"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич

"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ) читать книгу онлайн
Полари — мир древних традиций, идущих от Праматерей. Мир, более-менее сбалансированный внутри себя и не имеющий внешних врагов. В этом мире светит на небосводе лишь одна звезда, попасть на которую можно лишь после смерти. И вдруг в этот мир ускоренными темпами вторгается технический прогресс. Вводит его император-революционер Адриан, не считаясь с издержками вроде недовольства отдельных Великих Домов или загубленных человеческих жизней. Но на всякое революционное действие будет контрреволюционное противодействие. Книга о перипетиях борьбы традиций и прогресса, прошедшей по человеческим судьбам.
Содержание:
ПОЛАРИ:
1. Роман Евгеньевич Суржиков: Без помощи вашей
2. Роман Евгеньевич Суржиков: Лишь одна Звезда. Том 1
3. Роман Евгеньевич Суржиков: Лишь одна Звезда. Том 2
4. Роман Евгеньевич Суржиков: Кукла на троне
5. Роман Евгеньевич Суржиков: Янмэйская охота
6. Роман Евгеньевич Суржиков: Хочу пони
7. Роман Евгеньевич Суржиков: Теперь ты колдун
8. Роман Евгеньевич Суржиков: Те, кого мы прощаем
9. Роман Евгеньевич Суржиков: Люди и боги
10. Роман Евгеньевич Суржиков: Конфидентка
11. Роман Евгеньевич Суржиков: Елка епископа
12. Роман Евгеньевич Суржиков: Тень Великого Древа
13. Роман Евгеньевич Суржиков: Путеводитель по землям Полари
— Что ж, — сказал герцог, — ради ваших дочерей я пойду на уступку. Вы можете не сражаться против Виттора, но не сражайтесь и за него. Устранитесь от боя.
Флеминг сразу оживился:
— Как именно?
— Не участвуйте в битве за Первую Зиму. Под любым предлогом останьтесь в тылу. А сыну прикажите вернуть его батальон в Беломорье. Кольцо блокады вокруг Первой Зимы разомкнется, и я смогу прийти на помощь отцу.
Граф поскреб бороду.
— Мой батальон сейчас стоит в Створках Неба.
— Отлично, там и останьтесь, наблюдайте битву со стороны. Кто бы ни победил, вы будете невредимы. Лишь уберите батальон Осмунда с северной дороги, дайте мне путь к Первой Зиме.
— Когда мои дочери получат свободу?
— Сразу после битвы, при любом ее исходе.
— Если вы погибнете в бою, как я узнаю, где они?
Эрвин показал ему конверт и спрятал в нагрудный карман.
— Здесь указано место. В худшем случае записку найдут на моем теле.
— А если вы одержите победу?..
— Клянусь Агатой: я отпущу ваших родных в тот же день.
Виолетта тряхнула головой:
— Соглашайтесь же, папенька! Вы совсем ничего не теряете!
— Милорд, — сказал граф, — ваше предложение исполнено чести. Я рад слышать достойные слова, но один вопрос еще не оговорен. В случае вашей победы, что будет лично со мной?
Вот сейчас было бы хорошо вспомнить какую-нибудь милую казнь, придуманную дедом или прадедом! Эх, невежество…
— Имеются два варианта. Я могу отрубить вам голову в назидание другим вассалам. А могу удовлетвориться извинениями.
— Грм, — откашлялся граф.
Аббат расшифровал:
— Граф Бенедикт находит предпочтительным второй вариант.
— Я тоже! — ввернула Виолетта.
— Я выберу его, — сказал Эрвин, — если вы, граф, окажете мне пару небольших услуг. Во-первых, оставьте на северной дороге заставу с дюжиной кайров. Пусть сохранится видимость блокады. Шейланд не должен знать, что окружение снято.
Флеминг огладил широкую бороду:
— Это можно сделать.
— Затем, выделите дюжину телег с провиантом.
— Хорошо. Осмунд оставит их на дороге.
— А также дайте мне пароли, список подразделений Кукловода и носителей Перстов.
Граф покосился на аббата, тот сделал неопределенный знак. Флеминг отметил:
— Вы сможете напасть внезапно. Это сделает битву нечестной.
— Полагаете? У Виттора Абсолют и больше двадцати Перстов, а у меня — ни одного. Внезапность даст мне лишь подобие шанса.
— Грм…
Терпение Эрвина исчерпалось. Он тоже ответил: «Грм», — и холодно глянул на Виолетту. Граф понял намек.
— Я согласен, будь по-вашему.
— И последнее…
Эрвин знал ответ, но не спросить не мог:
— Расскажите, как сбежала Иона?
Флеминг повел бровью:
— Простите?..
— Моя сестра, конечно, жива.
— Да, милорд.
— Ее освободили при атаке в лесу?
— Ее никто не освобождал. Леди Иона по-прежнему в клетке.
Эрвин застыл:
— В клетке?..
— Мартин Шейланд придумал. Взял клетку для собак…
— Мартин Шейланд? Взял клетку?
Герцог поднялся из кресла, положил руку на плечо Виолетте.
— Ваша дочь — такая же пленница. Она ест со мной за одним столом. А Иону держат в конуре, будто псину. Немедленно освободите!
— Я не могу.
— Не можете… — повторил Эрвин. Сказал Виолетте: — Вон.
