Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Наследники Беспределья - Наталия Викторовна Шитова

Наследники Беспределья - Наталия Викторовна Шитова

Читать книгу Наследники Беспределья - Наталия Викторовна Шитова, Наталия Викторовна Шитова . Жанр: Социально-психологическая.
Наследники Беспределья - Наталия Викторовна Шитова
Название: Наследники Беспределья
Дата добавления: 23 август 2024
Количество просмотров: 37
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наследники Беспределья читать книгу онлайн

Наследники Беспределья - читать онлайн , автор Наталия Викторовна Шитова

Каких только разумных рас нет в мироздании! Существа крылатые, рогатые, хвостатые… даже двуполые. Разбрелись они по своим этажам, и некоторые даже не подозревают о существовании соседей. И, как в любом многоэтажном доме, есть в мироздании опасные и невыносимые жильцы — вершители Беспределья, что превращают в страдание жизнь своих соседей и питаются их болью. Многие расы вступили в союз для защиты от их злой воли… Двуполый хаварр Стерко, бескрылый руад Л'Шасс и женщина-человек Йолли вступают в смертельную битву с сыновьями Великого Вершителя. У каждого — своя правда и своя боль. Возможно ли наказать зло и узнать истину в мироздании, где доверять нельзя никому?.. Фэнтези-приключения в параллельных мирах, авторские расы, нечеловеческая любовь и жестокий маньяк, магия и технологии против банального зла.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не сейчас. Давай-ка за мной, да не зевай!

Лэри побежал по проходу в полной темноте. Так просто было подсветить себе с ладони, но опять же: вылезать сейчас с демонстрацией своих способностей не хотелось. Лэри и так безошибочно находил себе путь, а Стерко шёл след в след, дыша ему в затылок, и не должен был потерять дорогу.

Наткнувшись на запертый выход, Лэри нажал на угловой кирпич, и почти вывалился в полутёмный зальчик на третьем ярусе замковых помещений.

— Не отставай! — крикнул он Стерко, не оборачиваясь.

Лэри сделал уже несколько шагов, как сзади послышался резкий свистящий вопль, и раздался отчаянный крик Стерко.

Лэри остановился и оглянулся. Когтистый шестилапый саркан вовсю катал Стерко по полу, а застигнутый врасплох хаварр никак не мог совладать с ним. Справиться с сарканом нелегко в любом случае, даже если и ожидаешь нападения. Сообразительное животное с длинным серебристым мехом, цепким хвостом и тремя парами кривых лап с грозными когтями было опасным противником, потому что обладало не только силой и ловкостью, но и оголтелой свирепостью.

Раздумывать было некогда. Лэри с криком рванулся, вцепился в пушистую шкуру твари, но просто так оторвать от жертвы саркана, увлечённого атакой, было невозможно. Тогда Лэри и послал животному импульс такой силы, что саркан с отчаянным воплем отлетел к стене и, наскоро подхватившись, кинулся спасаться от совершенно незаслуженного гнева хозяина, пустился наутёк по узкому коридорчику. Бедняга, он наверняка не мог понять, чем же он провинился: увидев, как вслед за господином из тайного хода выбрался чужак, саркан, несомненно, счёл, что хозяина преследует враг, и бросился выполнять свой долг…

Он удирал, боль только подхлёстывала его, и в общем-то Лэри уже не было нужды напоминать твари о своём неудовольствии. Но у ног Лэри стонал и корчился Стерко, и вершитель не сдержался, послал вслед саркану смертельный заряд… Черная кровь верного сторожа потайных ходов фонтаном окатила стены коридорчика, разорванное на куски тело животного с невероятной силой ударилось в угол, кое-какие ошмётки отлетели назад…

Лэри бросился к Стерко. Тот уже встал на колени, мотая головой. Лицо хаварра заливала кровь. Лэри присел рядом, взял голову друга в ладони, наклонился, настраиваясь на исцеляющий импульс… Пусть это никак не отвечает требованиям конспирации, но нельзя допустить, чтобы Стерко истёк кровью.

— Лэри! — Стерко резко вскинул голову. В его голосе Лэри ясно расслышал панику. — Ты цел? С тобой все в порядке?!

— Совершенно. Сильно он тебя? — спросил Лэри, не думая ни о чем другом, кроме как о ранах Стерко.

Стерко торопливо ощупал себя и нервно усмехнулся:

— Он мне бровь разорвал, тварь поганая… Эх, кровищи-то… Ну а потом я лицо спрятал, только плечи все разодраны…

Он стер кровь с лица, зажал бровь ладонью и огляделся вокруг.

