Берег ночью. Сборник малой прозы. - Мария Семеновна Галина


Берег ночью. Сборник малой прозы. читать книгу онлайн
«Мир сводит нас с ума только потому, что существует». Какая катастрофа погубила цивилизацию, кто вытесняет с поверхности Земли вымирающее человечество — пришельцы? Мутанты? Порождения сатанинские? Читатель, в отличие от героев, волен выбирать, но фраза из повести “Берег ночью” могла бы стать эпиграфом ко всей книге: “Мир сводит нас с ума только потому, что существует”.
Общая же, пунктиром проходящая через все произведения тема «поедания душ». Или астральных сущностей, если угодно. Нечто неназываемое, поглощающее душу человека, присваивающее его облик, мысли, воспоминания, любовь близких — что может быть страшнее, где бы ни происходило дело — в русской глубинке, в далеком будущем, в африканских джунглях или в викторианской Англии?
— Какое еще свечение? — устало сказал Меланюк.
— Сегодня, в восемь двадцать пять по московскому. В северной стороне неба.
— А, — отмахнулся Меланюк, — это вы про то северное сияние? Я его тоже видел. Ну и что?
— Видишь, Вадька, — с явным удовольствием вступил Пудик, — специалист говорит!
— Значит, он никакой не специалист!
— Вадим, — терпеливо продолжал Меланюк, — это было самое обычное северное сияние. Оно летом бывает таким… неярким… Я ж не первый раз его наблюдаю.
Шерстобитов заметно погас. Потом вновь воспрянул.
— А свидетельство Москвиной? И Кабыш? Поочередно наблюдавших некий феномен.
— Я ничего не знаю про феномен, — поморщился Меланюк, — но отсюда надо уезжать. И немедленно.
Он умоляюще обвел глазами сидящих за столом.
— Поверьте моему опыту.
— А что? — кивнул головой Пудик, — у бывалых походников наверняка есть что-то вроде шестого чувства. А, Шерстобитов?
И зачем он его подначивает, грустила Варька. Опять ради изучения конфликтов в изолированной микрогруппе?
Шерстобитов поджал губы.
— Я уважаю ваше мнение, Игорь Оскарович, — он с грохотом отодвинул кружку и встал, — но хочу напомнить, что руководитель экспедиции — я. И я принимаю окончательное решение. Так вот. С учетом всего сказанного, завтра с утра продолжаем исследования. А сейчас я хочу опросить Москвину. Она, возможно, видела что-то такое, чего и сама не осознала до конца. И ты, Кабыш, останься. Поскольку ты тоже наблюдала. Остальные, если хотят, могут быть свободны. Все.
— Ты делаешь большую ошибку, Вадим, — печально сказал Меланюк.
И, не глядя ни на кого, вышел из комнаты.
— Посмотрим… — сказал Шерстобитов ему вслед.
Он достал из кармана диктофон, включил, выключил, постучал пальцем.
— Не работает, — пробормотал он.
— Батарейки смени, — посоветовал Пудик.
— Вчера менял.
Он покрутил диктофон в руках. При этом, отметила Варвара, явно не слишком огорчился.
— Что лишь подтверждает мою правоту, — сказал он наконец, — обычное явление для таких вот аномальных участков.
— Фонарик работал, — напомнил Артем.
— Ну, — уверенно отозвался Шерстобитов, — это не надолго. Ладно, — он извлек блокнот, — обойдемся и так. Слушаю тебя, Москвина. Или нет, давай так — я буду задавать вопросы…
***
— Теперь ты, — Шерстобитов обернулся к Варваре.
— А что — я? — Варвара растерянно пожала плечами, — я ж говорила. А вы мне: показалось, показалось…
— Неужто вы не поняли? — благодушно согласился Шерстобитов, — вам действительно показалось. И тебе, и ей. Что совершенно закономерно. Тут на редкость мощная аномалия. Поэтому люди с особо чуткой нервной системой могут здесь страдать наведенными галлюцинациями.
Лера прерывисто вздохнула. Наверное, ей приятно, что у нее особенно чуткая нервная система.
— Черную Собаку вы видели. Обычное дело.
— Обычное? — возмутилась Варвара.
— Разумеется. Суррейскую Пуму, Пакова Лешего, Старого Шока — называй как хочешь, — методично пояснял Шерстобитов, — Нечто, что бродит по ночам заброшенными дорогами… Вызывающее необъяснимый ужас. Свидетели отмечали, что при виде этого фантома у них кровь стыла в жилах. Недаром вы так перепугались.
