`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Имитатор - Гэбриэл М. Нокс

Имитатор - Гэбриэл М. Нокс

1 ... 73 74 75 76 77 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все глаза, ожидая, когда дым рассеется. Она будто уже видела тело Ли Су, лежащее среди горы мёртвых ревизоров. Но вот чего она не ожидала увидеть, так это измазанного кровью с ног до головы Кира. Он тяжело дышал, озирался по сторонам и крепко сжимал кукри Ли Су в дрожащих пальцах. За ним вся тропа была залита кровью. Десятки Синих ревизоров склонили головы в мёртвом поклоне перед имитатором.

Мария закрыла рот рукой. Ужас и в то же время восхищение овладели ею. Кто угодно, но не Кир. Смешной, нескладный пивовар из лиенмоуской деревушки. Когда Кир подошёл совсем близко, она прочитала в его взгляде облегчение и вину. Молча он упёрся головой ей в плечо.

— Теперь уже всё, — тихо сказала она, обхватив его голову руками. — Ты спас нас. Ты поступил правильно.

— Их было так много. Столько людей… столько жизней… У них наверняка семьи… дети, — хрипел Кир.

— Понимаю. Это не просто, но такова цена выживания. Ревизоры знали, на что идут. Им следовало отступить.

— Я больше не хочу делать ничего подобного.

— И не будешь. Оставь это нам. Очевидно, было ошибкой разделяться. Агнар не подумал… я не подумала, что ты захочешь вернуться за нами, я недооценила…

— Вы дороги мне. Я не мог иначе.

— Я знаю.

Кир медленно отстранился. Увидев, что от его лица на плече Марии остался кровавый след, поджал губы в негодовании.

— А где же Ли Су? — вдруг заволновалась Мария. — Это же его кукри.

— Он ранен. Я оставил его там, в чаще, а рану зашил.

Мария осторожно тронула испачканную щёку Кира. Жест этот был настолько тёплым и сочувствующим, что Кир не удержался. Глаза его заблестели, и он отвернулся, подавляя жгучее желание пустить хотя бы одну скупую слезу.

— Мы должны были защищать тебя, а вышло всё иначе.

— Нет, — сжав зубы бросил Кир, — если бы не вы, я бы никогда не вступил в подобный бой и не спас бы вас. Всё так, как должно было произойти. Теперь я знаю.

***

Фургон на паровом двигателе Кир угнал из ближайшего города тем же вечером. Загрузив всех раненых в кузов, они с Марией сели в кабину.

Агнар сокрушался, что слишком поздно отправил послание людям Романа, и теперь на южной границе их никто не ждёт.

За грязными окнами фургона проносились леса и топи. Кое-где выглядывали пики городских башен, и даже дорога порой принимала сносный вид. Но одно оставалось неизменным, как и в начале пути, чем дальше они уезжали от Синего города, тем беднее становились земли. Города постепенно сменили деревни — крохотные поселения в три-четыре дома.

Мария останавливала машину только для обслуживания и иногда, чтобы поменяться с Киром местами и поспать. Ближе к границе дорога совсем испортилась, и тяжеловесный фургон застрял, не доезжая нескольких километров до пропускного пункта.

Мария и Кир взвалили на плечи Ли Су, Зубери, раненый только в левую руку, помогал Агнару, ковыляющему на простреленной револьвером ноге. Камо, собрав всё оружие, брёл последним.

Погода, радовавшая отряд всё время пребывания в Синем городе, испортилась. В тяжёлом сером небе сгрудились неприветливые тучи, словно сам наместник отправил их, чтобы досадить беглецам. Спустя полчаса пешего хода пошёл косой ливень.

Мокрые и продрогшие, люди Агнара теперь напоминали обычных бродяг. Лишь внушительное оружие у Камо говорило об обратном.

На границе их встретили четверо солдат — ночных дежурных. Агнар выискивал нужного ему человека, но такого среди них не оказалось, и это был плохой знак.

— Нам нужен Варди, — хрипло отозвался Агнар, опередив одного из дежурных, который открыл было рот для вопроса.

— Варди нет, он отдыхает.

— Где это он отдыхает? — нахмурился Агнар.

— А ты кто такой? Почему спрашиваешь?

Четвёрка подошла ближе, и в свете фонаря было видно, что они держат оружие наготове. До пропускных ворот было рукой подать, и для здоровых воинов расправиться с пограничниками не составило бы труда, но именно сейчас отряд пребывал не в лучшей форме. Кроме имитатора.

Агнар бросил быстрый взгляд на Кира, и тот всё понял. Как бы ему не хотелось вступать в столкновение, очевидно, иного выхода нет. Кир быстро оценил обстановку. В вечерних сумерках пост представлял собой силуэты нескольких казарм и сторожевой пункт. У каждого горело по фонарю, заливая пространство жёлтым светом. Сколько ещё воинов могло быть внутри, и как быстро они среагируют.

Кир потянулся к кукри Ли Су, когда позади четверки послышались шаги и шелест плаща.

— Без глупостей, Агнар, — произнёс чей-то голос, но именно он произвел на северянина особое впечатление.

— Инг… предатель, — ноздри Агнара гулко втянули воздух. На лице проявилась злость.

— На посту и за стеной у меня три сотни солдат. Давай обойдёмся без кровопролития.

— Да? И чего же ты хочешь, сукин сын?

— Отдай мне имитатора и можете идти.

В свет вышел высокий мужчина чем-то напоминающий Агнара. Самодовольная улыбка воина контрастировала с подавленной тоской во взгляде.

— Мне стоило догадаться, что там на дороге была ты, Мария, — сказал Инг без злобы.

— Я сильно изменилась, — отозвалась девушка, словно не хотела, чтобы Инг винил себя за невнимательность.

— Так и есть. Тебе идёт новый образ.

Инг ещё немного постоял, с интересом оглядывая весь отряд, пока не увидел Кира.

— А ты имитатор, как я понимаю.

Кир промолчал.

— Агнар, ты ранен. Твои люди устали. Не заставляй меня причинять тебе вред. В память о старой дружбе, пойдём со мной без боя. В моём шатре всем будет теплее. Обсудим детали.

— Детали? — горько усмехнулся Агнар и неловко перевалился на раненую ногу.

— Да, я предложу тебе выгодную…

— Засунь знаешь куда свою выгоду. Мы не двинемся с места.

— Тебе не жалко Ли Су? Посмотри на него. Этот бой он точно не переживёт.

— Имитатор переживёт, — тихо произнёс Ли Су.

— Три сотни солдат, — повторил Инг, — не уверен.

Агнар тяжело вздохнул. В глубине души он понимал, что Инг прав, придётся пойти с ним. Он лишь надеялся придумать новый план на ходу.

Отряд во главе с Ингом и пограничниками перешёл на земли Лиенмоу. Недалеко от стены разбили лагерь люди князя Согдевана. Десятки палаток выстроились в

1 ... 73 74 75 76 77 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Имитатор - Гэбриэл М. Нокс, относящееся к жанру Стимпанк / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)