от взоров любопытных путешественников. Издали был еще виден верхний этаж серого здания, а вблизи — только две устремленные в небо трубы темно-красного кирпича. На одной из них белыми кирпичами была выложена дата — 1947. Над трубой поднимался сизый дым.
— По-моему, это что-то вроде электростанции, — заметил Алекс, указывая на возвышавшиеся над забором слева и справа от ворот столбы с фарфоровыми блюдцами изоляторов; провода оттуда уходили к уличным столбам.
— Верно, — кивнул Сергей. — Вдоль единственной ведущей в город дороги проводов нет, должно же здесь откуда-то браться электричество.
— Может, она все же не единственная, — ответил Алекс. — Поехали направо.
Сергей кивнул и направил машину в объезд. После того, как они свернули за угол, бетонный забор вскоре кончился, а вместе с ним и асфальт; под колеса легла широкая, разъезженная грунтовая дорога. Миновав несколько длинных сараев и водонапорную башню, они оказались на окраине городка.
Дорога уходила дальше, к видневшейся не менее чем в километре впереди границе леса. Однако даже не это обстоятельство, сулившее надежду выбраться из города, в первый момент привлекло внимание Сергея; он обратил внимание на поля, простиравшиеся слева и справа от дороги. Справа зеленела картофельная ботва, слева желтела вызревающая пшеница.
— Я так и не пойму, это город или деревня, — пробормотал Сергей.
— То и другое в одном флаконе, — ответил Алекс. Организация игнатьевской хозяйственной системы его не волновала, а зря. Потому что, чем больше являлось доказательств самообеспечения Игнатьева, тем призрачней становилась надежда на его связи с внешним миром.
Машина въехала в лес. Меньше чем через минуту, однако, Сергей вновь остановился, потому что дорога раздвоилась. Собственно, основная дорога уходила вправо, а влево вела скорее тропинка (по которой, впрочем, можно было проехать) — но теперь Коржухин относился с недоверием к очевидным решениям. Он вышел из машины и нагнулся, всматриваясь в еще влажный после дождя грунт.
— Играешь в следопыта? — осведомился Алекс.
— Типа того.. — ответил Сергей, разглядывая следы узких колес без протекторов и… да, по всей видимости, это были следы подкованных копыт. Стало быть, помимо коров, в Игнатьеве имеются и лошади, которые возят телеги по правой дороге. Однако прежде, чем он успел поделиться этим открытием с Алексом, до их слуха донеслись звонкие голоса. Они приближались слева.
Через пару минут на тропе показались трое мальчишек. Младшему было лет восемь, старшему — не больше двенадцати. Они шлепали босиком, их волосы были сырыми, а сквозь шорты проступали очертания мокрых плавок. Двое старших несли удочки, надев на них сандалии, и брезентовые сумки через плечо; младший, как видно, не был любителем рыбной ловли и держал сандалии в руках.
Увидев машину, дети остановились и замолчали, словно наткнувшись на некое препятствие. Сергею почудился какой-то тихий, но неприятный скребущий звук.
«Штирлиц увидел людей с удочками, — подумал Коржухин. — „Рыбаки“ — догадался Штирлиц.»
— Привет, ребята, — сказал он вслух и широко улыбнулся. — Не бойтесь, мы не бандиты.
— А мы и не боимся! — заявил старший, хотя по его голосу чувствовалось обратное.
— Вы — местные? — спросил Сергей, втайне надеясь, что рядом расположен какой-нибудь еще населенный пункт.
— Какие же еще, — хмуро ответил мальчик. В это время самый младший
— вероятно, его братишка, судя по внешнему сходству — шагнул вперед, с интересом разглядывая иностранную машину, но говоривший резко и даже, как показалось Сергею, зло дернул его за руку, возвращая назад.
— Ну вот мы, например, не местные, — Коржухин еще раз улыбнулся, пытаясь нащупать контакт. — Меня, кстати, Сергей зовут, а это Алекс (хичхайкер к тому времени вылез из машины и стоял, облокотившись о крышу). А вас как звать?
— Петька, — представился старший, предпочтя, как видно, сохранить инкогнито для остальных.
— Как клев? — поинтересовался Сергей.
— Нормально, — лаконично ответил Петька. Снова что-то заскреблось, но Коржухин сомневался, что такие звуки может производить пойманная рыба.
— Это, стало быть, на речку дорога? — уточнил Алекс.
— На озеро.
— А эта? — Сергей указал направо.
— Эта на торфозаготовки. Там торф добывают, — пояснил, как для идиотов, Петька.
— Ясно… — протянул Сергей. — И дальше проезда нет?
— Болота дальше.
— А скажи мне, Питер… — задушевно начал Алекс, но был оборван:
— Это кто пидор?! — возмутился мальчишка.
— Да нет, просто «Петя» по-английски «Питер», — смутился хичхайкер. — Ты английский в школе изучаешь?
— Сами они пидоры, буржуи е… ные, — ответил юный игнатьевец.
— Нехорошо так ругаться, — заметил Сергей.
— А ты мне что, отец?
Сергей воздержался от второго замечания — о том, что взрослым надо говорить «вы» — и предпочел примирительно произнести:
— Ладно, Петька, не дуйся. Лучше скажи, чего это у тебя скребется?
— Это мы раков наловили.
— Посмотреть можно?
— За погляд денег не берут, — несовременно ответил мальчик, снимая сумку с плеча и открывая ее. Там действительно шевелились раки, большие и совершенно черные. От них пахло тиной и гнилью.
«И в распухнувшее тело раки черные впились», — вспомнилось Коржухину.
— Классная добыча, — неискренне восхитился он. — Я в детстве крабов любил ловить, на море. С маской нырял. Ты был когда-нибудь на море?
— Нет. (Сергей, впрочем, в этом и не сомневался.)
— А родители твои были?
— Нет.
— Вы вообще летом куда-нибудь ездите?
— Нам и здесь хорошо, — с каждым следующим ответом мальчик, похоже, все больше замыкался.
— И друзья твои не ездят?
— Слушай, чего пристал? Игнатьев — не такое место, чтобы из него уезжать.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, — насупился парнишка, похоже, осознав, что сболтнул лишнего. — Слушай, дядя, нам домой надо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Нестеренко - Черная Топь, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