Она исчезла, как ветром сдуло. Флеминг встал на ноги, иксы взялись за рукояти мечей. Эрвин медленно произнес:
— Граф, вы получите сотню кусков мороженого мяса, освежеванного и нарезанного ломтями. Собрать из них трупы жены и дочерей — вот чего вы не сможете.
Флеминг окаменел.
— Я не могу освободить леди Иону. Ее держат в Лидском замке под охраной Мартина и Доркастера. У них приказ: убить ее в случае штурма.
— Вы — их союзник!
— Это не поможет. Три человека входят к Ионе: Доркастер, Мартин и Джоакин. У всех троих Персты. Сунется кто-то еще — ей конец. Начнется штурм — ей конец. Леди Иону нельзя освободить. Простите, милорд.
* * *Офицеры собрались в зале у очага. Дверь дрожала от ветра, в щелях свистело. Говорили вассалы, а герцог молчал, уткнувшись лицом в ладони.
— Выменяем леди Иону. Возьмем кого-нибудь в плен…
— Кого же? Мартин — в одном замке с леди Ионой, а на остальных Кукловоду плевать.
— Тогда разгромим Кукловода! Заставим отпустить!
— Мартин Шейланд получил ясный приказ. Он убьет леди Иону, едва мы подойдем к Лиду.
— Обманем. Подделаем почерк Виттора, пришлем Мартину приказ отпустить.
— Они не пишут друг другу! У них есть Предмет для разговоров…
Дверь хлопнула, ветер ворвался в зал.
— Тьма сожри! Подоприте ее наконец!
Эрвин налил себе орджа, выпил залпом. Затем прервал молчание:
— Если хочешь сделать хорошо — сделай сам. Я возьму дюжину иксов и поеду в Лид. На месте решу, как быть.
Офицеры переглянулись.
— Милорд, войска Виттора скоро подойдут к Первой Зиме. Вам нужно быть там, а не в Лиде.
— Я сделаю все, чтобы успеть. Но видите ли, какая штука. Трижды я поступал осторожно: посылал за сестрой других людей, а сам оставался в стороне. Все три попытки провалились. Очевидно, Агата хочет, чтобы я лично рискнул собою, доказал веру в Праматерей и любовь к сестре. Выдвигайтесь на позицию, я догоню.
Большинство офицеров приняли его довод:
— Так точно, милорд!
Эрвин сказал:
— Гордон Сью, Шрам и Фитцджеральд, задержитесь, я посвящу вас в главный план и два резервных. Капитан Лид, выделите эскорт для Нексии и Виолетты, чтобы сопроводить в безопасное место. А мне дайте Лидских Волков, хорошо знающих родной город.
Тогда кайр Джемис встал напротив герцога:
— Вы совершаете глупость. Идет зима, а вы больны. В дороге замерзнете к чертям собачьим.
— Верно, Джемис, вам с руки судить о глупостях. Вы всегда совершаете мудрый выбор.
Нексия стояла подле Лиллидея, и герцог метнул в нее взгляд. Джемис скрипнул зубами:
— Лид — мой город. Я поеду туда с Перстом и Орудием. Рискните мною, а не собой.
Вмешался Шрам:
— Орудие — залог нашей победы. Им рисковать нельзя.
— Согласен, — кивнул герцог. — Кайр Джемис, вы с Орудием едете в Первую Зиму.
— Как и вы! Не смейте сворачивать в Лид. Неделя скачки по снегу вас прикончит. Вы же…
Джемис осекся. Эрвин уточнил:
— Неженка? Вы об этом, кайр Джемис?
Лиллидей промолчал, но не отвел взгляда.
— Ваши предложения, кайр? Бросить Иону на смерть?
— До сей поры Шейланд хранил ее живой.
— Но пора изменилась! Через неделю — битва за Первую Зиму. Если Виттор победит, Иона станет не нужна; если проиграет — убьет из мести. В любом случае сестра умрет после боя!
Джемис не нашел ответа, но и взгляд не отвел.
— Имею предложение, — сказал капитан Хайдер Лид. — Я знаю тайный ход в Лидский замок.
Эрвин встрепенулся:
— Это же то, что нужно!
— Есть трудности, милорд. Ход начинается в жилой части города. Надо будет преодолеть городскую стену, а она в Лиде внушительна.
— Не беда, найдем способ.
— В составе хода есть подъемник, вмещает трех человек. Вторая ходка будет невозможна.
— Трех лазутчиков достаточно, чтобы отпереть ворота. А штурмовой отряд наберем из жителей города. Это возможно, капитан?
— Так точно. Целый квартал кузнецов готов бить шейландскую сволочь — только прикажите.
— Тогда отправимся втроем, а подмогу получим на месте. Лид, Обри — седлайте коней.
Леди Нексия подошла к Эрвину:
— Пожалуйста, не нужно. Не рискуйте собою, только не так. Если Мартин вас поймает…
— Не поймает. Агата поможет нам.
— Мы за вас боимся, — шепнула Нексия.
— Вы с женихом…
Эрвин запнулся. Перевел взгляд на Джемиса, сощурил глаза:
— Кайр, вы ведь тоже знаете тайный ход. Как не знать, если выросли в том замке! Тогда почему молчали?
— Вам нельзя туда ехать. Погибнете если не от меча, то от мороза.
