Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить - Монтегю Родс Джеймс

Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить - Монтегю Родс Джеймс

Читать книгу Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить - Монтегю Родс Джеймс, Монтегю Родс Джеймс . Жанр: Ужасы и Мистика.
Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить - Монтегю Родс Джеймс
Название: Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить
Дата добавления: 2 май 2023
Количество просмотров: 319
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить читать книгу онлайн

Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить - читать онлайн , автор Монтегю Родс Джеймс

В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street , Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: Part 2: More Ghost Stories – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street , Bond Street 1911); Бледный Призрак и Прочая Нежить (A Thin Ghost and Others – London EDWARD ARNOLD 1919)Для работы я взял книги с полными версиями рассказов, причем в них были пояснения автора и издателя, что очень мне помогло, особенно при работе над трудными для перевода местами текста. Англичане своего соотечественника (М.Р. Джеймса) считают классиком, поэтому я постарался учесть все стилистические особенности.

Перейти на страницу:
кроме того, имели собственную дверь, ведущую в кафедральный собор. Из другой части его жилища, как мы это уже знаем, открывался прекрасный вид на бескрайний сельский ландшафт.

Так много я рассказал о доме, а теперь, как мне кажется, настало время вспомнить о его обитателях. Доктор Эштон был довольно зажиточный человек, причем детей у него не было, поэтому он усыновил, точнее, взял на воспитание сына сестры его жены, оставшегося после смерти родителей сиротой, – этого мальчика звали Фрэнк Сайдэл. Фрэнк уже многие месяцы жил в доме Эштонов, и вот в один из дней приходит письмо от ирландского пэра[296], графа Килдонана, который знал доктора Эштона с поры их совместной учебы в колледже. В этом письме граф спрашивал у доктора, не сможет ли тот принять в свою семью на воспитание виконта Саула, его наследника, и к тому же взять на себя роль его наставника. Лорд Килдонан ждал назначения на пост в Английском Посольстве в Лиссабоне[297], при этом мальчик был абсолютно не готов к такому путешествию: «…я не могу сказать, что он хилый или болезненный», – писал граф, – «но думаю, вам он может показаться в некоторой степени странным, точнее сказать с причудами. Последнее время с ним что-то происходит, буквально сегодня его старая няня пришла ко мне и недвусмысленно дала понять, что он одержим. Но оставим все эти глупости, я абсолютно уверен в том, что вы сможете найти способ, как на него повлиять и через некоторое время он станет таким же, каким он был всегда. Насколько я знаю, в былые дни рука ваша была достаточно крепка, и поэтому я предоставляю вам полное право применять любые методы, какие бы вы не сочли нужными. Дело в том, что здесь у него нет сверстников из приличных семей, с которыми он мог бы играть, поэтому ему ничего не остается делать, как выдумывать не весть что и без цели шататься по холмам и кладбищам. Оттуда он и возвращается домой наслушавшись всяких небылиц, до жути пугая своими выдумками моих слуг, вплоть до того, что у тех мозги встают набекрень. Теперь будем считать, вы и ваша достопочтенная супруга предупреждены». Несложно догадаться, что открывшаяся перед доктором Эштоном перспектива получить сан епископа в Ирландии (в следующей строке своего письма, по всей вероятности, граф намекал на это) является причиной того, что он принял предложение взять на воспитание господина виконта Саула, в придачу граф обещал ежегодно платить 200 гиней[298] ренты.

Одним сентябрьским вечером молодой виконт приехал к Эштонам. Когда он вышел из дилижанса, первое, что он сделал, – подошел к почтальону и дал тому немного денег, а потом похлопал по загривку почтовую лошадь. Наверное, он сделал какое-то неловкое движение и это её напугало, хотя, может быть, причина кроется в чем-нибудь другом, только буквально сразу возникла очень неприятная ситуация, потому что лошадь дико шарахнулась в сторону, а почтальон, будучи совсем не готовым к такому повороту событий, потерял равновесие, упал и рассыпал свой гонорар, который впоследствии ему пришлось собирать. Дилижанс резко рвануло, он задел почтовые столбы, да так саданул по одному из них, что на нем осталась краска, к тому же своим колесом дилижанс переехал ногу одному из слуг, выносившему в этот момент из кареты багаж. Сразу вслед за этим лорд Саул поднялся по ступенькам на крыльцо под свет фонаря, желая поздороваться с доктором Эштоном. На вид это был худощавый юноша лет шестнадцати, с черными прямыми волосами и бледным лицом, что вполне соответствовало его телосложению. К произошедшему у всех на глазах недоразумению и возникшей из-за него суматохе он отнесся со всей невозмутимостью, при этом выразив соответствующую ситуации обеспокоенность за людей, которые в результате этого могли пострадать. Голос его был спокойным и приятным, и что само по себе очень удивительно, в нем не слышалось ни малейшего намека на ирландский акцент.

Фрэнк Сайдэл был его младше, этому мальчику было где-то лет одиннадцать или двенадцать, но виконт Саул избегал общения с ним вовсе не по этой причине. Фрэнк мог его научить различным играм, которых тот не мог узнать в Ирландии, он был очень способным и легко мог их освоить, также он мог бы читать книги Фрэнка прекрасно понимая их, не смотря на то, что у себя дома он учился мало или, точнее, вообще не имел возможности получить систематизированные знания. Не успел он ступить на порог, как тут же заинтересовался эпитафиями на плитах и надгробиях за церковной оградой, и еще, при каждом удобном случае он начинал допытываться у доктора Эштона о том, что написано в его старинных книгах, хранившихся в библиотеке, причем с каждым разом отвечать на его вопросы становилось всё трудней. Как того и стоило ожидать, он очень понравился слугам, не прошло и десяти дней после его приезда, как они уже буквально сбивались с ног стараясь всячески ему угодить. А вот еще одна деталь, которую нельзя оставить незамеченной, миссис Эштон пришлось приложить немало сил для поиска новых горничных, поскольку некоторые из прежних не захотели больше служить у неё, а те городские семьи, в которых она обычно нанимала себе прислугу, не смогли подобрать подходящей замены, поэтому ей пришлось искать себе девушек в более дальних селениях, и это само по себе выглядело довольно странным.

Всё это я взял из дневника доктора и из его переписки. Как бы там ни было, найти мне удалось всего лишь сведения общего характера, а читателю наверняка бы хотелось познакомиться с более подробными деталями. Подробности есть в дневнике доктора, в его записях, появившихся в конце года, хотя почему-то мне кажется они были скомпонованы вместе после того самого последнего случая, который нас интересует больше всего. Во всяком случае, они охватывают период, длящийся несколько дней, поэтому не возникает никаких сомнений в том, что тот, кто описывал эти события, был прекрасно осведомлен о произошедшем в мельчайших подробностях.

Как-то в пятницу утром то ли лиса, то ли кошка утащила самого дорогого для миссис Эштон петуха. Это был очень красивый петух, весь черный без единого белого перышка. Муж частенько ей говорил, что неплохо было бы принести его в жертву Эскулапу[299], и это её очень сильно расстраивало, а после того, как тот пропал, она вообще себе места не могла найти. Мальчики искали везде, но тот исчез бесследно. Молодой виконт Саул принес несколько перьев, которые ему удалось найти в куче садового мусора,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)