— Посиживая в кабинете ты не утратил реакцию, это здорово, — произнёс Стерко, морщась от боли. — А то нам бы обоим крышка…

Тут он заметил поодаль чёрные лужи и груду мяса.

— Ого! Как тебе удалось так легко отогнать его? — удивился он.

— Практика, — коротко пояснил Лэри.

Стерко отнял руку от лица, и кровь снова хлынула.

— Проклятье! — воскликнул Стерко. Он уже весь перемазался в крови и выглядел страшновато. Лэри понимал, что раны друга неопасны и немного успокоился, но ему трудно было выносить растерянную болезненную гримасу на лице Стерко.

— Позволь-ка… — Лэри отвёл руки Стерко и всмотрелся, удостоверяясь, где и как пролегают рваные царапины, оставленные сарканом. — Потерпи, я помогу тебе.

Не слушая возмущённых протестов друга, Лэри принялся за дело. Пусть Стерко теперь думает о нём всё, что хочет, но после нескольких направленных пассов кровь перестала течь из глубоко процарапанной раны на лбу, да и остальные почти мгновенно подсохли…

— Что ты сделал? — удивился Стерко, прикасаясь к брови.

— Остановил кровь, только и всего, — равнодушно ответил Лэри.

— Но как?

— Есть способ… А теперь нам стоит поспешить.

Стерко стал вставать на ноги и отмахнулся от рук Лэри, который хотел помочь. Взгляд Стерко вдруг стал растерянным:

— Подожди-ка… Я что-то не понял… Как же ты справился с сарканом?! Лэри, ведь на тебе же нет браслета!

— Ну… Ну, нет… — согласился Лэри, лихорадочно соображая, что сказать в своё оправдание. — Поэтому если мне повезло однажды, это не значит, что нам повезёт ещё раз. Быстро исчезаем отсюда. Вполне возможно, что этот шестилапый здесь не один.

Договорив, Лэри повернулся спиной к Стерко и поспешил вперёд. Шаги Стерко раздались позади почти сразу же. Хаварр легко бежал следом.

— Лэри, куда мы направляемся? — проговорил Стерко, когда Лэри остановился за следующим поворотом, проверяя, нет ли впереди ещё кого-нибудь из слуг, с кем пришлось бы так же безоговорочно распрощаться, как с верным сарканом. Впрочем, Лэри беспокоился не столько о судьбе слуг, сколько о том, чтобы не наделать Стерко новых ран.

— Мы ищем выход, — пояснил Лэри. — Просто ищем выход.

— Сдаётся мне, ты его знаешь, — усмехнулся Стерко. — А я не знаю кое-чего о тебе.

— Что ты имеешь в виду? — сухо уточнил Лэри.

— Саркана нельзя отогнать голыми руками, — пояснил Стерко.

— Можно.

— Нельзя. Это аксиома. И за попытки опровергнуть её многие идиоты заплатили жизнью, — упрямо повторил Стерко.

— Дался тебе этот шестилапый урод! — вспылил Лэри.

— Не он мне дался, а ты, — вздохнул Стерко. — Безоружный хаварр не справится с сарканом.

— Спорим, что справится? Будет время — научу, — улыбнулся Лэри, но Стерко остался серьёзен.

— Ты пугаешь меня, Лэри, — произнёс он.

— Поверь мне, Стерко, это не страшно. Это здорово.. — Лэри ещё раз проверил путь. — Не дави на меня, и я потом тебе всё объясню…

Он пошёл вперёд, Стерко следом, и за поворотом им открылся многогранный светлый зал с прозрачным потолком. Стены были закрыты неяркими гобеленами, и кругом было множество деревянных резных дверей, по одной в каждой грани.

— Где мы? — уточнил Стерко. — Разве мы на верхней башне?

— Нет. Мы во внутренней низкой башне, почти в самом сердце замка, — отозвался Лэри. — Это внутренний лабиринт, скопище загадок.

— Ты их разгадал? — подозрительно спросил Стерко, бросая по сторонам быстрые взгляды.

— В какой-то степени.

— Интересно, когда ты успел? — прошептал Стерко.

— Сейчас не время увлекаться загадками. Мы просто перейдём в другой тайный ход и выберемся отсюда наружу.

— Но Лэри! Какая необходимость бежать?! — удивился Стерко. — Мне пока не надо наружу, я должен искать Шото, пока есть такая прекрасная возможность…

— У тебя есть прекрасная возможность закончить свою жизнь в одном из здешних подземелий, — возразил Лэри. — Удачей нельзя злоупотреблять.

Стерко промолчал.

Лэри подошёл к крайней от входа двери и открыл её… Что такое? Он точно

1 ... 56 57 58 59 60 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)