`

Таня Хафф - Долг крови

1 ... 11 12 13 14 15 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вместе они прошли в гостиную, надеясь, что царящая там тишина является добрым знаком.

Генри Фицрой, надменно подняв голову и скрестив на груди руки, стоял спиной к окну, сквозь которое едва пробивались огни с Грэнвилл-айленд. На нем была голубая шелковая рубашка, потертые джинсы и белые кроссовки. Губы вампира были плотно сжаты. В глазах плескалась тьма.

Вики застыла у обеденного стола; ее правая рука была готова на мелкие осколки разнести его прозрачную зеленую столешницу.

Она тоже стояла, высоко подняв голову. На женщине была голубая шелковая блузка, линялые джинсы и белые кроссовки. Верхняя губа приподнималась так, что виднелась полоска зубов. Глаза зловеще отливали серебром.

Тони кожей чувствовал, как растет напряжение. В любой миг эти двое могут оказаться во власти инстинктов. И, случись такое, у него нет ни малейшего представления о том, что предпринять, дабы предотвратить неизбежное насилие. Прольется ли в предстоящей схватке кровь? Или вампиры слишком ею дорожат?

Стоявший рядом с ним Селуччи неожиданно фыркнул.

– Похоже, ребята, вы собрались выступать за одну команду. Вот разве что бейсбольных кепок не хватает.

Тони бросил на детектива испуганный взгляд и невольно отступил, пытаясь укрыться за его широкой спиной.

Немая сцена завершилась. Фицрой зарычал и шагнул вперед, и тут до Вики дошла вся нелепость сложившейся ситуации. Она уставилась на одежду Генри, потом на свою и, не удержавшись, рассмеялась.

– Надо же, мы и в самом деле выглядим как сиамские близнецы!

Тяжело дыша, Фицрой окинул подругу – ныне же соперницу – пристальным взглядом. Осознав, что драться Вики не намерена, он сделал еще один шаг; улыбка вампира скорее напоминала звериный оскал. Вики отступила.

– Не приближайся!

Она не хотела на него нападать, но не думала, что сможет сдержаться, если Генри приблизится к ней. Она должна была, повинуясь инстинкту, вступить в сражение с любовником, с другом, с наставником, обучившим ее выживать в новых условиях. То, что они когда-то значили друг для друга, теперь не имело никакого значения.

– Это моя территория, Вики.

Фицрой сделал еще один шаг вперед; выглядел он завораживающе величественным и смертельно опасным.

– Нет, не твоя, – услышал он. – И ты не имеешь права диктовать условия на моей.

– Они хотя бы в состоянии вести диалог, – пробормотал себе под нос Селуччи. – Уже неплохо.

Оба вампира его слова проигнорировали, а Тони пожелал про себя, чтобы детектив заткнулся.

– Это ты пригласил меня сюда! – с трудом сдерживаясь, воскликнула женщина.

– А ты утверждала, что мы сможем работать вместе, – усмехнувшись, напомнил Генри.

– Могли бы, если бы ты прекратил нести всякую чушь о Темном Владыке и вовремя убрался отсюда.

– Вики, я не собираюсь сейчас ничего предпринимать. Я старше тебя и обладаю большей силой. Ты же видишь во мне лишь смертельно опасного врага и не можешь не реагировать на это.

– А кого ты видишь во мне? – прорычала Вики, по тону Генри поняв, что он ее совершенно не боится.

– Того, кого можно устранить. – Фицрой нахмурился, в его голосе зазвучали презрительные нотки. – Но я не хочу, чтобы расследование, для которого я тебя нанял, провалилось из-за твоего легкомыслия.

Вики перемахнула через стол и бросилась в атаку прежде, чем осознала, что собирается предпринять. Но ее пальцы, тянувшиеся к горлу вампира, схватили лишь пустоту. Приземлившись, она молниеносно обернулась, но ее соперник оказался быстрее, и избежать удара Фицроя ей не удалось. Он отшвырнул ее к стене и вцепился железной хваткой в горло прежде, чем тело женщины коснулось пола.

Тони шагнул было вперед, но Майк удержал его за рукав.

– Нет, – с безмятежным спокойствием возразил он. – Пусть разберутся сами.

Сбитый с толку, парень уставился на детектива. В его голове не укладывалось то, что Майк Селуччи не останавливает эту парочку.

Плечи Вики были прижаты к полу коленями Генри, горло сжимали его пальцы. Ей ничего не оставалось, как признать поражение.

– Мы не можем работать вместе, – сказал Фицрой. Выдержка все же покинула его, оставив за собой лишь пустоту и усталость. – И раз уж тебе надо остаться здесь, чтобы выполнить свою работу, уйду я. Один из знакомых разрешил мне пожить в своем коттедже в Гроуз Маунтин. Я сейчас отправляюсь туда и вернусь только тогда, когда вы разберетесь с этим делом.

Не отрывая от Вики взгляда, он отпустил ее и поднялся на ноги.

– Ну что ж, ты доказал свою правоту. – Женщина медленно поднялась с пола, придерживаясь рукой за стену. – Теперь доволен?

Генри вздохнул, на его губах промелькнула тень улыбки.

– Признаться, нет.

– Стой здесь, – шепнул Селуччи, отпуская плечо Тони. – Не спускай с нее глаз, но не подходи, пока она не успокоится.

– Я что, похож на психа? – поинтересовался молодой человек, его еще слегка трясло от всего увиденного. – А вы-то куда?

– Мне надо поговорить с Фицроем.

– О чем? – Тони проследил за взглядом детектива. Тот смотрел на Вики, которая стояла, прикрыв глаза и тяжело дыша; ее ногти оставляли глубокие царапины на кожаной обивке дивана.

– Много будешь знать – скоро состаришься.

Когда Генри попытался покинуть квартиру, Майк преградил ему путь.

– Хотите что-то спросить, детектив?

– Вы сделали это намеренно.

– Что?

– Спровоцировали драку. Вы знали, что Вики поддастся на эту уловку, иначе вам не удалось бы убедить ее в своей правоте.

– Вы очень проницательны, детектив. – Фицрой внимательно посмотрел ему в глаза, не совсем уверенный в том, что там увидел. – Вы ей об этом расскажете?

– Не решил еще. Но я хочу спросить кое-что еще: а если вы ошибаетесь?

– Ошибаюсь? – нахмурился Генри.

– Насколько я понял, это нечто новое в истории... хм-м...

– Почему вам так сложно произнести слово "вампиры"?

Селуччи покраснел.

– Ну да. Вампиров. Для начала двое из вас сталкиваются лицом к лицу, но не вступают в сражение за территорию потому лишь, что одному она совершенно не нужна. А что бы было, если бы все пошло по-другому? – Майк пожал плечами и отошел от двери. – Но теперь вы этого уже никогда не узнаете.

* * *

"Теперь вы этого уже никогда не узнаете".

Эти слова звучали в голове Генри все время, пока он шел к машине. Запах Вики оставался серьезной помехой, он ощущался везде: в лифте, на парковке.

Запах другого хищника на его территории. Запах женщины, которую он любил.

К сожалению, вампир прекрасно понимал, насколько они разные.

Фицрой сел в принадлежащий ему "БМВ" и на минуту опустил голову на руль. Тот запах, запах из прошлого, запах, который он помнил, был ныне совсем другим. И только теперь Генри осознал, что он потерял.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таня Хафф - Долг крови, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)