Лорел Гамильтон - Голубая луна
Я покачала головой:
— Понимаешь, Дональд, в том-то и проблема. Когда начинаешь играть за плохих парней, никогда не знаешь, насколько они будут плохие. Вы оба просто оставили Дэниела и Шарлотту там, где они есть.
— Ага, — согласился Томпсон. — Старина Дон подбросил меня на своей машине.
Я глядела на палец. Кажется, я не могла оторвать от него взгляда. Потом я все же подняла глаза на вампира Дональда:
— Значит, вы оба знаете, где они.
У Дональда глаза полезли на лоб.
— Я не знал, — прошептал он.
Ашер шагнул вперед и положил руки на плечи Томпсону.
Тот не встревожился.
— Если с нами что-нибудь случится, с ними двоими будет еще хуже. У Ричарда мамаша очень симпатичная. Жаль было бы это менять.
— Я очень сожалею о том, что они сделали, — сказал Дональд, — но мой приказ остается тем же. Вы должны покинуть нашу территорию сегодня же ночью.
— Позвони по телефону. Скажи, что мы сдаемся. Пусть только их не трогают, и нас уже нет.
Томпсон мерзко ухмыльнулся:
— Никаких телефонов. Нам дали два часа. Если мы после этого срока не вернемся, они начнут отрезать кусочки, и это сильно скажется на ее внешности.
Я кивнула, вытащила браунинг, нацелилась и выстрелила одним движением. Даже не помню, как наводила на цель. Голова вампира взорвалась облаком крови и мозгов. Тело качнулось и упало назад, прихватив с собой стул.
Ашер удержал Томпсона на месте. Лицо помощника шерифа заляпало кровью и мясом. Какой-то кусок полз у него вниз по лбу, Томпсон попытался его смахнуть, но Ашер ему не дал.
Я вытащила пистолет у него из кобуры, а браунинг приставила ему ко лбу.
Томпсон перестал отбиваться, только злобно глядел на меня. Надо отдать ему должное — покрытый мозгами и кровью, в тисках вампира, под дулом пистолета, он демонстрировал храбрость.
— Убей меня. Это тебе ничего не даст, кроме их тел, изрезанных в куски.
— Скажи мне, где они, Томпсон, и я их заберу.
— Хрен тебе! Ты меня все равно убьешь.
— Даю тебе слово, что если ты скажешь нам, где они, и мы их выручим живыми, ты останешься жить.
— Я тебе, сука, не верю.
— Знаешь, Томпсон, чем плохо быть лживым, коварным и продажным предателем? Начинаешь всех остальных считать такими же. — Я поставила браунинг на предохранитель и сунула его в кобуру. — Я свое слово держу, Томпсон. Ты хочешь жить или нет?
— Найли и Лайнус Бек куда страшнее, чем ты когда-нибудь будешь, сыкуха.
Он назвал меня сукой и сыкухой. То ли он дурак, то ли...
— Ты пытаешься меня достать, чтобы я тебя убила.
— Если я заговорю, мне все равно не жить. А Найли не просто меня пристрелит.
Томпсон глядел на меня, и в его глазах была твердая уверенность, что он уже покойник. Весь вопрос в том, кто и как это сделает. Он предпочитал, чтобы я сейчас, чем Найли потом.
— Он не боится смерти, — тихо сказал Ашер.
— Да, не боится, — согласилась я.
— Можно вызвать копов, — предложил Джейсон.
— Уж если он вас, ребята, не боится, то копов из полиции штата он точно не испугается. — Я стояла, глядя на Томпсона сверху вниз, пристально. — Я еще не знаю, что я с тобой сделаю, Томпсон, но я тебе скажу, чего я не сделаю. Я не буду сидеть и ждать, пока протикают два часа. Я не дам умереть Дэниелу и Шарлотте.
— Тогда уезжай, — сказал Томпсон.
