На острие ножа - Мэлори Блэкмен
— Что случилось? — Чтобы спросить, я открыл глаза.
— Что ты сейчас сказал? — Она смотрела на меня, сдвинув брови.
А я откуда знаю?! Ничего важного. Обычная болтовня перед сексом, больше ничего. Из-за чего Ева так взъелась на меня?
— А что не так? — нахмурился я.
— Ты назвал меня Кара, — сообщила Ева.
Со мной всякое бывало в жизни, но чтобы возбуждение пропадало так быстро — это в первый раз. Я отстранился.
— Да не может такого быть.
— Да, назвал, — уперлась Ева. — Ты назвал меня Кара.
— Тебе показалось.
Ева не стала спорить, но по лицу было видно все.
— Я, наверно, пойду. — Я стал натягивать трусы. Сейчас я не смог бы заняться сексом даже под страхом смерти.
— Тебе не обязательно уходить, — сказала Ева.
— Не, все-таки пойду. — Я надел брюки.
— Кара — это твоя бывшая?
— Я не называл тебя Кара, — сказал я с нажимом, повернувшись к ней. — Не знаю никакой Кары.
— Ладно, не знаешь так не знаешь.
— Не знаю.
Я надел рубашку и двинулся к двери.
— Тебе не обязательно уходить! — сказала Ева мне вслед. — Я не хочу, чтобы ты уходил!
Я вышел за дверь. И побежал со всех ног.
Глава 33 × Сеффи
И вот я стою под дверью «Росинки» и нервничаю так, что впору упасть в обморок. Право слово, это же просто клуб! Не какой-нибудь Королевский концертный зал — чего я такая взвинченная? И хотя на то, чтобы как следует нарядиться и накраситься, у меня ушло больше часа, это меня ни капли не успокаивало. Сначала я примерила любимое кремовое платье, потом — бежевые джинсы с черной рубашкой, но все было что-то не то. В конце концов я остановилась на черных джинсах и просторным топе из серебряных пайеток. Решила, что слишком обтягивать грудь, пожалуй, не стоит.
Я сделала шаг назад, чтобы как следует рассмотреть фасад «Росинки». По крайней мере, так я это себе объяснила. Мне понадобились все запасы силы воли, чтобы не начать пятиться, пока не станет можно повернуться и удрать. Место, впрочем, было неплохое: клуб напротив пустыря, а по обе стороны — пустующие магазины, закрытые и заколоченные. Значит, жителей тут немного и никто не будет жаловаться на шум.
Джексон с остальными пытались найти безопасное место, чтобы припарковать фургон, поскольку там лежало все оборудование. Сонни притащил свой портативный синтезатор, а Джексон — гитару. Барабаны в клубе были свои, но Носорог, оказывается, везде ходил со своими палочками. Я спросила почему, и он снисходительно ответил: «Я профессионал. Палочки — продолжение моих рук. Вот я и ношу их с собой, куда я, туда и они».
Спасибо, кэп, думала я, глядя ему вслед. Носорог меня явно недолюбливал. Но рыдать по этому поводу я не собиралась.
Я потребовала, чтобы меня выпустили подышать воздухом и размять ноги. На самом деле мне нужно было передохнуть от ребят с их болтовней про выступления в прошлом, настоящем и будущем. Похоже, они не понимали, что от каждого слова я только сильнее пани- кую.
Уже собиралась очередь, и я решила встать в нее, чтобы занять место для ребят. Прошло пять минут, ребята так не появились, а очередь уже подходила. У двери стояли два свирепых мускулистых вышибалы-Креста в черных костюмах и с потайными переговорными устройствами и решали, кому можно войти, кому нельзя. На одном из вышибал была фиолетовая рубашка, а на другом — темно-синяя, так что с виду они были очень похожи. Может, это такая униформа для вышибал? Оглядевшись по сторонам, я невольно отметила, что очередь состоит исключительно из Крестов, и только иногда попадаются девушки-Нули.
— Ты одна, красавица? Заходи, — с улыбкой показал мне на вход Фиолетовый.
Я в отчаянии заозиралась. Нельзя же мне внутрь без Джексона с ребятами. Я абсолютно не понимала, куда мне идти потом и вообще что полагается делать.
— Ты идешь или нет? — нетерпеливо спросил Синий. — Не задерживай очередь.
Тут я увидела ребят — они бежали ко мне.
— Где вы поставили фургон? — спросила я. — На другом конце страны?
— Найти тут парковку — это тебе не фунт изюму, — отозвался Джексон.
Мы двинулись ко входу вместе. Вышибалы тут же преградили нам путь.
— Все нормально, они со мной, — сказала я им.
— Им нельзя, — сказал мне Фиолетовый.
— Что, простите?
Фиолетовый посмотрел на меня с нескрываемым презрением:
— Им нельзя. Тебе можно. Им — нет.
— Почему?
— Правила клуба, — сказал Синий и добавил ради моего же блага: — По-моему, тебе стоит тщательнее выби- рать… друзей.
— Слушай, ты, громила, нас наняли выступать здесь сегодня, — сказал Джексон. — Мы — развлекательная программа.
Вышибалы переглянулись.
— Вам надо через служебный вход.
— Значит, петь нам здесь можно, а пить и танцевать нет? Нас даже через парадный вход не пускают. Так? — рассвирепел Джексон.
— Правила клуба, — повторил Синий.
Я уже хотела сказать, как ему следует поступить с правилами клуба, но тут он добавил:
— А ты что, тоже в группе?
— Да, — выдавила я сквозь стиснутые зубы.
— Ладно, можешь войти здесь. Но остальные пусть зайдут сзади, — сказал Синий.
Я уставилась на него, онемев от возмущения.
— Пошли, Джексон. — В голосе Носорога слышалась холодная твердая решимость. — Нам нужно это выступление, не забывай.
Сонни, Носорог и Джексон двинулись прочь, даже не взглянув на меня. Они восприняли как должное, что я сейчас войду через парадную дверь, а их брошу разыскивать служебный вход. Так что я вошла в парадную дверь. Но про себя подумала, что я этого так не оставлю. Не собираюсь мириться с подобным.
— Сегодня, кроме нас, будут другие группы? — спросила я вышибал уже с другой стороны порога.
— Да, еще одна. Они уже приехали, — сказал Фиолетовый. — Ждут в гримерке за сценой.
— Где я могу найти владельца клуба? — спросила я с улыбкой.
Синий смерил меня взглядом и, очевидно, решил, что я слишком щуплая, чтобы представлять реальную опасность.
— Мистер Косслик у себя в кабинете, над баром. Но он не любит, когда к нему приходят без договоренности.
— Ну что вы, не беспокойтесь. О моем визите он уж точно не пожалеет, — медовым голосом проговорила я.
Я вошла в клуб. По одну сторону коридора были туалеты, по другую — гардероб, где сидели гардеробщики-Нули. За двойными дверями прямо передо мной виднелась танцплощадка. По одну сторону от нее была сцена, а вдоль стен стояли столики и стулья. Сцену и танцплощадку заливали огни софитов. У дальней левой стены располагалась барная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие ножа - Мэлори Блэкмен, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


