Джим Батчер - Продажная шкура
Перевертыш бежал с острова. Некоторое время ночной ветер доносил еще издалека его вопли, потом стихли и они.
Горный лев смотрел вслед нааглоши еще несколько долгих секунд. Потом сел, опустив голову, встряхнулся и снова стал Индейцем Джо. Старик сидел на земле, опираясь на нее обеими руками. Он медленно, словно у него затекли ноги, встал; одна рука, похоже, была сломана чуть ниже локтя. Еще некоторое время он смотрел вслед бежавшему противнику, потом фыркнул, повернулся и не спеша направился ко мне.
— Уау, — негромко сказал я ему.
Он чуть вздернул подбородок. На мгновение глаза его осветились гордостью и могуществом, потом он устало улыбнулся мне и снова превратился в обычного, усталого на вид старика.
— Ты установил с духом священную связь? — спросил он.
Я кивнул.
— Вчера ночью.
Он смотрел на меня так, словно не мог решить, рассмеяться ли мне в лицо или хорошенько стукнуть по мозгам.
— Ты ведь никогда не вляпываешься в неприятности наполовину, а, сынок?
— Явно нет, — пробормотал я, сплевывая кровь. Ее к этому времени набралось во рту достаточно. Лицо не стало болеть меньше только оттого, что нааглоши исчез.
Индеец Джо опустился рядом со мной на колени и с профессиональной сноровкой осмотрел мои раны.
— Угрозы для жизни нет, — заверил он меня. — И нам нужна твоя помощь.
— Вы смеетесь, — прохрипел я. — Я же размолот в труху. Я даже идти не могу.
— Нам нужна только твоя голова, — успокоил меня он. — Там, внизу, у места боя растут деревья. Им сейчас тяжело. Можешь их ощутить?
Он еще не договорил, а я уже ощутил их через духа острова. Точнее говоря, речь шла о четырнадцати деревьях — старых ивах, по большей части растущих у самого берега. Ветви их склонялись к воде под чудовищной тяжестью.
— Угу, — сказал я. Голос мой доходил до меня словно со стороны и звучал неестественно спокойно.
— Остров может очень быстро избавиться от тех, кто на них сидит, — сказал Индеец Джо. — Для этого достаточно ненадолго убрать воду из земли под ними.
— И что? — спросил я. — Как, вы думаете, мне…
Я осекся, не договорив, потому что Духоприют отозвался на эту мысль. Казалось, он ухватил суть сказанного Индейцем Джо, но я сразу же сообразил, что это не совсем так. Дух понял не слова Слушающего Ветер, а мысли, посеянные этими словами у меня в голове. Связь посредством звуков представлялась духу острова столь неизящной, громоздкой и неестественной, что произнесенные слова он игнорировал. Другое дело — мысли.
Я практически собственными нервными окончаниями ощущал, как чуть подвинулась, устраиваясь по-новому, земля, когда остров вытянул воду из грунта под теми деревьями. Побочным эффектом стало именно то, на что рассчитывал Индеец Джо. Стоило почве у древесных корней пересохнуть, как она начала сосать влагу из самих деревьев — начиная с конца ветвей. Листья и ветки почти мгновенно лишились влаги…
…и утратили гибкость.
Снизу, со стороны берега, донесся громкий треск. Множество ветвей сломалось практически одновременно, словно взорвалось несколько ящиков петард. И почти тут же этот треск сменился грохотом выстрелов и раскатами грома, а низкие тучи озарились отсветами багрового огня.
Я попытался сосредоточиться на других ощущениях острова и тотчас почувствовал и их: потоки высвобожденной там, внизу, энергии, лужи какой-то странной крови под поврежденными деревьями — которую те, страдая от внезапной жажды, мгновенно высосали. Стражи наступали в направлении деревьев. Вампиры неслись перед ними с легкостью бегущих по кровавому следу хищников. А в деревьях гибли десятками сраженные пулями и разрядами магической энергии какие-то странные, непонятные мне твари.
Остров осветился — яркая серебряная звезда на несколько секунд зависла над ним сигнальной ракетой.
Увидев это, Индеец Джо словно обмяк немного и с облегчением вздохнул.
— Вот и хорошо. С ними все в порядке. — Он покачал головой и посмотрел на меня. — Ну тебе и досталось, парень. У тебя есть здесь где-нибудь аптечка?
Я сделал попытку сесть и не смог.
— Молли, — пробормотал я, с трудом ворочая языком. — Томас… вампир. — Я спохватился и повернул голову в сторону кустов, где лежал мой преданный маленький гвардеец — тот, что подарил мне несколько бесценных секунд в самом разгаре боя. — Тук… — Я начал подниматься на ноги.
— Спокойно, — произнес Слушающий Ветер. — Спокойно, спокойно, сынок. Ты ведь не можешь…
Он говорил что-то еще, но голос его утонул в оглушительном реве, и все, все мысли и страхи разом стихли у меня в голове. Наступила просто… тишина. Восхитительная тишина. И ничего не болело.
Я успел еще подумать: а вот это могло бы мне понравиться.
А потом ничего.
Глава сорок шестая
Где-то рядом разговаривали. Голова раскалывалась до тошноты, и лицо, казалось, опухло до неузнаваемости. Откуда-то справа пригревало и пахло древесным дымом. Земля подо мной была жесткой, но не холодной. Я лежал на одеялах или чем-то в этом роде.
— …нет смысла предпринимать что-либо, достаточно просто ждать, — говорил Эбинизер. — Да, они под кровом, но тот протекает. И в любом случае утро с этим разберется.
— Ai ya, — пробормотала Старая Мэй. — Я уверена, мы с этим справимся без особого труда.
— Но не без риска, — рассудительно сказал Эбинизер. — Морган никуда не денется. Что страшного, если мы подождем, пока щит упадет?
— Меня не волнует это место, — ответила Старая Мэй. — Его фэн-шуй неприятен. И если девчонка не чернокнижница, она давно бы уже убрала щит.
— Нет! — послышался голос Молли. Он доносился причудливо искаженным, словно прошел пятьдесят футов ржавых труб и вувузелу впридачу. — Я не опущу щит, пока мне не скажет это сделать Гарри. — Она помолчала немного. — Э… и потом, я не знаю точно как.
— Возможно, — произнес голос, принадлежавший, судя по всему, одному из Стражей, — мы смогли бы подкопаться под него.
Я медленно выдохнул и облизнул потрескавшиеся губы.
— Не тратьте попусту времени, — сказал я. — Это сфера.
— Ой! — обрадовалась Молли. — Ох, слава богу! Гарри!
Я медленно сел. Прежде чем я успел еще пошевелиться, Индеец Джо подхватил меня за плечо.
— Полегче, сынок, — произнес он. — Полегче. Ты потерял изрядно крови, и на голове у тебя такая шишка, что шляпа не налезет.
Башка у меня и впрямь здорово кружилась, пока он все это говорил, но я все-таки остался в сидячем положении. Он протянул мне флягу, и я напился — медленно и осторожно, по глотку. Потом открыл глаза и огляделся по сторонам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Продажная шкура, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


