Сергей Арбенин - Собачий род
Она видела спящих женщин; среди них попадались и молодые, и даже почти такие же красивые, как она сама; но они не были Девами. От них разило потом, мочой и месячной кровью.
Попадались и старые больные псы. Но все они умирали от включившегося механизма смерти, а не от ран. К тому же они были напуганы, и либо жались в своих конурах, тоскливо и жалобно тявкая во сне, когда месяц заглядывал к ним; либо, если хозяева прятали их в домах, дрожали от ужаса у порогов.
Наташка качала головой, глаза её гасли, и она продолжала свой путь.
* * *
Бракин схватил Уморина за плечо и прошипел в самое ухо:
— Т-с-с! Видишь? Вон она!
Уморин встал на цыпочки и начал озираться. Потом рискнул шёпотом спросить:
— Кто?
— Наташка. Вернее, то, что от неё осталось.
Уморин вгляделся в дальний конец Стрелочного переулка. И вдруг присвистнул:
— Ба! Да это же Наташка!..
Больше он не успел ничего сказать: Бракин крепко, двумя руками, зажал ему рот.
* * *
Ка почувствовал движение позади себя.
Остановился, подозрительно оглядел переулок.
К счастью, они стояли довольно далеко, в тени забора, к тому же Бракин немедленно поволок слабо упиравшегося Уморина за угол.
— Ты чего? — обидчиво спросил Уморин, едва получив возможность говорить. — Это ж наша цыганка, Наташка! Поди, ходит, спирт соседям предлагает. Или золото там…
— Какое золото?? — прошипел Бракин. — Идём скорее, пока она ещё далеко. Если со Стрелочного начала, — нескоро до Алёнкиного дома доберётся…
— Дык… — начал было Уморин и умолк, заторопившись за Бракиным.
— Теперь я знаю, почему тебя Рупь-Пятнадцать прозвали, — сказал на ходу Бракин. — Раньше думал: наверное, тебе раньше вечно эти самые "рупь-пятнадцать" на какую-нибудь бормотуху, вроде вермута, не хватало. А теперь понял. И раньше не хватало, и теперь. Только не на бормотуху. А так. Вообще не хватает…
— Ну да… — согласился Уморин и больше ничего не добавил.
* * *
Кто-то мягко трогал Алёнку за плечо, щекотал висок.
— Отстань! — хотела сказать Алёнка, и проснулась.
Над ней мелькнул смутный силуэт.
Она привстала, протёрла глаза и шепнула радостно:
— А чего ты так долго не приходил?
— Тише! Тебе надо уходить.
— Мне? Куда?
Алёнка глянула в кухню — темно, глянула за окно — темно.
— Ночь же ещё? Зачем мне уходить куда-то? — спросила она.
— ОНИ уже близко. Они здесь, они ищут тебя, — прошелестело в воздухе.
Алёнка не поняла, кто это такие "они", но почему-то страшно испугалась.
— А куда мне идти? — спросила она задыхающимся от волнения голосом.
— Здесь недалеко. Я тебе покажу. Только скорее.
Алёнка, торопясь и путаясь в ворохе одежды, сваленной на стуле, начала одеваться. Потом спросила:
— А как же баба?
— Её они не тронут. Им нужна только ты. Выходи на улицу, только тихо, — не разбуди бабу. А я вынесу Тарзана и подожду тебя у ворот.
Силуэт растаял в полутьме.
* * *
Алёнка вышла быстро, тихо прикрыв за собой ворота, которые всё равно на морозе звонко заскрежетали.
Тёмное существо, похожее на человека, держало в лапах Тарзана, завернутого в пальто. Увидев Алёнку, существо кивнуло косматой головой и быстро зашагало прочь.
Алёнка, подскакивая, побежала следом. Спросила на бегу:
— А кто это — "они"?
— Они — это те, которые хотят убить меня, тебя, и Тарзана.
Алёнка на ходу задумалась.
Ещё один вопрос всё время вертелся у Алёнки на языке. Но она не решалась его задать. Они торопливо шли в белом морозном тумане мимо скрюченных ив, клёнов, черёмух и рябин, обсыпанных белыми искрами; мимо глухих заборов и затаившихся чёрных домов, над крышами которых плыл одинокий месяц.
— Ты хочешь спросить, кто я? — внезапно догадалось существо.
Алёнка кивнула, подумала, что кивка Он не увидит, и тихо сказала:
— Да.
— Я — изгнанник. Немху… Много-много лет назад люди считали меня богом справедливости, который должен судить мёртвых. Но потом они решили, что я недостоин этой роли, и призвали другого бога — Осириса. Но это было так давно, что всё уже сотни раз переменилось, люди забыли об Осирисе, теперь о нём помнят только учёные люди. А я потерял свое имя, и стал немху, отверженным. Но люди меня не забыли, и под другими именами я существовал все эти годы… Нет, века, и тысячелетия. А кроме меня, не забыли и Упуат, мать волков. Каждое время и каждый народ давал ей другое имя. Одно из этих имён — Сарама. Это имя ей нравится больше других имён. Она хочет вернуть мир к началу. К первозданному Беспорядку… И чтобы в этом мире поклонялись лишь ей одной.
Алёнка ничего не поняла. Кроме одного: страшная бессмертная волчица хочет убить всех, кто ей дорог. И её, Аленку она тоже хочет за что-то убить…
— Как же тебя зовут? — наивно спросила она.
Он понял, оглянулся.
— Люди, жившие раньше, называли меня по-разному. Например, Собачьим богом. Твои далёкие предки когда-то называли меня Волхом. А в древнем городе, который называется Рим — меня называли Луперкасом. А ещё раньше, в стране пирамид и песков, у меня было и ещё одно имя — Саб.
— А почему тебе не позволили судить мёртвых? — снова спросила Аленка.
Саб тяжко, по-человечески вздохнул.
— Богам показалось, что я сужу слишком пристрастно. Я жалел грешные души, и всегда прощал то, что можно простить. А иногда прощал даже то, что боги не могут прощать.
Они прошли уже несколько переулков и свернули к заколоченному дому.
Дом этот до самых окон был заметён снегом, сугробы почти скрывали забор и калитку.
Алёнка сразу же узнала этот дом: здесь они с Андреем похоронили Джульку.
Но Сабу она ничего не сказала.
* * *
Бракин и Уморин вышли в переулок с одной стороны, Наташка — с другой. Она разглядела их и узнала. И сразу же всё поняла.
И Бракин тоже понял всё.
— Запомни, — дрогнувшим голосом быстро сказал он Уморину. — Это уже не Наташка. Это мертвец. Она мёртвая. Ею движет Ка.
На углу Корейского и Керепетского, возле колонки, он остановился, тяжело дыша. Впереди, в молочном тумане, бесшумно скользя над дорогой, стремительно летел Ка. Позади них был дом Алёнки, а немного дальше по переулку — Андрея.
Бракин лихорадочно придумывал, чем можно остановить Ка. Он вытащил пистолет, приказал Уморину встать в тень, за угол; присел, чтобы стать незаметнее. Но он знал, что пули Ка не слишком страшны.
Уморин, увидев оружие, окончательно перепугался и без слов нырнул в тень за водоразборную колонку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Арбенин - Собачий род, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