— Это в Англии водятся паковые лешие, — непреклонно возразила Варвара. — И у меня совершенно нормальная нервная система.
— Они водятся везде. В частности, у кладбищ, перекрестков, заброшенных дорог — иными словами, в аномальных зонах, — буднично продолжал Шерстобитов, — какой-то странный энергетический сгусток, по свойствам близкий к шаровой молнии, но почему-то принимающий форму гигантского животного — большой черной собаки с горящими глазами.
— Глаза я видела! — обрадовалась Лера.
— И что она делает? — Варваре было неуютно, — набрасывается на первого встречного?
— Вовсе нет. Правда, этот феномен не такой уж безвредный — если к ней прикоснуться,
— может парализовать на всю жизнь, а то и убить. Энергетическим импульсом неизвестной природы.
— Значит, горло тем детям не она перегрызла?
— Нет, — согласился Шерстобитов. Он на миг задумался, потом сказал:
— Иногда аномальные зоны странным образом воздействуют на человеческую психику. Он мог сам их убить. Сойти с ума и убить.
— Зубами загрызть? — мрачно спросила Варвара.
— Почему нет? Что такое ликантропия тебе известно?
— Люди-леопарды? — Варька нахмурилась, вспоминая что-то там такое, читанное в детстве про Черную Африку.
— Не обязательно. Про берсеркеров слышала?
— Слышала, — устало сказала она, — знаю, Мухоморы они жрали.
— Не только мухоморы… Сходный эффект может быть вызван действием алкалоидов спорыньи. ЛСД, проще говоря.
— Белены объелись, — пробормотала Варвара.
— Вот именно. Измененное сознание провоцирует ликантропию. Возможно, будит в человеке атавистические начала. Или мощные гипнотические способности. Или и то, и другое.
— Так значит, мы сами во всем виноваты? Нет никаких сверхъестественных сил, никаких волков-людоедов, все мы…
— Смотря что понимать под сверхъестественными силами. Но я полагаю, конкретно в данном случае — да. Есть нечто, что вызывает галлюцинации. И, возможно, умопомешательство.
— И, по-твоему, — взорвалась Варвара, — это лучше? Ты ж погляди, тут все как обезумели.
Она замялась, потом решительно сказала:
— Послушай, Вадим, тогда, может и правда надо уезжать отсюда? И чем скорей.
— Напротив. Мы по счастливой случайности вышли на зону исключительной силы. И я не ошибусь, если…
— Мы встретим тех, чужих?
— Да, — сурово кивнул Шерстобитов. Озабоченно взглянул на часы. Покачал головой.
— Как бы и они не отказали. Батарейка…
— Послушай, — вдруг спохватилась Варвара, — по поверьям — только мужчина способен оборачиваться зверем? Или женщина — тоже?
— Разумеется — тоже. Что за странный шовинизм? Например, существует ирландское предание о священнике. К нему в лесу подошел волк и попросил человечьим голосом исповедывать умирающую, — тоже волчицу. Стоило лишь святому отцу перекрестить ее, она обернулась женщиной… а почему ты спросила?
— Сама не знаю, — покачала головой Варвара.
— Ладно, мне еще пленку проявлять. Поглядим, что оно там такое…
Он нырнул в кладовку, примыкающую к горнице, и захлопнул за собой дверь.
Лера искоса поглядела на Варвару, потом громко сказала:
— Ну, я пошла спать!
Она оглядывалась с какой-то странной надеждой, но никто не стал ни окликать ее, ни задерживать. С мужской половины высунулся Пудик, доброжелательно кивнул:
— Ну, дык, спокойной ночи!
И плеснул себе чаю из термоса.
Лучше это был бы и вправду зверь, — подумала Варвара. От него, по крайней мере, знаешь, чего ожидать.
Она слышала, как наверху захлопнулась дверь.
— Пудик, — спросила она тихонько, — ты зачем Шерстобитова подзуживал?
— Это когда? — удивился Пудик, дуя в кружку.
— Когда намекал, что Меланюк больше разбирается во всяких таких вещах.
— И ничего я не подзуживал, — буркнул Пудик.
— Ты ж их пытался стравить. Хотел посмотреть, что получится?
— Ну, так такую возможность грех упускать, — честно признался Пудик, — конфликт формального и неформального лидера. Вадька, дурак, тут же уперся, как пень!
— А если мы останемся из-за этого его упрямства и с