— Я видела Найли, Томпсон. Ты действительно думаешь, будто я поверю, что он их отпустит?
— Он сказал, что отпустит.
— И ты ему веришь? — спросила я.
Томпсон смотрел на меня и молчал.
— А я так не думаю.
Пальцы Ашера разминали плечи помощника шерифа, будто он собирался ему делать массаж.
— Бояться можно не только смерти, но и других вещей, Анита. Если у тебя хватит на них духу.
Я посмотрела в красивое, трагическое лицо и не смогла понять его выражения.
— Что ты имеешь в виду?
— Наверное, око за око, — сказал вампир.
Я глядела в эти хрустально-синие глаза и давала мысли расцвести у меня в мозгу страшным цветком. Многие из тех, кто спокойно смотрят в глаза быстрой и чистой смерти, страшатся пытки. Я, например. Собственно, об этом и шла речь.
— Я думаю, помощник шерифа нам в ближайший час все расскажет, если мы будем беспощадны, — сказал Ашер. — Я сделаю эту грязную работу. Тебе надо только это разрешить.
Томпсон встревожился:
— Что еще за херню вы задумали?
— Джейсон! — позвала я.
Он подошел ко мне и поглядел на то, что лежало на столе. Он ничего не сказал, но по его лицу медленно покатились слезы. Он не раз бывал у Зееманов на воскресных обедах.
— Помоги подержать Томпсона, — попросила я. Джейсон подошел и прижал руку Томпсона к столу.
Ашер по-прежнему держал его за плечи. Я поглядела на Ашера и кивнула:
— Делай.
— Дамиан, не будешь ли ты так добр принести мне нож? Желательно с зазубренным лезвием, оно лучше проходит через кость.
Дамиан повернулся и вместе с Зейном стал открывать ящики.
— Что вы хотите делать? — спросил Томпсон.
— Угадай, — ответила я.
— Я не резал эту суку! Я их не трогал! Это тот жуткий тип, который с Найли приехал, Лайнус Бек! Это он палец отрезал, он! Я ничего не делал!
— Ты не волнуйся, Томпсон, мы и до Лайнуса доберемся. Но пока что у нас есть только ты.
Дамиан выбрал большой зазубренный мясницкий нож и шел к столу кошачьей походкой.
Томпсон теперь отбивался, его трудно было удержать на стуле.
— Вы его лучше положите на пол, — посоветовала я.
На помощь пришел Натэниел. Томпсона положили лицом вниз, Джейсон и Ашер держали его за руку, Натэниел прижал ноги. Томпсон был большой и сильный, но с ними драться не мог. Они были сильнее. Куда сильнее.
— Мать вашу так! — вопил Томпсон.
Дамиан протянул нож Ашеру:
— Я его подержу.
Я тронула Дамиана за руку и покачала головой:
— Я сама.
Дамиан поглядел на меня.
— Есть такое правило: не проси никого сделать то, чего не можешь сделать сама. Если я не смогу, мы вообще не будем этого делать. Найдем другой способ.
Джейсон посмотрел на меня, продолжая держать рвущегося Томпсона:
— Другого способа нет.
Никогда я не видела в его глазах такой ярости.
— А ты мог бы? — спросила я. — Мог бы его кромсать?
Джейсон медленно кивнул:
— Я бы его блядские пальцы откусил все по одному за тот, что в этой коробке.
Он говорил серьезно, и я поняла, что совсем не знаю Джейсона.
— Мы это можем сделать, Анита, — сказал Ашер, — и это нам ничего стоить не будет.
— Должно стоить, Ашер. Если мы собираемся совершить нечто столь злое, то оно должно нам чего-то стоить.
— Не злое, — возразил Ашер. — Просто практичное. И даже справедливое.
Я протянула руку за ножом.
— Злое, и мы все это знаем. А теперь дан мне нож. Либо я смогу это сделать, либо сделаем что-нибудь другое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Голубая луна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


