`

Андрей Тепляков - Пустошь

1 ... 10 11 12 13 14 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— О'кей, — сказал Чарли, вставая. — Когда выезжаешь?

— Дайте мне час.

— Хорошо.

— И, Чарли…

— Да.

— Будь осторожен. Не подставь нас всех.

Чарли хотел что-то сказать, но промолчал. Вместо этого он направился к двери.

— Мне очень жаль, Майкл, — сказала Линда.

— Идите. Будем надеяться, что все обойдется.

Военные застали Лайана Вайтберда на лужайке перед домом. В руках у него была книга, которую он читал, устроившись в старом кресле. Джип остановился у подъездной дорожки, и из него вышли двое солдат. Лайан нахмурился — он недолюбливал людей в форме.

— Что вам надо? — спросил он.

— Здравствуйте, сэр. Вы владеете магазинам в центре?

— Да.

— Вы не могли бы открыть его? В городе посторонние.

— Что значит открыть? Он должен быть открыт!

— Он закрыт, сэр.

— Думаете, я кого-то прячу?

— Это просто проверка, сэр, — уточнил солдат. — Нам нужно убедиться. Прошу вас, сэр.

— Черт возьми, хорошо! Я только возьму ключи.

— Спасибо, сэр.

Пикап подкатил к маленькой стоянке у магазина и остановился.

— Черт! — выругался Чарли. — Они уже здесь.

У входа стоял солдат и равнодушно смотрел на подъехавшую машину. На груди у него висела рация, из которой доносились неясные голоса.

— Что будем делать?

— Ничего. Выходим.

На негнущихся ногах Линда подошла к двери. Солдат сразу оживился.

— Мэм?

— Да?

— Вы владелица этого магазина?

— Не я. Мой отец. А в чем дело?

— У меня приказ осмотреть помещение, мэм.

— Покажите.

— Простите, что?

— Приказ покажите!

Солдат несколько смутился. Очевидно, он не ожидал подобной просьбы.

— Приказ у лейтенанта, мэм.

— Тогда пусть ваш лейтенант его покажет.

— Его нет. Он поехал за владельцем.

— Поехал к отцу?

— Полагаю, да.

— Черт, у меня будут неприятности.

— Мэм?

— Ничего. Я не могу пустить вас осматривать магазин без согласия отца. Вам придется подождать.

Линда решительно открыла дверь и вошла. Этот чертов солдат последовал за ней.

— Я же сказала…

— Я подожду внутри. Ведь магазин открыт? На улице жарко.

Линда равнодушно пожала плечами, но внутри у нее все сжалось.

— Можете взять стул.

— Спасибо, мэм.

Стараясь не дрожать, Линда подошла к двери в офис, чувствуя на спине изучающий взгляд. Ну, если быть точной, то чуть ниже спины. «Вряд ли он что-то подозревает. Пока». Она остановилась, сделав вид, что ищет нужный ключ, и прислушалась. В офисе было тихо. Чарли остановился рядом.

— Побудь в зале, — тихо сказала она ему. — Присмотри за ним.

— О'кей.

Чарли зашел за прилавок и уселся возле кассы. Солдат повернулся к нему и принялся рассказывать анекдот, смеясь после каждого второго слова. Чарли это устраивало. «По крайней мере, этот болван не смотрит за Линдой».

Линда проскользнула в офис и закрыла за собой дверь. В помещении было пусто.

— Анна, — тихо позвала она. — Анна, ты здесь?

Дверца стенного шкафа приоткрылась, и показалось испуганное лицо.

— Линда?

— Это я. Выходи.

— Ну как там?

— Плохо. В зале сидит солдат. А скоро будет еще и мой отец.

— Господи! Что же делать?

— Майкл согласился отвезти тебя сегодня же. Нужно только придумать, как отсюда выбраться.

Линда присела за стол и принялась барабанить пальцами по блестящей поверхности. Анна стояла молча, от страха ее начало подташнивать. Мысли путались. Нужен был план, но в голову ничего не лезло. Из-за двери раздавались приглушенные голоса. Линда перестала барабанить и внимательно посмотрела на Анну.

— Мы примерно одного с тобой роста, — сказала она. — И фигуры у нас похожи.

— Нет! Они не поверят!

— Не знаю, дай подумать. Так. Стой здесь.

Линда приоткрыла дверь.

— Чарли, я зайду на минуту к Соне. Посидишь тут?

Одна бровь Чарли удивленно приподнялась.

— Конечно, — ответил он. — Нет проблем.

— Хорошо.

Линда закрыла дверь и стала торопливо расстегивать блузку.

— Раздевайся, — сказала она изумленной Анне. — Быстро!

Чарли похолодел, когда увидел выходящую из офиса Анну. Они с Линдой поменялись одеждой, но, ради Бога! — только слепой купится на эту бездарную хитрость! С тем же успехом, Анна могла выйти и в своей. Она была выше Линды и не такая полная в груди и бедрах — джинсы сидели нескладно, блузка морщила. Хорошо еще, что Линда носила ее навыпуск. Стоит этому идиоту в форме хоть чуть засомневаться и… Провал налицо. Чарли внутренне сжался, готовый ко всему. Анна быстро шла к двери.

Солдат посмотрел на нее. Не такая уж аппетитная, как ему показалось вначале. Правда, он не успел ее толком рассмотреть. Единственное, что бросилось в глаза — аппликация на блузке в виде синих китайских драконов. Когда Анна прошла мимо, он отметил, что лапы дракона схватили девчонку за задницу. Он улыбнулся.

— Может, хотите что-нибудь выпить? — спросил Чарли.

Солдат обернулся.

— Чертовски жарко.

— Неплохая идея.

— Есть кока-кола из холодильника.

— Отлично!

Обмирая от страха, Анна вышла на улицу. Линда сказала, что слева от выхода будет узкий проулок. На площади буквально кишели солдаты. Девять шансов из десяти, что ее увидят и арестуют. Только не бежать. Всего десять шагов. Только бы не расплакаться.

Никто не успел заметить, как вышедшая из магазина женщина, повернула и скрылась в тени между домов.

В проулке было темно. В нос ударил запах плесени. На стенах граффити и непристойные воззвания. А вот и дверь, о которой говорила Линда. Анна открыла ее ключом, быстро осмотрелась и, никем не замеченная, вошла внутрь.

Дверь магазина открылась. Чарли поднял глаза. На пороге стоял Лайан в сопровождении солдат.

— Привет, Чарли. Где Линда?

Майкл еще раз оглядел машину и снова не нашел ничего, что могло бы внушить опасения. Но береженого Бог бережет. Два ряда задних сидений были сняты, и огромное образовавшееся пространство занимали ящики всевозможных размеров, от которых расходились скрепленные изоляцией провода и трубки, скрывавшиеся под обшивкой. Один на другом стояли два запасных топливных бака. Все было закреплено на своих местах, образуя идеальный порядок. Майкл удовлетворенно кивнул, закрыл салон и занял водительское сидение.

Приборную доску «Сабурбана» он заменил на самодельную. Помимо стандартных, туда было встроено не меньше десятка дополнительных индикаторов и датчиков. Между сидениями была вмонтирована плоская панель, усеянная кнопками и тумблерами. Некоторые из них сопровождались светодиодами. Рядом с рулем крепилась рация. Майкл повернул ключ зажигания. Мощный двигатель раскатисто загудел. Стрелки индикаторов шевельнулись и заняли свои места. На самодельном пульте загорелась пара диодов. Майкл надел темные очки, высунулся в окошко и махнул рукой стоящему в стороне Чаку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Тепляков - Пустошь, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)