Имитатор - Гэбриэл М. Нокс
— Стой, — Мэй замотал головой, словно перечёркивая сказанное, — это неважно, но если тебе нужно получить знание, то рекомендую завтра с утра пораньше наведаться к учителю Лаоши. Заставь его показать тебе лечение заразы, хоть угрожай. В противном случае никто не расскажет об этом, даже при угрозе эпидемии. Пойми, руководство Синим городом плевало на местных. Заставь Лаоши помочь тебе, расскажи обо всём. Он хороший мужик, я давно его знаю. Одно время именно он доплачивал за моё обучение, когда цену повысили. Но что самое главное, он знает о заразе, так как входит в двадцатку главных лекарей Далу. Да, возможно, после разговора с ним тебе сразу придётся бежать, но это хоть что-то.
Кир ещё раз поразился самоотверженности парня и ощутил стыд за то, что втянул его в свою игру.
— А теперь, имитатор, иди домой, подготовься на завтра. Моя деревня находится на пересечении рек Ёуи и Чаньи, — Мэй улыбнулся напоследок и что-то грустное, едва уловимое мелькнуло в его глазах, как будто он думал, что они больше не встретятся, как будто жалел, что его роль оказалась такой маленькой. — Пожар! Пожар! — вдруг закричал он. — Покиньте помещение! Пожар!
В Центре образовалась суматоха, ученики с учителями поспешили к выходу, вместе с ними здание покинул и Кир.
***
— Как она? — с тревогой спросил Инг у вестника Согдевана.
Приземистый мужчина с высокомерием окинул согнувшегося над ним капитана. Медленно отложив походные бумаги, вестник усмехнулся.
— Вам не стоит переживать. Госпожа жива и хорошо себя чувствует.
Инг подавил вспыхнувшую злобу, скрыв её за маской просителя.
— Но я бы хотел знать наверняка. Хотя бы письмо, написанное её рукой…
— Капитан Инг, — мужчина встал из-за стола, и в полумраке лагерного шатра его глаза сверкнули недобрым огнём, — я подчиняюсь князю и выполняю только его указания…
— Так и я…
— Не перебивайте. Госпожа пользуется расположением князя, получает все необходимые лечебные процедуры, хорошо питается. От вас лишь требуется верность, расчётливость и результативность. Согласно бумагам, дела идут неплохо. Одд в Синем городе, выслеживает вашего старого друга. Вторую группу тоже отыскали, осталось только схватить их и провести допрос. И всё же, дело движется медленно, а Согдевану нужен результат. По словам перебежчика, на сторону императора перешли несколько знатных семей, а это чревато печальными последствиями.
— Что за перебежчик? — насторожился Инг.
— Шурин промышленника Шиети. Его заслали следить за князем, но он углядел в Согдеване больше влияния и пользы, оттого решил перейти на его сторону и выложил всё, что знает. Теперь он некто вроде двойного шпиона.
— И вы ему верите? — Инг с сомнением опустил взгляд себе под ноги.
— Отчего же не верить, если некоторые данные подтвердились. Шиети действительно спрятался под крылом умирающего мальчишки, да ещё и производство перенёс на территорию старого завода, прикрытого довольно давно отцом мальчика.
Ингу больше нечего было сказать, он вернулся в кресло, на котором ещё час назад ожидал окончания ревизии.
— А я могу хотя бы написать ей? Письмо же не сложно передать, верно?
Мужчина как-то гадко рассмеялся.
— Ну, напишите. Постараюсь передать.
***
Когда Кир, полный тревог и размышлений, вернулся в комнату таверны, его встретили приятный аромат куриной похлёбки и терпкий запах местного пива. Отряд Агнара вовсю гремел музыкальными инструментами, и в их звучании скромно проглядывалась новая мелодия.
— Не выходит, по новой, — скомандовал Агнар; и остальные на мгновение смолкли, чтобы начать заново, но более собранно и стройно.
Кир заслушался очередной попыткой, совсем забыв, что остаётся в образе Ханду. Он осторожно сел на серый табурет неподалёку и прильнул к стене.
Зубери, как и прежде, задавал ритм барабанами, Агнар бойко звенел бубном, Мария добавляла нежности тонкой игрой на флейте, Камо легко задевал пластинки калимбы в нужные моменты, а эрху Ли Су гордо направляла остальных. Казалось бы, разве можно объединить звучание настолько разных инструментов в единую композицию? Можно. Более того, характер игры спутников изменился, словно жадная необходимость уступила место покорным единению и слаженности. «Музыканты» улыбались, когда композиция совершала приятные, но порой неожиданные повороты, смеялись, когда кому-то не удавалось вовремя вступить. Если бы Кир не знал, что отряд готовится к предстоящему вечеру, то принял бы присутствующих за старых друзей, собравшихся вместе спустя много лет. Они словно не знали печали и не ждали опасности, а лишь играли в своё удовольствие.
Кир ощутил родное тепло. Вспомнилась таверна и уютные вечера со старушкой Вестой, когда та в холодные зимы впускала Хромого в дом, закрывала все ставни и рассказывала ему с Анной байки из давно ушедшей молодости.
— Кир, чего стоишь? Стягивай с себя толстяка и присоединяйся к нам. Думаешь, можешь улизнуть от тяжёлого труда? — крикнул Ли Су, не отвлекаясь от игры.
— Сделаем перерыв, — предложил Агнар, явно желая расспросить имитатора об успехах. Его вопрошающий взгляд вернул Кира на землю. Так не хотелось растворять дружную атмосферу плохими новостями, но выбора не было.
— Знание о нашей заразе я не получил. И, более того, узнал, что обучать этому в Центре из-за распоряжения свыше, не будут. Даже если половина города вымрет.
Спутники притихли.
— И как же быть? — взволнованно спросила Мария. — От кого ты узнал об этом? Источнику можно верить?
— Мне не соврали. Ты же знаешь, я чувствую ложь. В Центре произошёл инцидент…
— Инцидент? — нахмурился Агнар. — Нам стоит опасаться?
— Нет… пока. Завтра вы пойдёте на праздник к наместнику, а мне нужно отлучиться.
— Есть план? — Мария отложила флейту и помогла Киру стянуть с себя плотный кафтан.
— Да, я отправлюсь к учителю Лаоши. Мне подсказали, что Лаоши входит в число благородных лекарей, коим доверили знание о заразе.
— Почему ты решил, что он поможет? — усомнился Ли Су.
— Я расскажу ему правду и воззову к совести и чести.
— Смешно. У кого в этом городе есть совесть и честь? Посмотри, как они живут. Одни торгаши сплошные. Жирные промышленники, владельцы ресурсов и земель... А такие как мы сидят по уши в навозе, но верят, что когда-то добьются успеха,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Имитатор - Гэбриэл М. Нокс, относящееся к жанру Стимпанк / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

