Фабрика душ - Аоко Мацуда
2
Крупный аэропорт в Токио, обслуживающий внутренние и часть международных рейсов (прим. пер.).
3
Отдельная категория японских поп-звезд, медиаличность (музыкант, актер, модель и т. д.) с привлекательным, наивным имиджем (прим. пер.).
4
Синдром смены часового пояса. Дискомфорт или тяжелое недомогание, вызванное резкой сменой часовых поясов при авиаперелете (прим. ред.).
5
Блюдо японской кухни, в основе которого рыбный бульон даси. В бульоне тушатся разнообразные ингредиенты, например, вареные яйца, редька дайкон, рыбные полуфабрикаты. В качестве приправы обычно используются соевый соус или горчица. Блюдо употребляют преимущественно в зимнее время (прим. пер.).
6
«Takarazuka Revue» – женский музыкальный театр, основанный в Японии в 1913 году. Труппа базируется в городе Такарадзука префектуры Хёго, отсюда и название. Постановки театра вдохновлены бродвейскими мюзиклами, мангой, аниме, видеоиграми (прим. пер.).
7
Квадратный платок, предназначенный для заворачивания и переноски вещей. Может также использоваться в качестве подарочной упаковки (прим. пер.).
8
Данный лозунг во время Второй мировой войны активно распространялся в Японии, в том числе посредством СМИ (прим. пер.).
9
Однопорционная упакованная еда в коробке с крышкой, обычно включающая в себя рис, рыбу или мясо и овощи (прим. пер.).
10
Дон, домбури – категория блюд японской кухни, представляет собой сочетание риса и выкладываемых на него сверху рыбы, мяса или овощей. Подаются такие блюда в большой фарфоровой чаше, которая также называется домбури. Кимчи – блюдо корейской кухни, ферментированные овощи (прежде всего пекинская капуста) с острой приправой (прим. пер.).
11
Южнокорейская группа, в составе которой мамы в возрасте от тридцати до сорока одного года. Появилась благодаря телевизионному проекту «Mama the Idol» (с англ. «Мама – айдол»), в котором айдолы, оставившие карьеру после рождения детей, пытались вернуться на сцену (прим. пер.).
12
«Muji» («Мудзи», «Мудзируси рёхин» – с яп. букв. «качественные товары без лейбла») – популярный японский бренд, в основном продающий товары для дома, мебель, одежду, контейнеры для хранения, аксессуары, канцелярию и мелкую электронику. Товары бренда имеют минималистичный дизайн, а цены на них снижены благодаря сокращению расходов на маркетинг (прим. пер.).
13
Экономический пузырь в Японии с 1986 по 1991 г. Экономический рост того времени основывался в основном на спекулятивных сделках с ценными бумагами и недвижимостью. С 1990 г. «пузырь» начал лопаться, что в дальнейшем привело к масштабному кризису (прим. пер.).
14
Фердинанд Бейер (1803 – 1863) – немецкий композитор и пианист. Известен прежде всего своей книгой для начинающих пианистов, вышедшей в 1851 г. (прим. пер.)
15
Толстая лапша из пшеничной муки, подается обычно с бульоном и дополнительными ингредиентами, например, зеленым луком, морепродуктами, мясом и т. д. (прим. пер.)
16
«Honey and Clover» – манга авторства художницы Умино Тики и снятый по ее мотивам аниме-сериал в жанре романтики и повседневности. Повествует о жизни студентов и преподавателей художественного колледжа в Токио (прим. пер.).
17
В японском языке используется три вида письменности: иероглифы кандзи и две слоговые азбуки – хирагана (для записи окончаний слов, грамматических показателей и т. д.) и катакана (для записи заимствованных слов) (прим. пер.).
18
От англ. fan fiction («фанатская литература») – фанатская, читательская и писательская практика создания непрофессиональными авторами произведений, использующих сюжеты и героев известных книг, фильмов, сериалов, а также образы реальных знаменитостей (прим. пер.).
19
Научно-фантастический фильм Стивена Спилберга 1982 г., повествующий о дружбе мальчика и инопланетянина (прим. пер.).
20
Тонкая пшеничная лапша, подается в бульоне с овощами, морепродуктами или мясом (прим. пер.).
21
Аналог «Фикс прайс», магазин «Все по сто иен». Ассортимент товаров в них довольно широк: посуда, продукты, канцелярия, бытовая химия, одежда, сувениры, косметика и пр. (прим. пер.)
22
В японском языке существует довольно много омофонов – слов, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения. Иероглифическое написание дает визуальный образ, облегчающий интерпретацию и выбор нужного значения из ряда возможных (прим. пер.).
23
Лоуренс Джерард Нассар (р. 1963) – бывший врач сборной США по гимнастике. Был обвинен в сексуальном насилии в отношении по меньшей мере двухсот пятидесяти молодых женщин и девочек, начиная с 1992 г. Признан виновным и пожизненно заключен в тюрьму (прим. пер.).
24
Традиционный японский щипковый музыкальный инструмент по типу длинной цитры (прим. пер.).
25
Такояки – блюдо японской кухни, жареные шарики из теста с начинкой из осьминога. Подаются с зеленым луком, стружкой тунца, майонезом и специальным соусом (прим. пер.).
26
Имеются в виду композиции «Linda, Linda» (1987) японской панк-рок-группы «Blue Hearts», «Битва!» (2001) японской певицы Накадзимы Миюки и «Пятнадцать ночей» (1991) японского музыканта Одзаки Ютаки (прим. пер.).
27
Блюдо японской кухни, сырая рыба или мясо, нарезанные тонкими ломтиками и поданные с соевым соусом, васаби и имбирем (прим пер.).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фабрика душ - Аоко Мацуда, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

