`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

1 ... 48 49 50 51 52 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

За что тут же получил сокрушительный удар по лицу, теперь от Лака… Кажется, ещё несколько лишних ударов, и мой мозг покинет черепушку.

И вот, я снова на полу, ощущения после его удара ещё хуже, чем от удара Поли.

Обратив на эту сценку свое пристальное внимание, девчонки расхохотались. Что-то теперь Альхена ко мне не кидается…

— Что-то слабо получилось, ц… Ладно, дамы, как насчет сходить куда-нибудь? Отведать хорошенькой выпивки и вкусно поужинать? Я уже прикинул один ресторанчик. — Предложил Лак, встряхнув рукой, которой только что меня приложил.

— Опа, я только за! — Подняла руку Поля.

— Я тоже не против, было бы здорово! — Присоединилась Альхена.

— Янви, тебя это предложение тоже касается. Собирай себя по кусочкам и одевайся, принарядись поприличней. Дамы, вам полагаются платья. Увидимся во дворе. — После этих слов, мужчина спокойным шагом удалился из гостиной.

— Ох, ладно… — Хватаясь за голову, я попытался подняться. Но кое-что меня остановило…

— Сеструха! Пошли, подберем тебе платье, примеришь целую коллекцию! — Радостно возгласила дочь Лака и схватив Альхену за руку, потащила её за собой, при этом обе девушки наступили меня, что было не слишком приятно…

— Кхе! В-вот дуры… — Прошептал я им в спины, а затем встал.

Чтобы приготовиться, нам с Лаком понадобилось не более десяти минут. Выйдя во двор, мы принялись ожидать девушек.

— Все прошло успешно?

— Да, теперь я буду спокоен. — Кивнул Гайслер. — Как голова?

— Тяжелая рука, мне понравилось. — Я заценил.

На мой комплимент Лак посмеялся и хлопнул меня по спине.

— Знаешь, когда ты сказал мне что я ошибся дверью… Я чуть не заржал только от одного твоего вида. А теперь к серьезным вещам, то, что ты говорил про Полю. Ты был серьезен?

— Ну… Я… Это… Короче… Типа…Ну-у-у-у…. Как бы это точнее сказать… Дело в том… Что… Э-э-э-э- э — Я чуть ли не начал пускать пену со рта от сотен тысяч мыслей проносящихся в моей голове и кричащих наперекор друг другу.

Далее мои ещё более менее внятные попытки в слова стали превращаться в неразборчивую палитру разнообразных звуков, напоминающих то стоны диких зверей, то какие-то бредни больного на голову. Все это — возможные последствия после двух сокрушительных нокдаунов. Скоро заживет. Наверное.

— Понял. — Ответил Лак без каких либо эмоций.

Однако в этот момент больше всего меня волновало даже не то, что только что происходило со мной, а то, что вообще смог понять Лак? Правду говоря, я стал сомневаться, чей рассудок болен серьезнее…

Лак с нетерпением посмотрел на часы, после чего стал нервно постукивать ногой.

Со временем, к постукиванию добавились щелчки пальцами, словно отбивая какую-то мелодию, что с каждой секундой въедалась в мою память сильнее и сильнее.

Я стал мяться с места на место, то поднимая свой взгляд в поздне-вечернее небо, то опуская его с небес на землю.

— Делай так, как велит тебе сердце. — Гордо сказал я.

— И к чему это? — Не отрываясь от настукивания мелодии спросил Лак, даже несмотря на меня.

— Да так, в голову влетело, уже вылетело. — Продолжая крутиться на месте объяснился я.

— Мда, последний удар был явно лишним… — Прокомментировал себе под нос мой старшой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

За годы ожидания: мы успели разложить карты таро, поиграть в покер, поупражняться в магии, посчитать отсутствующих на небе птиц, обсудить насущные мужские проблемы, изобрести армрестлинг, построить Строувмерскую башню, покорить вершины Ксеронских гор, освободить Димэри, устроить революцию в Хефлари, переписать истинную историю мира, найти лекарства от ранее неизлечимых болезней, умереть от старости, и конечно же, сочинить всю эту захватывающую историю.

— Хорошая работа, напарник. — Довольно похвалил меня Лак.

— Спасибо, босс. — Мы ударили по кулакам.

Нежданно-негаданно входные двери отворились и по ступенькам к нам спустились две прекрасных дамы. Наши обросшие седой и густой бородой рожи медленно повернулись к никак не постаревшим мадемуазелям.

— Мы готовы! Можно выдвигаться. — Широко улыбаясь удивила нас Поля, которая впервые показалась на мои глаза в строгом обтягивающем платье с глубоким декальте, экстравагантно подчеркивающее её привлекательное, крепкое, но стройное телосложение.

— Че? Внатуре можно? Разрешаешь? — Спросил Лак непривычным для себя и окружающих тоном. Наверное, так на него повлияло длительное общение со мной. Мне стоит держаться подальше от нормальных людей.

— Синьор Хилтер Де Консидиум, приятно познакомиться дамы. — Представившись, я грациозно поклонился, снимая перед ними воображаемую шляпу. — Знаете, я люблю демократию.

— У вас… Тут… Все нормально? — Не до конца осознавая всю тяжесть ситуации спросила По-ля-ри-но-чка.

— Взаимно. — Быстро и кратко бросил ей Лак.

Поднявшись из поклона, я посмотрел на Альхену, что уже успела приблизиться ко мне на несколько шагов.

На ней было ослепляюще белое платье, что максимально сочеталось с цветом её длинных ароматных волос. Наряд подчеркивал всю пышность форм этой сногсшибательной белоснежки, в области бюста на платье были узорчатые кружева, а

далее от груди до шеи тянулся вырез, закрытый полупрозрачной сетчатой тканью. Рукава у платья отсутствовали, вместо них руки девушки украшали длинные и тонкие перчатки соответствующего наряду цвета. Взглянув на её лицо, я обнаружил на нем аккуратный и не слишком вызывающий макияж. Голубые глазки Альхены были украшены длинными черными стрелками, на губах лежал тонкий слой классической красной помады. Весь этот “пейзаж” заставил меня застыть на несколько секунд, после чего я проморгавшись пришел в себя.

— Кхм-кхм, быстро вы. — Подметил я, поправляя галстук с брошью.

— Надеюсь вы тут не скучали. — С улыбкой сказала беловолосая красавица, посматривая то на меня, то на Лака.

— Да нет, не успели. — Тут же ответил Лак.

Мы прекрасно провели время…

— Ладно, тогда в путь. — Приказала Поля, после чего наша компания погрузилась в дилижанс, да, в тот, что на механизированных “паучьих лапках”.

Путь был недолгим, и наконец, нам довелось побывать в излюбленном ресторане Лака, который вечерами посещали самые важные и богатые лица города. Нам оказали теплый прием, проводили до свободного столика и предоставили весь спектр услуг, характерный таким местам. Мне впервые выпала возможность побывать в подобном месте. Первое время меня посещали странные ощущения, словно я не в своей тарелке… Места в которых я бывал ранее даже близко не стояли с этим. Но в итоге я удивительно быстро привык к такому пёстрому окружению.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац, относящееся к жанру Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)