Кукла дядюшки Тулли - Кэмерон Шэрон
— Выбирайте сами, — обронил он.
Я огляделась. В конце короткого коридора виднелась лестница, ведущая вверх и вниз. Я не имела ни малейшего понятия, где мы находимся и как вернуться обратно в кухню. В полумраке я различила восемь дверей, все в левой части коридора, а справа на стене были развешены портреты, каждый ровно напротив двери, словно какие-то хранители или стражи. Лэйн безучастно встал неподалеку и скрестил руки на груди, давая понять, что не будет мне мешать, но и помогать тоже ни в чем не станет. Я наугад дернула ближайшую дверь.
Окна выходили на запад, и в них виднелись последние лучи солнца, заходящего за вересковые холмы. Хорошенько приглядевшись, я различила в полумраке книжные шкафы, большой письменный стол и несколько запыленных кресел. Две двери на противоположных концах комнаты, видимо, соединяли ее с соседними. Это была не спальня, а библиотека или рабочий кабинет. Я прикрыла дверь, посмотрела на портрет напротив, изображающий джентльмена с шикарными усами в пышном гофрированном воротнике, и быстро прошагала в конец коридора. Мне не понравилось, что все комнаты проходные, и, надеясь, что в угловой комнате будет только одна дверь, я уже взялась за ручку.
— Там крыша течет. — Лэйн наконец прервал молчание. — И в той тоже.
Я шагнула к следующей двери, прошелестев юбкой, снова пересекла коридор и хотела было войти в другую угловую комнату.
— Мыши, — заметил он.
Я приподняла брови и только крепче взялась за дверную ручку.
— Лезут прямо в кровать, — безжалостно уточнил он.
Я обессиленно уронила руку и снова посмотрела на коридор, только в этот раз не на двери, а на портреты. Через две двери от библиотеки висел портрет пожилой дамы. Я поднесла свечу поближе к холсту, чтобы как следует разглядеть изображение. Седые волосы, никаких украшений и только простой чепчик на голове. Такое же невыразительное лицо, как на остальных портретах, но все-таки что-то привлекало мое внимание. Вот в чем дело: большинство женщин никогда не попросят художника выписывать все их морщины настолько реалистично. Я решительно открыла дверь.
В самом центре комнаты стояла грандиозная кровать из красного дерева, над которой вздымался помпезный балдахин с занавесями из бледно-розового атласа и вельвета, тяжелыми пышными складками спускавшегося прямо на пол. Такие же занавеси закрывали четыре высоких окна. Последние лучи заходящего солнца освещали толстую паутину меж двух кресел и потолком, отделанным деревянными панелями. По левую сторону находилась дверь в соседнюю комнату, а справа стоял массивный гардероб, щедро украшенный резными ангельскими личиками, лиственным орнаментом и прочими финтифлюшками, занимавший все пространство от стены до отделанного мрамором камина. Даже если там и была дверь, она оставалась надежно перекрытой.
— Здесь, — коротко сказала я, и раздалось поскрипывание деревянных колесиков — мой багаж въехал в комнату.
Я поставила свечу на туалетный столик и отодвинула одну из тяжелых занавесей. Запах отсыревшей пыли защекотал у меня в носу. За окном показались гряды холмов, покачивающаяся на ветру трава, парочка деревьев и потрясающее красно-багряное небо. Но нигде до самого горизонта не было видно человеческого жилья, ни малейшего намека на дым от очага или что-то подобное. Проведя кончиком пальца по замшелой оконной раме, я прикинула, можно ли изобрести некий коэффициент накопления пыли, чтобы вычислить, за сколько времени она собралась в определенном месте.
Опустив занавеску на место, я обернулась. В центре комнаты одиноко стоял чемодан, на нем лежали моя шляпка и дорожная сумка. Бросившись к двери, я выглянула в коридор. Меня оставили совершенно одну.
Я захлопнула дверь и на секунду замерла, обдумывая все, затем схватила один из помпезных стульев и, оставляя следы на пыльном ковре, потащила его ко второй двери, соединяющей мою комнату с соседней. Сжав зубы, я надежно заблокировала спинкой стула дверную ручку, а затем такую же предосторожность проделала с дверью в коридор. Только после этого я отдышалась, немного успокоилась и посмотрела на свечку, которая уже становилась огарком.
