`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Хениц. Книга I - Александр Кронос

Хениц. Книга I - Александр Кронос

1 ... 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выживание. К выпуску в строю останутся только те, кто пришёл сюда по каким-то своим причинам. Если я правильно оценивал ситуацию, то Кравнец, Пайотт и Довано были точно из таких. Насчёт Пфорена присутствовали определённые сомнения, но пока он производил неплохое впечатление.

Повернув голову к Бруно, озвучил ответ.

— В моём случае, да.

Лотт снова кивнул, а Фост выдавил из себя согласие. Консер перевёл взгляд на Пайотт, которая до сих пор стояла к нему спиной и не дождавшись ответа, тронул её за плечо. Та недовольно дёрнула рукой и чуть повела головой вправо.

— Что? Я в этой пятёрке, разве непонятно?

Странно, но преподаватель в ответ на такой тон не вспылил. Вместо этого усмехнулся и двинулся в сторону от нас. А сама девушка напомнила о своём вопросе.

— Как ты мог уйти от сакрита ничего не выяснив? Хотя бы его ложноножки собрал?

Лотт поморщился и опустил взгляд ниже, рассматривая её лицо.

— Я Кравнец. Воин и аристократ, а не крестьянин или охотник. Зачем мне что-то собирать?

Та удручающе вздохнула и хлопнула себя ладонью по лбу.

— Ценный алхимический ингредиент. С ним можно столько всего сделать…

Последние слова она произнесла мечтательным тоном, но кудрявый парень на них никак не отреагировал. Видимо на потенциальные возможности в плане алхимии ему было наплевать. Что возможно и верно — мы даже обучение ещё не начали. Сомневаюсь, что кто-то допустил бы нас до лабораторий.

— А ещё говорят, их можно залить хирсом, неделю настоять и получится убойный напиток.

Вот после фраз жандарма, Лотт сделал озадаченное лицо и поскрёб затылок рукоятью бритвы.

— Пожалуй, что-то надо было всё-таки прихватить.

Девчонка укоризненно глянула на него и отступила в сторону, погрузившись в свои размышления. Видимо тот факт, что аристократ предпочёл научному интересу алкоголь, её окончательно добила

Потом она внезапно подняла глаза на меня.

— Ты же меня сюда притащил, да? Спасибо. Я слегка перестаралась с теми морсаровыми выкормышами. Не рассчитала сил.

Посмотрев на неё, я всё же не удержался от вопроса.

— Как ты это вообще сделала? Здесь же вроде запрещены все артефакты, кроме университетских.

Скорчив недоумённую гримасу, пожала плечами.

— Так это и не артефакт был. Так, кое-какие способности.

Услышанный ответ заставил жандарма ещё раз покоситься в сторону девушки. Но к чести парня, в этот раз он отодвигаться не стал. Видимо уже начал привыкать.

Сзади послышались шаги и я развернулся, не убирая руку с рукояти оружия. Вот и Довано. Девушка прихрамывала на одну ногу, а одежда была испачкана в крови. Но в любом случае, Лауна осталась жива. Проковыляв ещё ярдов пять вперёд, остановилась и нашла взглядом нашего наставника.

— Консер, правильно? Скажите, а это нормально, что у вас в коридорах началось наводнение?

Глава VII

Я ожидал услышать ответ в духе того, что это очередное испытание для студентов первого курса, но преподаватель неожиданно нахмурился.

— Наводнение? В каком смысле?

Девушка сделала ещё один шаг вперёд, оставив за собой мокрый след. Только сейчас я заметил, что её брючный костюм вымок по самые бёдра.

— В прямом. Там где-то источник воды, которая хлещет во все стороны.

Консер на момент застыл, смотря прямо перед собой. Потом скривился в яростной гримасе.

— Кто-то из первого курса решил принять участие в вашей встрече после присяги. Неправильно использовал заклинание. Сам он уже мёртв. А с последствиями, думаю разберутся второкурсники.

На лице Фоста, который сейчас смотрел в его сторону, появилось выражение искреннего удивления.

— Но это же прямая угроза. Если затопит весь тот лабиринт переходов, сюда вообще никто не доберётся.

Бруно с ухмылкой перевёл взгляд на жандарма.

— И что я, ради всех болотных гхалтов, должен на твой взгляд сделать?

Пфорен на момент замялся под тяжелым взглядом мужчины, но всё же нашёл в себе силы ответить.

— Устранить угрозу. Вы же преподаватель.

Теперь Бруно ухмылялся куда сильнее. А когда начал говорить, в голосе прорезались отчётливые издевательские нотки.

— Вот именно. Тогда как заклинание использовано студентом. Один обучающийся создал угрозу для других обучающихся.

Посмотрев на ничего не понявшего жандарма, разочарованно скривился.

— Ладно. Вы всё равно услышите эту фразу. И я бы попросил вас её очень хорошо запомнить. Спасение студентов — дело рук самих студентов. Исключения делаются только при атаке на университет, агрессии со стороны преподавателей или непреднамеренном создании ими угрозы. Если оплошность допустил ваш коллега, с ней вы должны разобраться сами.

Ошеломлённый Фост молчал. А вот Пайотт крутнулась на месте, разворачиваясь лицом к Бруно.

— Это цитата из правил Хёница?

Тот пожал плечами.

— Узнаешь, когда сможешь их прочесть.

Как-то не понравился мне его намёк. На вводном занятии, нам сказали, что правила можно просто получить в библиотеке. Но фраза “когда сможешь” намекала на то, что там всё будет совсем не так просто.

Лауна наконец дохромала до нас и замерла на месте, осматривая компанию.

— Кто у вас был? Мне попалась какая-то летающая и вечно ржущая тварь, похожая на осьминога. То ли химера, то ли призрачный конструкт на которого навесили самовосстанавливающейся плоти. Сколько по нему не стреляла, всё впустую.

Девушка передёрнула плечами, а мы по очереди выложили краткую версию своих приключений. При упоминании сакрита, на лице Пайотт снова возникло недовольное выражение — она даже слегка отодвинулась в сторону от Лотта, вызвав у аристократа лёгкую усмешку.

Когда все закончили, я кивнул в сторону коридора.

— Предлагаю пойти и оценить наше место проживания на ближайшее время.

Фост с готовностью развернулся к выходу.

— Поддерживаю. Нужно занять лучшие комнаты первыми, пока остальные ещё возятся.

Не успели мы начать двигаться, как на пути возник Консер, который устремил пристальный взгляд на Довано.

— Не так быстро, дамы и господа. Мне нужно знать, опредилились ли вы с пятым членом группы?

На лице Лауны мелькнуло удивление, но девушка быстро поняла, о чём речь. С усмешкой оглядела нас, после чего кивнула преподавателю.

— Я с ними.

Тот сделал шаг назад и чуть опустил глаза, рассматривая её ногу.

— Что по поводу вашего ранения? Подождёте целителя здесь или вызывать его к общежитию?

— В общежитие. Не хочу оставаться около этих коридоров. К тому же, оттуда скоро польётся вода.

На этих словах, она оглянулась в сторону прохода из которого показалась, а Консер молча отошёл в сторону.

Как скоро выяснилось, синие стрелки на полу и

1 ... 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хениц. Книга I - Александр Кронос, относящееся к жанру Стимпанк / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)