Ген ненависти - Джейн Коуи

Читать книгу Ген ненависти - Джейн Коуи, Джейн Коуи . Жанр: Социально-психологическая / Разная фантастика.
Ген ненависти - Джейн Коуи
Название: Ген ненависти
Дата добавления: 18 август 2024
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ген ненависти читать книгу онлайн

Ген ненависти - читать онлайн , автор Джейн Коуи

Иногда хорошие матери совершают плохие поступки…
Если бы вы могли протестировать своего сына на отсутствие гена, который отвечает за насилие, вы бы это сделали?
Антония и Беатрис – сестры и любящие матери. Но на этом их сходство заканчивается.
Антония проверила своего сына, чтобы убедиться, что у него нет «агрессивного» М-гена. Беатрис же отказывается тестировать своего ребенка. Она уверена, что его жизнь не должна определяться положительным или отрицательным результатом.
Эти женщины пойдут на все, чтобы защитить своих сыновей. Но одна из них прячет жестокого монстра. И это будет иметь фатальные последствия для всех…
Готовы ли Антония и Беатрис столкнуться с результатами своего выбора? И кому придется нести ответственность за совершенные преступления?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы никогда этого не сделала!

– Значит, если я сейчас приеду туда и проверю запасы, сравнив то, что у нас есть, с выписанными рецептами, я не найду никаких расхождений?

Тут она сломалась. Слезы всегда помогали в прошлом, и она думала, что они подействуют и сейчас, но не тут-то было. Оуэн встал с кровати, подошел к своему гардеробу, достал сумку, которую обычно брал с собой в спортзал. И начал складывать в нее свою одежду.

– Что ты делаешь? – Антония с ужасом наблюдала, как он аккуратно кладет в сумку одну из белых рубашек, в которых ходил в клинику.

Но вопросы были излишни: то, что он делал, было очевидно, хотя ей было трудно смотреть на это и еще труднее верить в происходящее.

– То, что мне следовало сделать давным-давно. – В его голосе не было ни гнева, ни печали, скорее наоборот. В его позе и тоне было непринужденное спокойствие. Он застегнул сумку на молнию. Так ни разу и не взглянув на жену. – Я ухожу от тебя.

– Что? Оуэн, нет. Ты не можешь.

Он повернулся и посмотрел на нее, и в этот момент она впервые увидела седину на его висках и морщинки в уголках глаз, осознав, что он постарел, а она даже не замечала этого.

– Ты подменила результат теста Джека, – произнес он. – Я пока не понял, как именно ты это сделала. Но я разберусь. Он позитивный. И ты давала ему лекарства.

Она могла бы сорвать. Но почему-то знала, что это будет бессмысленно.

– Пожалуйста, не говори ему, – попросила она.

Оуэн взял свою сумку и вышел.

Глава тридцать четыре

Джек

Сейчас

Джек припарковался возле дома Джинни и пошел по дорожке к входной двери. По пути он остановился, чтобы купить букет цветов, розовых и фиолетовых, запах которых ему понравился в магазине. Он постучал в дверь, радуясь, что пришел не с пустыми руками. Он был так зол, когда накануне вечером застал Джинни с Саймоном, и хотел убедиться, что она простила его за это.

Когда Джинни открыла дверь, он сразу увидел, насколько она бледна. Глаза покраснели. Было видно, что она плакала. Он положил руку на дверь и открыл ее еще шире.

– Ты в порядке?

Она кивнула, но не встретилась с ним взглядом.

– Думаю, ты слышал, что произошло.

– С Саймоном?

– Нет, – промолвила она в замешательстве. – С Малкольмом.

– Верно. Да, конечно. Мне жаль.

Ему не приходило в голову, что она будет слишком обеспокоена этим. В конце концов, она не видела его много лет. Не то чтобы они были близки или что-то в этом роде. Они даже не были настоящими братом и сестрой. Но он держал эти мысли при себе. Он протянул цветы, и Джинни взяла их.

– Спасибо, – проговорила она, хотя не смотрела на них и не нюхала, что его раздражало. – Мои родители уехали. Они забрали сестру на несколько дней к бабушке и дедушке, пока нужно разобраться со всем. Я сказала им, что не хочу ехать. Они злятся на меня за то, что я напилась вчера. Откуда мне было знать, что он умрет? Они просто сказали, что он в больнице, но я не думала, что это так серьезно. М-положительные мальчики всегда устраивают драки и страдают из-за этого, это постоянно показывают по новостям, но мало кто умирает.

На этих словах ее голос дрогнул, она покачала головой и бросилась на кухню. Джек снял туфли и последовал за ней, по пути проверив свое отражение в зеркале в коридоре и уделив некоторое время тому, чтобы пригладить волосы назад. Он определенно выглядел лучше Саймона с его разбитым лицом и бандитской прической, поэтому тот факт, что она позволила Саймону увести ее наверх, еще сильнее сбивал с толку.

Ему было интересно, что бы сказала Джинни, если бы он сообщил ей, что сегодня утром за Саймоном пришла полиция. Что это ее брат был виной синяков на лице Саймона, а Саймон сделал так, что тот попал в больницу. Что Саймон и Малкольм были, по сути, одинаковыми. Как же ему хотелось сказать ей об этом.

Придя на кухню, он обнаружил, что она запихивает цветы в вазу. Это дало ему возможность как следует рассмотреть ее. Тело Джинни было спрятано под джинсами и массивной толстовкой с капюшоном. На ней не было макияжа, и ее волосы не выглядели так, будто их хоть слегка причесали утром. Он был разочарован тем, что она не приложила больше усилий.

– Я волновался за тебя вчера вечером. – Он наблюдал, как она раскладывает чайные пакетики по кружкам и готовит напитки для них обоих.

– Я же сказала тебе, со мной все в порядке. Я просто слишком много выпила, вот и все.

Она протиснулась мимо него и вошла в гостиную, где плюхнулась на диван. Телевизор был включен. Она смотрела «Друзей». Это был эпизод, в котором Росс купил себе пару кожаных брюк. Обычно она смеялась над ним как сумасшедшая, но сейчас даже не улыбалась. А на полу рядом с тем местом, где она сидела, стояла тарелка с нетронутыми тостами и фасолью. Очевидно, еда простояла там какое-то время, потому что фасоль стала тусклой и сухой. Желудок Джека перевернулся при виде этого. Он и не предположил бы, что с Джинни все в порядке. Даже близко.

– Саймон добрался домой без проблем? – спросила она.

Почему она спрашивала о нем?

– Саймон?

– Да. Я… У меня не было возможности поговорить с ним перед его отъездом. Я хотела убедиться, что с ним все в порядке, но он не отвечает на сообщения.

– Разве ты не помнишь, что произошло?

Джинни побледнела и прикусила нижнюю губу, стягивая браслеты с рук и пряча их.

– Ну, я… По большей части… Я была очень пьяна, Джек.

– Ты поднялась с ним наверх, и вы… Что ж, пойти тебя искать было хорошей идеей.

Ее глаза внезапно увеличились.

– Я избавил тебя от него, – продолжил Джек. – Но тебе не нужно беспокоиться, что с ним что-то случилось, потому что я позаботился о том, чтобы этого не произошло. Честно говоря, Джинни, тебе действительно следует быть осторожнее с теми, с кем ты связываешься.

– Мне нравится Саймон, – слабым голосом призналась она.

– Ты его не знаешь. Такая девушка, как ты, ни за что не должна находиться радом с таким парнем, как он. В любом случае это уже неважно. Я позаботился о тебе.

– Но я подумала… Я думала… Так ты хочешь сказать, что у меня

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)