Созвездие. Серые кардиналы - Илларо Брюа

Созвездие. Серые кардиналы читать книгу онлайн
Прежнее Созвездие рухнуло больше полувека назад, и народ, насытившись свободой, начинает снова задумываться об объединении. А между тем…На пороге стоит научно-техническая революция, и никто не хочет проиграть начинающуюся гонку вооружений. Заговоры, сплетни, интриги, кражи ученых, неистовое стремление стать снова единым государством — и все это на фоне неумолкающих разговоров о возможной войне. Сможет ли некогда единая планета вновь стать сплоченной, чтобы шагнуть вперед, навстречу новым научным свершениям, или же желание единовластия неминуемо уничтожит Анхар?
Глава 37
Звездный, Сарбия
10 день Белого Лета, 2369 г.
— Как раз для меня, — примериваясь к трону, весело подмигнул Мару Лери.
— Этот трон создавался для молодого О Шецо[52], ваше высочество, — сдержано ответил старик.
— Теперь во дворце даже дышать стало легче, заметил?
— Ваше высочество, — Мар неодобрительно покачал головой, — вам стоило бы поменьше показывать свою радость. Все-таки для всех ваш дедушка тяжело болен и при смерти.
— Да, ты в очередной раз прав. Но это очень трудно! Как думаешь, хватит ли выдержать неделю перед коронацией?
— Лучше две, ваше высочество. Будет больше времени на подготовку, не стоит спешить в подобных вещах.
— И ты, наконец-то, будешь обращаться ко мне: «ваше величество» и «мой император», — не унимался молодой принц.
— В моих глазах вы всегда были достойны этого.
— Который час? — поинтересовался парень, неожиданно вспомнив, что феррийцы должны прибыть к полудню.
— Половина двенадцатого, мой император, — прищурившись, подыграл ему Мар.
— Как звучит! — самодовольно произнес Лери, расплываясь в улыбке. — Есть новости от Асшары?
— У принцессы все хорошо, ваше высочество. Ваша невеста загорает на Рейском солнышке в сопровождении своего учителя истории.
— Пусть подучит историю. Это правильно. Она должна знать народ, которым будет править. Учителя истории…как его там… проверили?
— Да, ваше высочество. Феро Труа из знатного сарбийского рода. Некогда, еще до Звездопада, его семья была богата и имела влияние в Ренглене. Теперь они имеют средний достаток, два хозяйства в Свитчейсе и дом в Звездном. Также Труа одними из первых вложились в строительство паллиановой дороги в 2366 году. К политике отношения не имеют, живут довольно тихо…
— Это все хорошо, — остановил Лери слугу. — Но феррийцы и без нас узнали о его семье всю подноготную, раз доверили ему сестру. Я спрашивал о нем, как об историке. Стоит ли он шести солнечных в год, которые требует для него моя будущая жена?
— Феро Труа — был одним из лучших студентов на факультете, ваше высочество. Проходил практику на островах Карса, и даже был приглашен и работал в группе Марко Ничко.
Вдруг в тронный зал ворвалась невысокая девушка:
— Ваше высочество! Братья Раши прибыли! Уже во двор въезжают! — доложила она, тяжело дыша и согнувшись, стараясь перевести дыхание.
Лери соскочил с трона и быстрым шагом направился к дверям.
— Какого Лендли[53], я узнаю об их прибытии только сейчас, а не когда они въехали в город!? — на ходу ругался он.
Престолонаследный принц и будущий император Сарбии чуть ли не бегом пересек дворец и, слегка запыхавшись, остановился в прихожем зале. Здесь его уже ожидали братья Раши, тихо обсуждавшие что-то на феррийском.
— Шуа, Сшуа, — широко раскинув руки, подошел к ним Лери, — простите за долгое ожидание! Как добрались?
— Вы слишком веселы для внука, который вот-вот потеряет любимого дедушку, — тихо шепнул ему на ухо Шуа, обнимая в знак приветствия.
Лери тут же стер улыбку с лица, изобразив приличествующую случаю печаль.
