Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Млечный Путь № 4 2020 - Злата Владимировна Линник

Млечный Путь № 4 2020 - Злата Владимировна Линник

Читать книгу Млечный Путь № 4 2020 - Злата Владимировна Линник, Злата Владимировна Линник . Жанр: Социально-психологическая.
Млечный Путь № 4 2020 - Злата Владимировна Линник
Название: Млечный Путь № 4 2020
Дата добавления: 10 октябрь 2024
Количество просмотров: 42
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Млечный Путь № 4 2020 читать книгу онлайн

Млечный Путь № 4 2020 - читать онлайн , автор Злата Владимировна Линник

Содержание

Повесть:
Злата Линник. Ужас из глубин... и художники из Сквот-Тауна
Рассказы:
Наталья Бахтина. Космические истории
Сергей Белокрыльцев. И смерть смертна
Леонид Ашкинази. Рассказ патриарха
Михаил Гельфанд. Смертный
Наталья Резанова. Наместница победителя
Александра Сорока. Сердечный патруль
Переводы:
Роберт Грейвз. Приглашение на сретение
Барбара Куни. Мисс Румфиус
Уолт Шелдон. Время истекло
Эссе:
Николай Гриценко. Коммунистическое будущее в романах Георгия Мартынова
Михаил Копелиович. Ни шагу назад!: [Книга Э. Кузнецова «Шаг влево, шаг вправо…» (Иерусалим, «Иврус», 2000) как энциклопедия советской жизни]
Юрий Лебедев. Эвереттичская сага о Берии и Капице: [Об участии двух ученых в создании атомной бомбы]
Элазабета Левин. Первоосновы и причины конфликтов между людьми: [О взаимосвязи между «палитрами» авторов и их доминантными стихиями – Огня, Земли, Воздуха или Воды]
Наука на просторах Интернета:
Шимон Давиденко. Обо всем – популярно: [О новостных сайтах науки и техники] –
Стихи:
Уистен Оден
Олег Поляков
Таня Гринфельд

1 ... 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
-

Была б такая темнота.

Но он уже не стал бы мужем

Ничьим, и это - на века.

Так отозвалось бы всем в нею

И отразилось невзначай

Теперь, когда тебя я брею,

Ты можешь дать ему на чай...

Гутенберг

Вот Гутенберг приоткрывает дверь

Надменного дотоле мира

И, приведя с собой двоих своих детей,

Преподнесет печатную машину пиру

Книг рукописных,

Как если бы хотел он вдруг сказать:

"Кто был здесь первым на твоей странице?"

Кто научил вас делать ту печать,

Которой можно и сейчас дивиться,

Листая фолиантов шелк,

Атласных букв лаская литер,

И даже то, что как бы ни при чем,

Но ставит вам тавро на свитер?

Обыденность рядится в мастерство.

А мастерству не надо и рядиться.

Оно пришло. Создало. И ушло.

А вам лишь остается восхититься.

Поэтому ты держишь книгу так

В руке всегда с такой любовью,

Что первый, кто оставил на ней знак,

Принадлежал к небесному сословью.

Левенгук

И опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг.

А. С. Пушкин

Ты, Левенгук, собрав свой микроскоп,

Подозревал ли ты о том скопленьи жизни,

В которую ты погрузился глазом?

Те существа, что пред тобой предстали

В таком немыслимом размере

Всего лишь в капельке воды проточной,

Вели свою таинственную жизнь,

Любя и споря меж собою.

А ты смотрел, не в силах оторваться,

На дочеловеческие формы, понимая:

Как бесконечны все ступени эти,

Ведущие тебя к познанью мира,

Так бесконечно то, что жизнь их

насыщает

Своею силою превышнею незримой.

И что за этим всем многообразьем

Стоит Творец проявлено и зримо.

Комментарии

1

Перевод с английского: А. Ситницкий

1 ... 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)