Александр Абердин - Летящие по струнам - скользящие по граням
Ох, до чего же я люблю горячих и несдержанных противников. Особенно если у меня имеются надёжные средства защиты и противодействия их атакам. Едва только крис оказался возле моего кадыка, как шейный платок мигом шандарахнул его разрядом магического электричества в руку, тут же развязался, заплёл кулак вместе с крисом, а я сместился вбок и мигом развернулся на каблуках. Малкольм точно свалился бы вниз, хотя вряд ли бы он расшибся. Тихон мигом зашвырнул бы его обратно, но я и этому не позволил свершиться. Ухватившись за другой конец шейного платка обеими руками, я с такой силой дёрнул за него, что этот верзила вмазался белый мрамор стены. По пути к ней он лишился своего криса, захваченного платком. Я засунул крис карман и приготовился к поединку, то есть стал помахивать платком. Малкольм выхватил из ножен шпагу и бросился на меня, ну, а я стал отбивать его удары своим цветастым шейным платком с рисунками на конную тематику. На нём были изображены вставшие на дыбы Мрак и Гагат. Мой платок имел вес в полтора килограмма, был изготовлен из прочнейших магических наноматериалов и мог проделывать занятные штуки. В общем я отделал им Малкольма похлеще, чем боги поиздевались над верблюдом.
Как только Малкольм, сжимающий в руках покорёженную шпагу с громким воем упал на колени, маркиз фон-Вайсбер приземлился на подиум и набросил на него пеньковую колдовскую верёвку длиной метра в три. Та мгновенно увеличилась в размерах и скрутила преступника по рукам и ногам. Мы подтащили его к краю подиума и маркиз, возложив на голову Первого президента шлем правды, от чего того передёрнуло, строго спросил:
- Малкольм Дуглас, ты совершал все те преступления, в которых тебя обвинил этот студент?
Тот хрипло проорал:
- Да, совершал!
- Как долго ты их совершал? - Задал вопрос маркиз.
На это Малкольм ответил:
- Все семнадцать лет, что был Первым президентом.
Снизу послышалось:
- Гельмут, дружище, спускай это чудовище вниз. Теперь им займутся следователи королевской прокуратуры.
Полицай-президент Магишештадта ухватил Малкольма за шиворот и широко шагнул вперёд. По всему залу уже шли аресты, а чтобы всё прошло тихо, сотни агентов-вирджсёрферов не давали преступникам сказать ни единого слова, не говоря уже о том, чтобы хвататься за шпажонки, как это было дозволено Малкольму. Я остался на подиуме один и не знал, что мне делать дальше. Больше всего мне хотелось забраться куда-нибудь на галёрку и наблюдать за всем происходящим оттуда. Увы, но сбегать мне было нельзя. В зале установилась продолжительная, молчаливая паузы, изредка нарушавшаяся тихим, нервным бормотанием. Тем временем в актовый зал Первого факультета вошло ещё несколько сотен человек, а наши друзья прошли вперёд и сели на свои места. Молчание в зале нарушил Великий герцог фон-Кёнигсмаллер, который громко сказал:
- Господин студент, простите, не имею честь знать вашего имени. Назовите, пожалуйста нам своё имя и прозвище, если такое, конечно, у вас уже имеется.
Глубоко вздохнув, я громко ответил:
- Меня зовут Матвей Тулкин, а прозвище моё такое, Счастливчик Мэт, Который Всегда Возвращается.
Ректор всплеснул руками и весело воскликнул:
- Вот даже как? Не тот ли ты Счастливчик Мэт, который некоторое время назад провалился в Аид вместе со своим конём и учинил там такое, что его черти только через неделю вышвырнули, собрав целую армию из самой отборной и опасной нежити?
А вот об этом мы как раз не договаривались. Ректор, трёхсотдвадцативосьмилетний крепкий старикан с длинной белой бородой, по прозвищу Весёлый Художник, явно пытался пропихнуть меня на пост Первого президента. Ага, как же, размечтался, мне только этого не хватало, и я для начала хмуро буркнул:
- Ничего я там не устраивал. Так, подшутил немного над Вием, а потом слегка погонял его нежить и целую неделю скакал до выхода, но мне мои друзья тем временем другой открыли.
Великий герцог кивнул и громко сказал:
- Счастливчик Мэт, ты сверг узурпатора, о подлых делишках которого мы многое знали уже давно, но не могли ничего поделать. Мы ведь не можем вмешиваться в ваши дела. Гросселибешнахт не наступит, если ты не поднимешься на эту трибуну и не объявишь, что начинается подготовка к ней, чтобы те, кто не желает в ней участвовать, могли заблаговременно уехать в Кёнигсберг и переждать это время там. Ну, а кроме того ты должен теперь подготовить выборы новых президентов, поскольку все прежние, кроме президента всей академии, были замешаны в преступлениях Малкольма. Так что поднимайся на трибуну, мальчик мой, и сделай то, что должен сделать.