— Да, так лучше, — одобрил Сшуа. — Пойдемте в кабинет, нам лучше переговорить в более уединенной обстановке.
— Да, конечно, — согласился Лери и повел братьев туда, где всего полгода назад состоялся его последний разговор с дедушкой.
— Вам пока лучше лишний раз не водить гостей по дворцу, — дал принцу совет Шуа, — мало ли какие ушлые могут попасться.
Сарбиец кивнул.
— Где наша сестра? — поинтересовался Сшуа.
— Греется в Рее в сопровождении Труа. Теплее места не найти.
— Как и более надежного человека, — вставил Шуа.
— Вы так лестно отзываетесь о нем, почему? — удивился Лери.
— О, это давняя история, принц. Феро увидел и узнал меня во время поездки на острова Карса. Он мог рассказать об этом, но промолчал. Благородный поступок истинного дворянина, — ответил за брата Сшуа.
— Вы рассказали ему, куда и зачем едете?
— Не все. Но самое главное он знал, об остальном, будучи неглупым, догадался. Главное, что парень искренне верен истинному правителю Сарбии, то есть вам, — второкровный умело врал и льстил одновременно.
— Значит, он действительно свой человек. Сарбии сейчас очень нужны такие люди, — успокоился Лери, умасленный лестью.
Расположившись в кабинете за дедушкиным столом, принц попросил прислугу принести им по бокалу мосьё 2300 года.
— Дедушка редко разрешал мне использовать запасы из погреба, — посетовал Лери.
— И где же он сейчас? — осторожно поинтересовался Шуа.
— В темнице.
— Много людей знает об этом?
— Четверо охранников и Мар. Остальная прислуга только догадывается о произошедшем.
— Вы можете сказать, что доверяете этим людям, и никто из них не проболтается о случившемся? — вступил в разговор Сшуа.
— Абсолютно. Они знали о готовящемся перевороте задолго до нашего с вами разговора, и никто не проронил ни слова.
В этот момент в кабинет вошел слуга с подносом, на котором стояли три бокала и бутылка из темного стекла.
— После объявления о помолвке, — заговорил Шуа, наблюдая за тем, как слуга открывает бутылку и разливает мосьё по бокалам, — я пришлю вам тысячу бойцов, чтобы усилить охрану дворца, а взамен надеюсь получить столько же паллиановых ружий.
— Они еще недоработаны. Зачем они вам? — по-детски наивно возразил Лери.
— Я питаю страсть к технологическим новинкам… К тому же так работа над усовершенствованием ружий пойдет быстрее, что будет весьма кстати, ведь после вашего выступления отношения с Керцией, Рессарией и особенно Вернийской империей обострятся.
— Почему особенно с вернийцами? — взяв бокал с подноса, спросил принц.
Первокровный посмотрел на брата.
— Вы же знаете, какой это горячий народ, — вступил в разговор Сшуа, — Верны всегда остро реагируют на внешнюю угрозу, а наш союз они наверняка сочтут таковым.
— Думаете, может дойти до объявления войны? Мерта Курта мне представлялся очень образованным и умным молодым человеком, к тому же он получал образование здесь, в Звездном… Думаю, он не способен на спонтанные необдуманные поступки.
— Порой мы не в силах совладать с собственной кровью, — заметил Шуа. — Мерта — верниец, а значит, способен неприятно удивить. Нельзя его недооценивать.
— Поэтому вам необходимо использовать «Кубок Дружбы», чтобы сблизиться с вождем Керции, — добавил Сшуа.
— Как? И зачем? — недоумевал Лери.
— Как — это ваше дело, — продолжил первокровный, — все-таки теперь вы император Сарбии, привыкайте.
— Что касается вашего второго вопроса, — перенял эстафету второкровный, — союзник на нашем континенте важнее, чем за морем. Будь у нас еще одна сестра, мы отдали бы ее за керцийца, — усмехнулся он.
Манера братьев Раши вести разговор, постоянно передавая слово друг другу, гипнотизировала и не давала сосредоточиться. Чтобы потянуть время, Лери сделал