Виктор Суханов - Аватара

Читать книгу Виктор Суханов - Аватара, Виктор Суханов . Жанр: Социально-психологическая.
Виктор Суханов - Аватара
Название: Аватара
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 243
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Аватара читать книгу онлайн

Аватара - читать онлайн , автор Виктор Суханов
Остросюжетный фантастический роман, поднимающий проблемы мира, дружбы между народами в общей борьбе за предотвращение ядерной войны.Печатается по изданию: Суханов В. И. Аватара: Фантастический роман. — М.: Дет. лит., 1987.—256 с: ил.Художник: К. П. Шарангович
1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

50

Сенека Луций Анней — римский философ.

51

Семь (англ.).

52

Римский клуб — небольшая общественная организация, возникшая в 1968 году в Риме. Ее члены (по уставу клуба их не должно быть более ста) — видные ученые, а также представители политических и деловых кругов Запада. Клуб организовывает в разных странах обсуждения глобальных проблем, например, таких, как «Цели для человечества», «Энергия», «За пределами века расточительства». В 1977 году члены Римского клуба обсуждали в Москве на встрече с советскими учеными свой доклад «Человечество на перепутье». Критикуя многие аспекты сегодняшней капиталистической действительности и проповедуя гуманистические идеалы, члены Римского клуба находятся во многом на утопических позициях, не предлагая реальной альтернативы современному капитализму.

53

Люфтганза — авиакомпания ФРГ.

54

Автобан — автомобильная дорога в Германии.

55

Товарищ (чешск.).

56

Посмотри, какая потрясающая девушка! (чешск.)

57

Жаль, что она ждет не нас! (чешск.)

58

Иисус Мария! (чешск.) — принятое у чехов восклицание.

59

Добрый день! Как ваши дела? (венг.)

60

Добрый день, Мари. Спасибо, хорошо! (венг.)

61

От английского «хелп» (помощь).

62

Энзимы — то же, что и ферменты.

63

РНК — рибонуклеиновая кислота.

64

Пандемия — эпидемия, охватывающая целые страны и материки.

65

Молоденькие девушки, молоденькие девушки, молоденькие девушки — вы ангелы! (венг.). Соответствует русскому «Красотки, красотки, красотки кабаре!».

66

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 26, с. 58

67

Там же

1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)