Карла Яблонская - Цыганское колдовство
Прежде чем она успела еще о чем-то подумать, к ней подскочила Кристин:
— Ну, вот и ты! Идем! Представление вот-вот начнется! Нельзя терять ни минуты!
— Ладно, — пробурчала Прю и поежилась. Может быть, Иван не верит в знаки и знамения, а может быть, и верит.
Фиби сползла с жесткого кресла как можно ниже. Как ей хотелось иметь при себе шляпу и низко надвинуть ее на лицо. Только бы заклинатель змей Рафаэль ее больше не обнаружил.
"И почему только ко мне липнут разные ненормальные? — думала Фиби. — Если Пайпер встречается с парнем, то обязательно с красавчиком вроде Дэна или Лео. Она подцепила сразу двух замечательных парней. А я кого? Бродягу".
Впрочем, выбор — тоже не сладкая вещь. Ей было не слишком приятно глядеть на любовный треугольник с участием Дэна и Лео. Фиби надеялась, что сестра прекратит случайные встречи с Дэном. Но тщетно. Так или иначе, все дороги вели к нему. Пайпер по-прежнему испытывала к нему сильные чувства, и кажется, он тоже неровно дышал к ней. Похоже, их чувства сильно тяготили обоих, да еще когда рядом оказывалась Дженни. Фиби вздохнула. Ей не хотелось, чтобы Пайпер узнала о ее мыслях. Как тяжело искать выход из подобного положения!
Фиби слегка приподнялась в своем неудобном кресле. Н-да. Пропуска не действовали на сектор для особо важных персон. Ее место находилось почти у самого края шатра, очень далеко от арены. Однако жаловаться не приходилось, отсюда и так можно все как следует разглядеть. Даже старшую сестру, которая двигалась вдоль манежа и беспрерывно щелкала затвором.
Из громкоговорителей раздалась музыка, на арену выскочили клоуны, подбрасывавшие в воздух свои шляпы и перекидывавшиеся воздушными шарами. Продавцы сладостей начали поспешно освобождать проходы.
— Сюда! — помахала Фиби продавцу поп-корна. Она считала особым смаком поглощать во время карнавалов любую сомнительную еду, какую только вздумается, испытывая настоящее удовольствие. Фиби протянула деньги молодому продавцу и получила взамен огромный пакет кукурузы. Потом вытянула шею и огляделась уже в сотый раз. Куда же запропастилась Пайпер? Где она могла застрять?
И не успела она подумать, как сестра выросла прямо перед ней вместе с Дженни.
— Так, девчонки, — пробурчала Фиби. — А я уж думала, вас слон затоптал.
— Нет, обошлось, — ответила Пайпер.
Фиби никак не могла понять, что у нее на душе. Ситуация с Дэном оставалась неясной. И кто знает, что означает его отсутствие?
— Вы одни, девчонки? — спросила Фиби, слегка подняв бровь.
— Ага, — ответила Пайпер.
— Детский сад какой-то, — пожаловалась Дженни. — Кто бы мог подумать, что Дэн потащит меня в старый дурацкий цирк. Только малышне могут нравиться клоуны.
— И мне тоже, — подхватила Фиби, думая о том, что же произошло между Пайпер и Дэном.
Впрочем, когда представление началось, выражение лица Дженни изменилось. Девочка увлеклась акробатами и громко аплодировала Миранде Меррилл, виртуозно ходившей по канату. Она смеялась над забавными выходками клоунов. А когда слон стал ловить жонглерские булавы, Дженни так громко хохотала, что казалось, вот-вот умрет от смеха.
— Дамы, господа и дети любого возраста! — раздался из громкоговорителя голос ведущего. — Прошу соблюдать тишину во время следующего номера. Вы не только увидите всевозможных диких зверей, но и услышите игру цыганского скрипача!
Свет погас. Повисло молчание. Откуда-то из темноты раздалось рычание тигра. Потом к нему присоединились лев и медведи. Дженни невольно сжала руку Фиби. Та заметила, что она точно так же схватила за руку и Пайпер.
И тут раздались чистые ноты, высокие и нежные. Дженни разжала пальцы. Полилась светлая мелодия, и прожектора высветили высокого человека, стоявшего в центре арены. Он играл на скрипке. На нем была расшитая белая рубашка и черные штаны. Цыган ходил по кругу вдоль звериных клеток. Подсобные рабочие выкатили их в то время, когда погас свет.
Продолжая играть, скрипач пустился в пляс. Сделал несколько шагов к львиной клетке и открыл ее ногой.
"Да он как будто занимался восточными единоборствами, — подумала Фиби с уважением. — Похоже, скорее, на боевые искусства, чем на цирковой номер".
Скрипач продолжал плясать, на ходу открывая клетки и по-прежнему не переставая играть. Мелодия становилась все более протяжной и глубокой. Она казалась знакомой и в то же время совершенно новой. Кроме нее не раздавалось ни единого звука. Музыка будто загипнотизировала зверей.
Открыв все клетки, скрипач вернулся на середину арены. Он заиграл новую песню, и теперь звери пустились в пляс вместе с ним. Тигр поднялся на задние лапы, а передние положил на плечи скрипачу, не мешая ему играть. Они вместе закружились по манежу. Львы качали головами в такт мелодии. Медведи гонялись друг за другом и проказничали, словно малые дети, временами катаясь по земле, будто бы со смеху.
Фиби хотелось, чтобы музыка никогда не кончалась. Она окинула взглядом шатер. Публика словно вошла в транс. Совершенно незнакомые люди пожимали друг другу руки и улыбались. Кругом царило ощущение радости.
Каждому зверю удалось блеснуть по-своему. Особенно очаровательны оказались медведи, неуклюжие, но симпатичные. Львы поражали своей выразительностью, а тигры — великолепием.
Но вот скрипач сыграл последние ноты. Звери поклонились. И когда цыган заиграл марш, все они разошлись по своим клеткам. Скрипач снова встал в центре арены, и звуки окончательно смолкли, а свет опять погас.
Какое-то мгновение висела тишина, как будто никто не знал, что делать теперь, когда музыка прекратилась. Потом весь шатер разразился громовыми аплодисментами, словно кто-то включил рубильник.
— Как чудесно! — воскликнула Дженни. Ее глаза сверкали, будто бы ей хотелось заплакать.
Фиби чувствовала себя несколько шокированной. Ей показалось, что звери заворожили ее даже больше, чем красивые парни. Должно быть, все дело в животном магнетизме.
На арену вернулись клоуны, и представление пошло своим чередом. Но после завораживающей музыки цыганского скрипача их шутки воспринимались уже по-другому. Теперь они казались еще смешнее. А может быть, вся публика наконец-то прониклась хорошим настроением.
И уже совсем скоро, даже слишком, все артисты появились на арене для финального прохода. Цирковой оркестр заиграл жизнерадостную музыку, а ведущий и клоуны хлопали в ладоши и топали ногами. Представление закончилось.
— Просто потрясающе! — воскликнула Дженни.
— И не для малышни? — поддела ее Пайпер.
— Вовсе нет! Все великолепно!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карла Яблонская - Цыганское колдовство, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





