Амара - Ричард Карл Лаймон

Амара читать книгу онлайн
Древняя красавица...
Амара была принцессой Египта, прекрасной женой Ментухотема Первого. Теперь, 4000 лет спустя, она и ее гроб - всего лишь ценные экспонаты музея Чарльза Уорда. Ни прекрасного лица, ни сильного, молодого тела... Все, что она собой сейчас представляет – это жалкий комок высохшей плоти, обтянутый огрубевшей кожей цвета эбонитового дерева. Но внешность может быть очень обманчива...
Пропавшая мумия...
Барни, ночной сторож музея, на своем дежурстве первым обнаруживает, что экспонат с гробом Амары потревожен. Он сразу же предполагает, что это дело рук грабителей, незаметно проникших в “покои” мумии. Но все его попытки разобраться в происходящем приводят старика к смерти. Следующей ночью на пустой гроб Амары натыкаются два охранника, которые тоже считают, что мумию украли. Это самое разумное объяснение, которое могло прийти им в голову. К тому времени, когда они осознают невероятную правду, становится уже слишком поздно, чтобы что-то сделать...
Ходячие мертвецы!
Теперь Амара снова освободилась из тесных стен своего гроба, может свободно ходить по земле, выслеживать добычу. Убивать. Ничто не может удовлетворить ее жажду крови. И никто не может остановить ее. Тем более у нее есть цель. Конкретная цель, к которой она стремится, идя по трупам, которые множатся с каждой встречей любого со зловещей мумией. Противостоять древнему злу невозможно - нельзя убить то, что уже мертво...
Всадить осколок стекла сзади и вскрыть ему горло.
Она начала вытягивать руки из-за спины.
Джейсон насвистывал какую-то мелодию, сидя на корточках у пламени и поворачивая полусгоревшее полено, чтобы дать голодному огню насытиться.
Сделай это!
Сделай это сейчас!
И тут сзади раздался знакомый высокий голос.
Фиона.
Черт побери!
Момент был упущен. Ее сердце упало, когда Фиона подошла ближе, сильно запыхавшись.
- Привет, красавчик. Думаю, ты захочешь это увидеть... - крикнула она Джейсону.
Джейсон поднялся на ноги, крутанувшись на пятках. Он потянулся вниз, подтянул трусы, и подмигнул девушке.
- Что у тебя там, Фиона, дорогая? - спросил он, все еще глядя на девушку.
- О, просто кое-что для ночного развлечения.
Ее слова сопровождались сильным шуршанием.
Девушка услышала, как затрещали ветки.
А потом Фиона подошла к ней сзади, тяжело дыша и таща за собой что-то.
- Фух... надо начинать тренироваться, - пыхтела она.
Джейсон рассмеялся.
- Что это у тебя там такое?
Суматоха разбудила Лару, она медленно приходила в себя, смотря через костер на Джейсона и Фиону и бормоча что-то неразборчивое под треск горящих дров. Девушка повернула голову в сторону, подтянув руки под себя, чтобы было не заметно, что те уже не связаны.
Фиона, ухмыляясь, как кошка, вся в темной крови, издала громкий хрюк и вытащила свой приз из темноты в кольцо света костра.
Джейсон и Лара разразились приступами смеха, когда окровавленного Коннора Фиона бесцеремонно бросила перед костром.
- Что, блядь, с ним случилось? - спросил Джейсон, забавляясь ситуацией.
Фиона вздохнула.
- Ну... у него появились идеи выше его возможностей. Подумал, что, возможно, пришло время сбежать от нас... от тебя... так что...
- И...? - Джейсон застыл в ожидании ответа.
- Ну, - продолжила она. – Мы с ним немного повздорили.
Девушка проигнорировала их смех. Вместо этого она посмотрела на Коннора; в данный момент она мало что еще могла сделать для своего спасения. Так хотя бы насладиться видом этого поверженного сопляка.
По его виду казалось, что его только что потрепал тигр.
Неожиданно девушка поняла, что неожиданно только что обрела союзника. Коннор пошел против Джейсона, а как там говориться: враг моего врага – мой друг. Возможно, объединившись с этим ублюдком, она более уравновесит расстановку сил и повысит свои шансы на выживание.
Хотя, в таком состоянии парень мало чем ей мог помочь, скорее бы стал обузой. И все же...
Она снова взглянула на него.
И все же этот ублюдок все-таки может посодействовать ее побегу.
Правый глаз парня распух, а нижняя губа была рассечена. Его рубашка была в грязи и пропитана кровью. Из раны где-то под одеждой сочилась кровь непрерывным потоком.
Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста, не умирай.
Здоровый глаз Коннора открылся, встретившись с ее взглядом.
Девушка тихо поблагодарила богов, как верхних, так и нижних.
Они оба лежали неподвижно, словно окаменевшие, на холодной земле, глядя друг на друга, и в его глазах она видела свой собственный страх, отраженный во сто крат.
Он открыл рот, пытаясь что-то сказать.
- Помогите мне.
Над ним засмеялся Джейсон.
- Не будет тебе никакой помощи, придурок.
Коннор был жив. Не в порядке, но жив.
У девушки было чувство, что сейчас он пожалеет, что это не так.
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ФРАГМЕНТА
Примечания
1
Мэри Джейн Уэст (1893-1980гг.) – американская актриса, одна из самых скандальных звезд своего времени.
2
Gracias (исп.) – спасибо.
3
De nada (исп.) – нет проблем.
4
Оперативный код полиции США – немедленное реагирование с сиренами.
5
Крепкий алкогольный напиток, распространенный на Ближнем Востоке.
6
Крестьянин-земледелец в арабских странах.
7
Галабия – национальная одежда народов Северной и Центральной Африки, длинная мужская рубаха без во-рота с широкими рукавами.
8
Строка из использованной убийцей считалочки в романе А. Кристи «Десять негритят».
9
Отсылка к фантастическому фильму «Близкие контакты третьего рода» 1977 года о прибытии инопланетян на Землю.
10
Самая известная американская преступная группировка.
11
Джон Уэйн – американский