Кай Мейер - Дочь алхимика
Откуда-то сверху до неё донесся неясный звук. Шорох ткани. Аура остановилась. Ей стало трудно дышать. Она собрала все свое мужество, прижалась спиной к внешней стене и направила револьвер вверх.
Факел, который горел на стене у основания лестницы, остался внизу; вверх пробивались только слабые отблески огня. Но сейчас темнота становилась светлее благодаря приближающемуся мерцанию. Слабый трепещущий свет отбрасывал на стену тень: сначала это был только бесформенный призрак, который, приближаясь, приобретал черты какой-то фигуры. Вдруг послышался звук легких шагов. Затем робкий женский голос спросил:
— Де Дион? Это вы?
Рука, держащая свечу, появилась из-за изгиба лестницы, за ней последовала стройная рука. Белое платье. Длинные, вьющиеся волосы, когда-то крашенные, светлые у корней, темные на концах. Узкое, хрупкое лицо. Темные круги под светло-голубыми глазами.
— Сильветта? — осторожно спросила Аура, а потом, когда заметила искру узнавания в глазах молодой девушки, повторила еще раз ее имя.
Она опустила оружие, прыжком одолела разделявшее их расстояние и заключила свою сестру в объятия. На мгновение Сильветта оцепенела от страха, но затем выронила свечу и ответила сестре, радуясь, смеясь и плача одновременно. У Ауры тоже слезы лились из глаз. Она полминуты не могла думать ни о чем другом, только о том, что она наконец-то снова нашла Сильветту. Она не думала о том, где они находятся, не думала о де Дионе и о том, что произошло до этого. Она ощущала, что Сильветта в ее руках, слышала звонкий смех, такой легкий, такой восторженный, и все остальное в этот момент потеряло для нее значение.
Наконец, они разомкнули объятия и посмотрели друг другу в лицо. Во взгляде Сильветты сквозила робость и беспомощность, ее щеки запали, под глазами темнели круги, но все же это была Сильветта, каждой жилкой, каждым движением, каждым звуком! Даже её детская улыбка осталась прежней.
— Что ты… — сбивчиво проговорила Сильветта, — что ты здесь делаешь?
Путаница из слов, всевозможных объяснений, уверений, даже извинений бушевала в голове у Ауры. Но когда она снова обрела дар речи, она только сказала:
— Я заберу тебя домой.
— До… домой?
Дрожащим голосом Аура сказала:
— В замок. К Тесс. К маме.
Печальная улыбка играла в уголках рта Сильветты. В первый раз Аура заметила, что он напоминает ей либо наполовину раскрывшийся, либо наполовину увядший розовый бутон.
— Мама, — с тоской повторила Сильветта. — Как она?
Ауре тяжело было найти ответ на этот вопрос.
— Скучает по тебе.
— А Нестор? — она не сказала «папа».
«Ей все известно», — подумала Аура.
— Он умер. Уже давно.
Вдруг Сильветта посмотрела мимо Ауры.
— Где де Дион? — спросила она, и голос её звучал при этом глухо и испуганно. — Ты его видела?
Аура медленно кивнула.
— Он внизу.
Сильветта посмотрела на неё, настойчиво ища в глазах Ауры что-то, чего не смогла найти, может быть, отблеск какой-то надежды, от которой ей бы стало легче на сердце. Затем она наконец-то заговорила, но голос её словно одеревенел.
— Тогда ты тоже его узница.
Аура постаралась скрыть свое отчаяние.
— Мы как-нибудь найдем выход отсюда, — и с бесцветной улыбкой она добавила:
— Мы ведь теперь вдвоем, не забывай.
— Втроем, — сказала Сильветта.
— Тем лучше.
Сильветта повернулась и подняла с пола свечу: она еще горела.
— Пойдем наверх. Там есть сухие фрукты, если ты голодна.
Аура, конечно, хотела есть, но ей не хотелось сейчас думать о еде. Они должны строить планы, приводить мысли в порядок, собирать идеи — лишь бы сбежать отсюда.
Через тридцать-сорок ступеней они дошли до верхнего конца лестницы. Им открылся коридор метров пяти в ширину, освещенный множеством свечей. Они стояли повсюду, образуя разнообразные узоры. Их, должно быть, десятки, и их света хватало до другого конца коридора. Метрах в пятнадцати от края лестницы находилось круглое отверстие, напоминающее по размеру отверстия в колодцах, сквозь которое падал серый дневной свет. По пути туда расстояние между стенами уменьшалось.
Взгляд Ауры еще раз скользнул по рядам свечей справа и слева по коридору. На миг ей показалось, что они выставлены в форме каких-то букв, но затем видение исчезло, и она увидела узоры, некоторые заостренные, некоторые закругленные.
— Это… очень красиво, — запинаясь, сказала она, но боялась, что это прозвучало не очень убедительно.
Но лицо Сильветты просветлело, она обрадовалась похвале.
— Знаешь, тут мало чем можно заняться, чтобы убить время. — Она произнесла эти слова немного стыдливо, из чего Аура сделала вывод, что следует еще раз выразить свой восторг.
— Нет, правда, — сказала она, — это просто чудо. Откуда ты берешь все эти свечи?
— Свечи — это единственное, что у нас всегда в достатке. Де Дион приносит нам их ящиками. Это здание когда-то было монастырем. И в свое время здесь, вероятно, разгрузили целый корабль свечей. — Она улыбнулась, почти как раньше. — Думаю, их хватит еще на пару сотен лет.
Она продолжила путь и повела Ауру вниз по проходу, к отверстиям в потолке и полу. Свечи распространяли приятное тепло. Но чем ближе они подходили к обеим дырам, тем холоднее становилось. Аура обнаружила, что отверстия отмечали перекресток, справа и слева отходили проходы.
Аура нерешительно наклонилась над краем отверстия, глянула вниз, в глубину Поручней не было, не было ничего, за что можно было бы держаться, и холодным дождем окатил страх: тело может обрести самостоятельность и прыгнуть вниз против её воли. Почти в панике она отошла на шаг назад.
Аура давно поняла, где они находятся. Еще с горы она заметила крестообразные мосты над двором монастыря, но стоять сейчас внутри, в середине обоих коридоров, которые пересекались над двором, было довольно страшно. Двор утопал в темноте.
— А где еще один узник, о котором ты говорила? — спросила Аура. — И где прячется Лисандр?
Сильветта все еще несла наполовину обгоревшую свечу, хотя здесь было достаточно светло. Она слегка наклонила голову, взглянула на Ауру и задумалась над ответом.
Но кто-то другой опередил её.
— Здесь и здесь, — произнес голос из правого ответвления. Там не горела ни одна свеча, а света от перекрестка хватало лишь на несколько шагов вглубь. Тьма заволновалась, как тихая вода, в которую упал камень. Из тени сложились очертания. Кто-то выступил из тьмы и оказался на краю освещенного коридора.
Аура стремительно обернулась и отступила назад и влево, так что отверстие в полу оказалось между ней и этим человеком. Она выхватила револьвер и прицелилась в темноту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кай Мейер - Дочь алхимика, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


