`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Виктор Куликов - Первый из первых или Дорога с Лысой горы

Виктор Куликов - Первый из первых или Дорога с Лысой горы

Перейти на страницу:

Самые же информированные категорически заявляли, что прямо после закрытия фестиваля Макара Электросилыча увезут на Лубянку, поскольку он подозревается в продаже одной недружественной азиатской державе по бросовой цене 136 тонн отменного риса из стратегических запасов 1913 года.

Поэтому многие и поглядывали в ложу, где восседал Электросилыч, с откровенной брезгливостью. И вопрошали соседей по партеру, а не скомпрометировало ли себя актерское братство, пригласив этого козла на фестиваль. Кто он такой? Что понимает в искусстве? Его давно пора…

Н-да, с какой любовью у нас умеют быстро хоронить того, кому еще вчера так сладострастно улыбались и спины гнули перед кем!

От этих слухов и предположений Заваркин словно занемог. Он чувствовал себя тонущим. И волновался больше остальных. Но не судьбой Электросилыча он был, конечно, озабочен. Еще чего? Надо же такое придумать! Председатель братства, как в лихорадке, думал о другом.

Он голову ломал над тем, что если преемник Электросилыча симпатизирует не тем актерам, кого на фестивале признали лучшими за прошлый год, то как же он, Заваркин, сможет оправдаться? Ведь избирали лучшими-то, исходя из симпатий Электросилыча и кое-кого еще… Но как узнать пристрастия преемника, когда и сам он неизвестен? Да и вообще, смещают ли Электросилыча? Смещают! Слухов без смещений не бывает. Короче говоря, мозги Заваркина с перепугу так раскорячило, что на вопросы он то и дело отвечал невпопад, а временами впадал в состояние предобморочное. Плохому у нас верят охотнее, поскольку в хорошее верить глупо…

Но несмотря ни на что, голос Заваркина прозвучал уверенно и не дрогнул, когда он, объявив фестиваль закрытым, обратился к Электросилычу с вопросом:

— Вы не будете так любезны открыть наш бал? Глава правительства согласился с готовностью:

— Разумеется! С удовольствием!

И поднявшись, оглядев из ложи расфранченную публику, Макар Электросилыч скомандовал без лишних слов:

— Танцуют все!

Никого из собравшихся не удивило, что кресла под ними немедленно лопнули, что стало вокруг светлее, просторнее и прохладнее, а музыка полилась вроде как не из оркестровой ямы, а будто бы отовсюду сразу.

— Танцуют все! Все! Все! — подхватили глашатаи звонко.

И все закружились, и все полетели в вальсе. В легкомысленнейшем из вальсов. Но что самое любопытное — каждому была пара. Каждому.

Пары не было только Электросилычу. Так ему во всяком случае казалось. Он стоял в своей ложе почетных гостей, задумчиво улыбался проносившимся мимо танцорам и чуть морщил широкий лоб. Должно быть, о государственных проблемах тревожится, — думали те, кто успевал подумать о чем-либо в этом ураганном танце. И все, как ни странно, как-то забыли о гаденьком шепотке и о слухах, о предположениях.

Забыли-то они правильно, а вот думали совершенно неверно. Да и к чему было думать вообще? Во время танца это — дело последнее. Как разгадывать кроссворды в новобрачную ночь…

Между тем глава правительства морщил лоб совсем не над государственными проблемами. Нет и тысячу раз еще нет!

Электросилычу представлялось, что стоит он отнюдь не в ложе почетных гостей, а на берегу разыгравшегося моря, и у ног его озорует прибой. Как расшалившийся мальчуган без присмотра. Ветер выдергивает из чаек крики как перья. И крики эти похожи… Похожи на имя!

Что за имя?

Имя той самой девушки. Из рыбацкого шалаша. Имя, звучащее совсем не как Эльза. Электросилыч смотрел на танцующих, видел море, прибой и ждал, когда ветер ему принесет вместе с криками чаек— имя.

Он сделал для этого, кажется, все.

…Направившись в пристройку, где прятались Маргарита Николавна и Анна, Афраний не стал оглядываться. С чего бы это? А потому и не заметил взгляда, которым его словно пытался заарканить Толмай. И не увидел, что помощник двинулся следом за ним.

Впрочем, если бы даже он и оглянулся, и увидел тот взгляд, то все равно не заподозрил бы хоть что-то опасное. Ведь это всего лишь Толмай, испытанный, верный помощник. Его, как считали все остальные, правая рука.

И зря не заподозрил бы. Ибо руки… Они, случается, живут и отдельной, самостоятельной жизнью.

Но ничего не заподозрил тогда Афраний. А потому и лежал теперь совершенно нагим, стонал, обливаясь потом, Слюняев на жесткой койке во владениях у Бакинского.

От мгновенной смерти Афрания спасло только то, что Толмай ударил его мечом с такою силой, что Афрания выбросило из пыльного Гумира в не менее пыльную Тверь. И точно в палату центра реанимации. Куда Бакинский, услышав об этом, сразу и прибежал. А за ним и Дикообразцев.

— Рана, конечно, страшная. Можно сказать, безнадежная, — сообщил Бакинский, закончив осмотр невесть откуда взявшегося пациента. — Но думаю, мы спасем его. Бывало, и не таких спасали… Помню, как-то к нам привезли одного журналиста без пульса практически и без давления. У него были сразу и двусторонний отек легких, и токсическая почка, и миокардит. Короче, парень был уже там… Три недели мы за него воевали. И пожалуйста, жив до сих пор! Про коллапс, который случился с ним, не вспоминает.

Безусловно, это был весьма интересный рассказ. И в другое время, при других обстоятельствах Дикообразцев расспросил бы Бакинского поподробнее о случившемся с журналистом. И доктор охотно б ему все поведал.

Но сейчас Александр Александрович реаниматора почти что не слышал. Он смотрел заколдованно на правую руку Слюняева, указательный палец которой был объят перстнем, неотпускавшим взгляд Дикообразцева.

Память о странных, страшных событиях пробудилась в нем и открылась, как река после внезапного ледохода. И понял, понял Дикообразцев, что видел этот проклятый перстень раньше. Когда-то. И в том невероятном когда-то перстень значил только одно. Мог принадлежать лишь одному человеку. Всегда и только ему — Афранию, начальнику тайной стражи при Понтии Пилате, пятом прокураторе Иудеи.

И если здесь появился перстень, то появился он только на руке Аф…

— А вам известно, что произошло со Слюняевым? — настороженно спросил Дикообразцев.

— Нет, — Бакинский не скрывал раздражения. — Обстоятельства случившегося мне неизвестны. Вот придут товарищи из компетентных органов, вы у них и спрашивайте. А мне, если уж говорить по-совести, так и вовсе без разницы, что и как с ним произошло. Мне все равно, кого к нам привозят и откуда. Какое имеет значение, при каких обстоятельствах один схлопотал перелом челюсти, другой — пулю в предплечье, а третий выпил стаканчик «Фанты», допустим, с мышьяком. Нам-то что? Мы обязаны помогать всем, не разбираясь, кто прав, кто виноват.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Куликов - Первый из первых или Дорога с Лысой горы, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)