Челси Ярбро - Служитель египетских богов
Бондиле решил разыграть деликатное возмущение.
— Кажется, вы мне не доверяете, дорогая? А с чего бы, позвольте спросить? Вот уж не думал, что такая дама, как вы, может прислушиваться к клеветническим слухам. — Он примирительно улыбнулся и укоризненно покачал головой, но на Мадлен эти трюки не произвели впечатления.
— Я опираюсь на факты, а не на слухи, — сказала она преувеличенно вежливым тоном. — То есть на ваши же публикации, уважаемый Бондиле.
Взгляд Бондиле сделался жестким, хотя ослепительная улыбка странным образом продолжала сиять на его помрачневшем лице.
— Публикации? Да, конечно. Похоже, я понял. Теперь мне ясна причина всех моих бед. Вы решили, мадам, устроить здесь склоку и под шумок обстряпать свои дела. Вот еще почему я не хочу брать в экспедицию женщин. За скандальный нрав вдобавок к отсутствию интеллекта и строптивость, весьма, кстати, свойственную вам.
К удивлению мэтра, его оппонентка лишь хмыкнула.
— Ах-ах, я очень огорчена. Не пытайтесь сбить меня с толку. Я ведь знаю, что главное ваше оружие — это шантаж. Вы привыкли идти к успеху по головам подчиненных, но я не принадлежу к их числу, и меня вам не запугать. — Она вспомнила худое жестокое лицо Сен-Себастьяна и его пронзительный немигающий взгляд в ту минуту, когда он готовился принести ее в жертву. — Мне встречались люди куда страшнее вас, но, как видите, я жива и готова помериться силами с вами.
Что-то в ее взгляде привело Бондиле в секундное замешательство.
— Поступайте как сочтете нужным, мадам, — пробормотал он, пытаясь встать на ноги.
— Сидите там, где сидите, профессор, — сказала ровно Мадлен. — Если, конечно, хотите уладить все миром. — Она поднялась с приступки и направилась к двери, потом быстрым взглядом окинула помещение, чтобы запомнить, где что стоит, и посмотрела на Бондиле: — Прикажите де ла Нуа остаться здесь с двумя землекопами, это в ваших же интересах. Ибо, если наутро что-нибудь пропадет, вам придется отвечать перед судьей Нумаиром. Пропажа послужит резоном для обвинения.
— Вы думаете, судья захочет выслушать женщину-христианку? — презрительно фыркнул Бондиле, начиная не на шутку сердиться. — Вы только себе навредите, если осмелитесь обратиться к нему.
— Судья выслушает копта-христианина, — заявила Мадлен непреклонно. — Вы ведь не думаете, что я здесь одна? — Она сделала вид, что ярость в глазах Бондиле ее совсем не пугает, хотя была внутренне напряжена как струна.
— Где этот тип? — рявкнул Бондиле, тяжело поднимаясь с пола. — Я с ним разберусь.
— И поступите глупо, — сказала Мадлен, прилагая все силы, чтобы ее слова звучали непринужденно, ибо только что пережила несколько неприятных секунд. Упомянув брата Гюрзэна, она нешуточно рисковала, так как тот еще утром уехал в Каир и, хотя ему было велено действовать скрытно, Бондиле все же мог о том знать. Но он не знал, а теперь пусть копта ищут. Его отсутствие посчитают предусмотрительным шагом с ее стороны. — Мусульмане уважают людей, живущих праведной жизнью. Всех, независимо от их веры. Как иудеев, так и христиан. У брата Гюрзэна хорошая репутация. Судья непременно примет его. — Мадлен неприметно перевела дух и гордо вздернула подбородок, сделав рукой властный, исполненный достоинства жест. — Так что ведите себя прилично, дорогой мэтр, а если вздумаете что-либо против меня предпринять, предупреждаю: мною составлен подробный и правдивый отчет о всей работе, проделанной экспедицией, и находится он в надежных руках. Ваши плутни и происки вам с рук не сойдут. — Она заставила себя посмотреть прямо в глаза Бондиле, надеясь, что он не поймет, с каким трудом ей это дается. — Я ясно выразилась, профессор?
— Вполне, — чопорно ответил тот. — Похоже, мы зашли в тупик.
— Вам решать, — сказала Мадлен и заставила себя выйти из секретного помещения такой непринужденной походкой, словно его уже охраняли, а ей самой ничто не грозило. Только покинув пределы храма, она позволила себе прислониться к колонне, ибо ее охватила нервная дрожь.
На следующее утро, проскакав галопом от своей виллы до места раскопок, Мадлен с удивлением обнаружила там Ямута Омата в окружении целой толпы европейцев. Египтянин бурно выражал свой восторг, осматривая участки храма, очищенные от песка, а заметив Мадлен, тут же устроил целое представление: закатил театрально глаза, потом склонился к ее руке и протянул ей пышную розу, уже чуть увядшую от жары.
— Профессор Бондиле сообщил нам о вашем великолепном открытии. Он утверждает, что все предметы, прекрасного, кстати, качества, обнаружили лично вы и что все поздравления следует адресовать только вам, как истинно преданной своему делу исследовательнице. Какое великодушие! Какие галантность и либерализм! — Омат сиял, на него глядя заулыбались и все остальные, бормоча поздравительные слова.
— Нетрудно понять, что случилось на деле, — не очень таясь, прошептал один англичанин, молодой краснолицый усач с руками, поросшими жесткой шерсткой. — У этих французов принято пропускать дам вперед.
— Особенно если дама того стоит, — многозначительно ухмыльнулся его сосед.
Тут появился Бондиле и с преувеличенной любезностью поцеловал Мадлен руку.
— Поразительно, господа. Перед красотой этой удивительной и очень образованной женщины даже самые сокровенные тайны Египта раскрываются словно бы сами собой. — Он растроганно покачал головой, потом сделал движение, словно хотел по-родительски поправить ее темно-каштановый локон, и отошел к гостям.
Омат хлопнул в ладоши и отрывисто произнес несколько слов. Его слуги бросились сооружать тент неподалеку от весело загомонившей толпы.
— Ничего особенного, господа, просто без этого невозможно. Глоток шампанского, фрукты и сок. Нам ведь есть что отметить.
— Разве? — ошеломленно спросила Мадлен, глядя на Жана Марка Пэя. Тот, темный как туча, стоял в стороне от всех. Руки его были глубоко вбиты в карманы.
— Вот уж не думал, что и на задворках руин можно найти что-нибудь путное, — провозгласил кто-то из англичан. — Тем не менее мадам доказала обратное.
— Всем нам в поучение, — подхватил Бондиле, игриво косясь на Мадлен. — Не правда ли, дорогая? Видите, все пришли вас поздравить. А особенно восхищается вашей победой наш египетский друг.
— Благодарю, — машинально отозвалась Мадлен, начиная соображать, что к чему. Бондиле сделал ход, граничащий с гениальностью и убивающий двух зайцев сразу. Теперь все думают, что она любовница мэтра и что заслуга открытия потайной камеры и находившихся в ней вещиц преподносится ей в качестве романтического подарка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Челси Ярбро - Служитель египетских богов, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