Я поклонился залу и повторил ту же фразу, которую не так давно произнёс Малкольм, но никто не бросил мне вызова. Тогда я попятился назад и магическая сила вознесла меня на вершину стелы. Стоя там, я помахал руками и крикнул:
- Ребята, я объявляю о начале подготовки к Гросселибешнахт! Кому она не по нраву, пусть покинет на время Магишештадт, а потом вернётся назад и никто этого даже не заметит! А теперь, ребята, послушайте, что я хочу вам сказать. Пост Первого президента очень много лет занимали алчные негодяи, о чём я узнал совершенно случайно от одной девушки, которой Малкольм исковеркал все её годы обучения здесь. Знаете, ребята, я не удивлюсь, если на этот пост снова будет избран какой-нибудь хитрый плут и мерзавец, умеющий понравиться всем. Если мы не хотим, чтобы это произошло снова, то должны всё переменить. На пост президента Первого и всех остальных восьми факультетов, нужно избирать юных, восторженных, преданных одной только магии, первокурсниц, которым никогда не придут в голову мысли об интригах и наживе. О ежегодных перевыборах нужно забыть и выбирать президентов факультетов сроком на три года. Это достаточно большой срок, но за это время ни одна из девушек не успеет стать злой и черствой ханжой. Давайте проведём выборы президентов через три месяца после Гросселибешнахт. Этот ритуальный магический кинжал, который я забрал у Малкольма, будет вручён госпоже Первому президенту и с его помощью она исправит всё то зло, которое причинил Вышке этот урод. Кто за это предложение, прошу встать и поднять вверх кинжалы и шпаги.
Несколько секунд все молча обдумывали услышанное, а затем все вскочили на ноги и над их головами засверкали клинки. Ну, а меня та же магическая сила спустила вниз, на подиум и я спрыгнул с него и мои друзья плавно опустили меня на пол, после чего бросились обнимать и поздравлять с таким неожиданным предложением, которое так понравилось всем студентам после свержения всесильного Малкольма. Потом ко мне стали подходить один за другим студенты-старшекурсники и молча пожимать мне руку. Мы им только улыбались в ответ и ничего не говорили. Ну, а вскоре мы собрались в «Монплезире», этом притоне матёрых аристократов, в который часто приходили подраться и поскандалить с нами революционно настроенные простолюдины, от которых было принято откупаться бочонком доброго вина или того более, бочкой свежесваренного пива, и закатили там грандиозную пьянку в честь грядущей Гросселибешнахт.
Глава 4
Королева Гросселибешнахт
Началась подготовка к Гросселибешнахт. Вообще-то поначалу я не очень-то себе представлял, к чему тут вообще готовиться? Эка невидаль, найти себе парня покрасивее, чтобы не было противно, улыбнуться ему и протянуть бутон розы, а потом, пардон, упасть на что-нибудь мягкое и раздвинуть ноги пошире. Э-э-э, не тут-то было. Девушки, решившие, что девственность отныне будет им только помехой в дальнейшей карьере магессы, относились к этому очень серьёзно. Тем более, что из казны академии специально выделялись деньги для того, чтобы построить для них всего на одну единственную ночь альковы один другого удивительнее. К тому же эта Гросселибешнахт обещала быть совершенно грандиозной. О том, что во время этого, в общем-то магического посвящения в магессы частенько случаются неприятные казусы, было известно давно. Девушка вручает магический бутон одному парню, а вместо него в её магический альков вторгается совсем другой и она оказывается по сути дела изнасилованной, а зачастую и опозоренной, но ничего не может с этим поделать и вынуждена потом смириться с этим унижением.
На этот раз всё должно было произойти иначе хотя бы потому, что уже на третьи сутки было объявлено о том, что по решению королевского суда ещё до наступления Гросселибешнахт будет подвергнуто казни через колесование порядка семисот пятидесяти самых гнусных преступников прошлых и нынешних лет и что многие их жертвы смогут пройти через процедуру магического обновления судьбы. Это означало, что через год многие сотни, если и вовсе не тысячи девушек будут приняты в Вышку совершенно бесплатно, то есть за счёт тех денег, которые король Великой Пруссии намерен конфисковать у всех преступников. Однако, в этом году в Вышку и без того было зачислено на первый курс двадцать две тысячи студентов и почти пятнадцать тысяч из них были девушками. Более того, из Магишештадта уехало в Кёнигсберг лишь несколько сотен первокурсниц, а те студентки со старших курсов, которые до этих пор старательно избегали Гросселибешнахт, решили остаться. Поэтому все силы магов-мастеров были брошены на изготовление совершенно фантастических альковов. В том числе плавающих и даже летающих.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Абердин - Летящие по струнам - скользящие по граням, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

