Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь
– Ты думаешь, у меня не получилось, так у тебя получится? – спросила я, хватая его за локоть и отодвигая от двери.
Балансируя на одной ноге, я ударила другой в замок, благодарная в душе, что даже на роскошных судах все стараются сделать как можно легче. Каблук пробил тонкое дерево насквозь, нога застряла в дыре. Клинья моего красивого платья болтались и дергались, пока я неуклюже отпрыгивала назад, вытаскивая ногу.
– Эй, стой! – воскликнула я, когда Трент вытащил из дыры щепки и просунул руку – отпереть ее снаружи. Не обращая на меня внимания, он открыл дверь и бросился в коридор.
– Черт побери, Трент! – зашипела я, хватая ридикюль и устремляясь следом. Лодыжка болела, но я догнала Трента на середине лестницы и дернула назад, да так, что он плечом впечатался в стену узкого прохода. – Ты что это творишь? – сказала я в дюймах от его рассерженных глаз. – С Квеном ты так же обращаешься? Ты же не знаешь, что там, а если ты погибнешь, отвечать мне, а не тебе!
Он ничего не сказал, только зеленые глаза горели да зубы были крепко сжаты.
– Теперь пристраивайся за мной и не высовывайся, – сказала я, толкнув его себе за спину.
Оставив его на лестнице, я мрачно и беспокойно двинулась вперед. Рука тянулась к пейнтбольному пистолету, но пока над нами висел и работал этот лиловый диск, шарики с зельем могут только пометить кого-нибудь, обляпав дорогую одежду мерзким отваром аконита и традесканции. Я едва заметно улыбнулась – кажется, я ничего против не имела физических способов.
Та часть зала, что была мне видна, оказалась пустой. Я прислушалась – ничего не услышала. Присела к полу, чтобы голова была на уровне колен, и выглянула за угол – присела по двум причинам. Во-первых, если бы кто-то меня там ждал, чтобы оглушить, ему пришлось бы менять замах, и у меня появлялось время уйти. Во-вторых, если бы я все-таки получила по голове, ближе было бы к полу.
Но когда я выглянула, меня просто замутило. Пол элегантно убранного зала был устлан телами.
– О Боже мой! – тихо ахнула я, вставая. – Трент, он их убил. В этом и было дело? Ли хочет повесить убийство на нас? Трент обошел меня, легко уклонившись от моей попытки его схватить. Присел возле первого тела.
– Без сознания, – сказал он ровным голосом, только уже не шелковым, а стальным.
Мой ужас сменился замешательством.
– Почему?
Я оглядела зал. Кажется, они упали, где стояли. Трент встал, посмотрел на дверь. Я была согласна.
– Пошли отсюда, – сказала я.
Он быстрыми шагами вышел за мной в фойе, которое, как и следовало ожидать, было заперто. Через замерзшее стекло видны были машины на парковке, и лимузин Трента стоял там, где мы его оставили.
– Что-то мне это не нравится, – пробормотала я, и Трент оттолкнул меня посмотреть.
Я глядела на толстое дерево, зная, что его мне не пробить. Пока Трент тратил энергию, пытаясь высадить окно табуреткой, я нажала кнопку быстрого набора номер один.
– Стекло пуленепробиваемое, – сказала я, слушая гудки. Он отложил табуретку, пригладил рукой пушистые волосы, и снова у него стал вид, как с обложки. Даже не запыхался.
– Откуда вы знаете?
Я пожала плечами, отвернувшись в сторону для разговора.
– Я бы сама поставила такое, – сказала я и вышла в игровой зал. Скорей бы Айви сняла трубку! Ну вот, наконец-то…
– – Привет, Айви, – сказала я, не понижая голоса, чтобы у мистера Эльфа не было впечатления, будто я это планировала. – Саладан запер нас в своем плавучем казино и смылся. Ты не могла бы приехать и вышибить дверь?
Трент посмотрел через окно на парковку.
– Джонатан там, позвоните ему.
Айви что-то говорила, но Трент ее заглушал. Я закрыла микрофон рукой:
– Неужто ты не понимаешь, что если бы Джонатан был в сознании, он бы уже полюбопытствовал, куда это собрался Ли, и пошел бы посмотреть, в чем дело?
Трент слегка побледнел.
– Что ты говоришь? – спросила я, прислушиваясь снова к Айви. Она была вне себя.
– Уходи оттуда! – кричала она. – Рэйчел, Кист подложил бомбу в котельную! Я не знала, что это туда ты собралась! Уходи!
У меня похолодели щеки.
– Гм, Айви, мне тут пора. Потом поговорим.
Айви продолжала вопить, так что я закрыла телефон и спрятала. Обернулась к Тренту, улыбаясь:
– Кистен в качестве предметного урока взрывает корабль Ли. Я думаю, нам следует его покинуть.
Телефон продолжал звонить. Я не стала брать трубку, и звонок – Айви? – был перенаправлен на голосовую почту. Трентова уверенность в себе растаяла, и остался привлекательный и хорошо одетый молодой мужчина, старающийся не показать, что он боится.
– Ли никому не даст сжечь свой корабль, – сказал он. – Не его стиль работы.
Я обхватила себя руками, ища в помещении что-нибудь – что угодно, – что могло бы помочь. – Он сжег твой приют.
– Это чтобы привлечь мое внимание.
Я посмотрела на него утомленно:
– Не даст ли твой друг своему кораблю сгореть, если прихватит при этом тебя? А повесить можно будет на Пискари? Чертовски простой способ прибрать город к рукам.
Трент стиснул зубы:
– В котельной? – спросил он. Я кивнула:
– Откуда ты знаешь?
Он направился к дверце за баром.
– Я бы сам так сделал.
– Супер, – сказала я, следуя за ним, и пульс у меня бился чаще, когда я переступала через находящихся без сознания людей. – Куда мы?
– Я хочу на нее посмотреть.
Я остановилась как вкопанная, а Трент свернул к лестнице, ведущей вниз.
– Ты умеешь разряжать бомбы? Это был бы единственный способ спасти всех. Здесь же дюжина народу примерно.
Уже спустившийся по перекладинам Трент посмотрел на меня снизу – он очень неуместно выглядел в своем дорогом костюме среди грязи и мусора.
– Нет. Просто хочу на нее посмотреть.
– Ты псих? – взвизгнула я. – Он хочет посмотреть! Надо выбираться отсюда ко всем чертям!
Обращенное вверх лицо Трента было безмятежным.
– На ней может быть таймер. Вы идете?
– Конечно, – ответила я, подавляя смех. Иначе он наверняка бы прозвучал истерически.
Трент шел по кораблю с раздражающим отсутствием торопливости. Слышался запах дыма и горячего металла. Пытаясь не измазать платье, я вглядывалась в полумрак.
– Вон она! – крикнула я, показывая пальцем.
Он дрожал, и я опустила руку, чтобы это не было заметно.
Трент шагнул вперед, я за ним, прячась позади него, когда он присел перед металлической коробкой с торчащими проводами. Он потянулся ее открыть, и я жутко испугалась.
– Эй! – Я схватила его за плечи. – Какого Поворота ты делаешь? Ты же не знаешь, как ее отключить!
Он удержал равновесие, не вставая, и посмотрел на меня с досадой, как на докуку, а прическа у него осталась идеальной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