Обыскав все семь ящиков туалетного столика, я исследовала содержимое комода, а затем старого сундука. Пришлось изрядно порыться в пыльной рухляди, видимо, копившейся здесь годами, прежде чем на каминной полке мне удалось нащупать полированный ящичек, набитый тоненькими, хлипкими белыми свечками, а в керамическом кувшине по соседству оказалась связка ключей. Я умудрилась зажечь свечи и запереть все двери еще до того, как последний луч солнца скрылся за горизонтом.
В неверном свете маленьких огоньков мебель отбрасывала на стены гигантские, монстрообразные тени и выглядела совсем жутко. Я посмотрела на свои ладони, перепачканные грязью, а затем на платье. У меня в голове сам собой зазвучал голос тетушки Элис: «Серая камвольная ткань из грубой шерсти… — она будто говорила у меня прямо над ухом, — …подходит тебе больше всего. Она никогда не сносится, да и грязи на ней не видно». Но единственное, чего это платье никогда не делало — не шло своей владелице и не подчеркивало ее, то есть моих, достоинств. Но для путешествия обратно в Лондон, которое я планировала начать не позже завтрашнего полудня, платье вполне годилось. Только бы поскорее увидеться с дядей и тщательно собрать всю информацию, что мне удастся выяснить.
Я вытерла ладони об изнанку юбки, где уж точно ничего не будет видно, стянула ее сразу вместе с тремя нижними юбками и швырнула их на чемодан. Затем дернула шнурок корсета и позволила ему упасть прямо на грязный пол, привольно раскинув руки и не ощущая на себе ничего, кроме мягкой сорочки, не сковывающей движений. Впервые с самого утра я могла наконец вдохнуть полной грудью. Теперь можно заняться и кроватью.
Я слегка толкнула ее, хотя понимала, что мне не удастся сдвинуть ее с места. Меня ужасал сам факт того, что за моей головой будет свободное пространство. Покрывала выглядели относительно чисто, видимо, благодаря портьерам над кроватью, но вот на ощупь оказались сырыми и липкими. В надежде найти сухое постельное белье я потянула дверцу шкафа. Заперто. Я взяла найденную связку ключей и стала пробовать их один за другим. На седьмом ключе замок щелкнул, и дверца открылась.
В лицо мне пахнул густой, теплый аромат лилий и корицы. Удивленно склонив голову, я уставилась не на стопки белья и прочей дребедени, которые ожидала увидеть, а на восхитительные платья, сложенные кипами высотой почти до самого потолка. Шелка нежнейшего лимонного, лавандового и пастельно-розового оттенков гладко поблескивали в полумраке шкафа. Кое-где они перемежались с белым батистом и светло-зеленой или лазурной шерстью, перехваченной шнурочками цвета взбитых сливок. Здесь будто слыхом не слыхивали про тяжелое хмурое небо и гадкий желтый туман, под которыми, как булыжники в серой мостовой, годами складывались и наслаивались занудная практичность, чопорная суровость и бесприютная тоска. Ничего общего с Лондоном. Это были вещи из совершенно другого мира.
Внизу лежала небольшая легкая лестница, и, не удержавшись и позабыв о том, что я благовоспитанная леди, а не восторженная сопливая девчушка, я поставила ее, взобралась наверх и потянулась к чему-то атласному, то ли изумрудному, то ли голубому. Этот завораживающий искрящийся оттенок мне приходилось видеть лишь однажды — на картине с Карибскими островами. Я вытянула это великолепное нечто наружу. Зашелестев, упала обертка из папиросной бумаги, и мягкой волной оно распростерлось на свободе, сияя в полумраке, такое же гладкое, как поверхность воды в штиль.
Жалобный стон раздался прямо над моей головой. Я чуть не упала с лестницы, но потом поняла, что это просто ветер в каминной трубе, такие звуки мне приходилось слышать тысячи раз. Видимо, за окном разыгрывалась непогода. Я шагнула назад, не в состоянии оторвать глаз от прекрасного платья, оно словно загипнотизировало меня. Я понимала, что пора спать, что завтра мне потребуются все силы для того, чтобы разобраться с делом, и что я буду плохо спать в этой комнате. Я все это знала, но тем не менее нырнула в платье, кое-где одернула его, подтянула пояс из лент и, откинув портьеру и смахнув пыль с зеркала на туалетном столике, уставилась на размытое, нечеткое отражение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукла дядюшки Тулли - Кэмерон Шэрон, относящееся к жанру Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


