Aiгоритмы: Детектор бытового бреда - Артур Болт
– Всё, – тихо сказал Макс-Коротыш, нарушая тишину. – Это гиблое дело. Чтобы написать такую бумажку, нужно думать не как физик, а как… как юрист. Или филолог.
– Нам нужен специалист по… эвфемизмам, – кивнул Илья-Мышь. – Человек, способный заменить фразу "ген-самоубийца" на "протокол добровольного завершения жизненного цикла".
– Та где ж мы такого возьмём? – вздохнул Лёва-Заяц. – У нас все знакомые такие же, как мы.
И тут Сёму-Привоза осенило. Он хлопнул себя по лбу с такой силой, что все вздрогнули.
– Мужики, какие же мы неволы! – воскликнул он. – У нас же есть свой собственный, ручной гуманитарий! Эксперт по высоким материям и туманным формулировкам!
Все непонимающе уставились на него.
– Я говорю про Алису! – пояснил Сёма.
Идея была настолько очевидной, что они удивились, как не додумались до этого раньше. Алиса – будущий режиссёр, человек, который работает со словами, смыслами и, что самое главное, с тем, как "продать" идею зрителю. А этический комитет – это и есть их первый, самый придирчивый зритель.
Не теряя ни минуты, Сёма достал телефон. Он не стал писать, он позвонил.
– Алисочка, душа моя, привет! – запел он в трубку самым своим несчастным голосом. – У нас тут трагедия. Почти античная.
На другом конце провода послышался смех Алисы.
– Что, Сёма? Опять интеграл не берётся?
– Хуже! Наш гениальный стартап, наша мечта, может умереть из-за простого куска… электронной бумаги! Нас могут не понять! Мы хотим рассказать про науку, а выглядим как доктор Франкенштейн! Нам нужна твоя помощь. Срочно. Как специалиста по… красивым словам и высоким смыслам.
Видимо, формулировка "специалист по высоким смыслам" ей понравилась.
– Ладно, – сказала она после короткой паузы. – Ничего не понимаю, но звучит интригующе. Буду у вас через десять минут. Готовьте чай и свою "проблему".
Ровно через десять минут она была у них. Ребята встретили её с таким видом, будто она была последней надеждой человечества. Они усадили её на самое удобное место, Сёма тут же сделал ей чай.
– Вот, – сказал Илья, выводя на большой экран заявку Лёвы. – Наш главный документ.
Алиса надела свои очки с тонкой оправой, которые делали её похожей на очень модного профессора, и начала читать. Она читала молча. Сначала её брови удивлённо поползли вверх. Потом она слегка нахмурилась. А на фразе про "ген-самоубийцу" она не выдержала и прыснула со смеху.
Она смеялась так искренне и заразительно, что даже Лёва не обиделся.
– Ребята, – сказала она, вытирая слёзы. – Это… это шедевр. Это самое непонятное и одновременно самое страшное, что я читала в своей жизни. Если вы это отправите, вас не просто не одобрят. Вам вызовут санитаров.
Она отпила чай и посмотрела на их унылые лица.
– Вы, наверно, всё правильно написали, – сказала она уже серьёзно. – С точки зрения науки. Но вы продаёте не технологию. Вы продаёте мечту. Мечту о гармонии, о лучшей жизни, о помощи людям. А у вас тут инструкция по сборке биологической бомбы. Давайте-ка сюда ваш ноутбук. Будем переводить.
Сцена 4: Перевод с физтеховского на человеческий.
Блок 326 превратился в лингвистическую лабораторию. Алиса села за ноутбук Ильи, решительно удалила почти весь текст Лёвы и сказала: "Начинаем с чистого листа. Рассказывайте, что вы делаете, но так, как будто объясняете своей бабушке. Которая очень боится всего нового и непонятного".
Начался самый странный и продуктивный "мозговой штурм" в их жизни. Это был пинг-понг между двумя разными вселенными. Лёва-Заяц, как носитель "истинного знания", выдавал сухой научный факт, а Алиса тут же облекала его в красивую, гуманистическую и абсолютно безопасную словесную форму.
– Итак, – начал Лёва, глядя в свои записи. – Целью проекта является создание системы для мониторинга и последующей биохимической коррекции психофизиологического состояния индивида.
– Звучит, как будто вы собрались вживлять людям чипы, – поморщилась Алиса. Она на секунду задумалась и начала печатать. – Пишем так: "Наша миссия – помочь современному человеку обрести гармонию с самим собой. Мы создаём мягкий и естественный инструмент, который позволит людям лучше понимать потребности своего организма и справляться со стрессом в условиях перегруженного информацией мира".
Сёма восхищённо присвистнул.
– Дальше, – продолжил Лёва. – Мы используем в качестве шасси безопасный, непатогенный штамм пробиотика E.coli Nissle 1917.
– "Шасси"? "Пробиотик"? – Алиса покачала головой. – Звучит как запчасть для трактора и лекарство от диареи. Нет. Пишем: "В основе нашего проекта лежат дружественные человеку микроорганизмы. Те самые, что миллионы лет живут в симбиозе с нами и помогают нам быть здоровыми и счастливыми. Мы лишь хотим научить их новым полезным трюкам".
– "Трюкам"? – возмутился было Лёва. – Но это же сложнейшая генная модификация!
– Лёвочка, "трюки" им будут понятнее, – мягко остановил его Сёма.
Особенно жарко стало, когда дошли до самого страшного места.
– …а для обеспечения безопасности, – замялся Лёва, – мы вводим в плазмиду так называемый "ген-самоубийца", который…
– Стоп! – Алиса даже закрыла уши руками. – Никогда, слышите, никогда больше не произносите это словосочетание вслух!
Она несколько секунд думала, подбирая слова.
– Так. Пишем: "Мы уделяем первостепенное внимание вопросам безопасности. Наша система обладает несколькими уровнями 'биологической предосторожности'. Создаваемые нами микроорганизмы могут существовать только в строго контролируемых лабораторных условиях и не способны выжить за их пределами. Это как редкий экзотический цветок, который может расти только в специально созданной для него оранжерее".
Макс-Коротыш, который до этого молча слушал, с уважением покачал головой.
– Вот это уровень! Назвать систему самоуничтожения "экзотическим цветком"! Я бы до такого не додумался.
Они работали так несколько часов. "Индуцибельный промотор" превратился в "умный переключатель, реагирующий на потребности организма". "Рекомбинантная ДНК" стала "новой полезной инструкцией для наших маленьких помощников". А сам проект "Algophagy" из пугающего эксперимента по созданию ГМО превратился в "инновационную платформу для улучшения когнитивного и эмоционального благополучия".
К концу вечера у них был готов совершенно новый документ. Он всё ещё содержал все необходимые научные данные, которые Лёва аккуратно вставлял в сноски и приложения "для специалистов", но его основная часть читалась как манифест гуманистической компании будущего, со страниц которой веяло заботой о человеке, безопасностью и светлым будущим.
– Ну вот, – сказала Алиса, откидываясь на спинку дивана. – Теперь это можно показывать людям.
Ребята смотрели на текст на экране. Это была их наука. Но в такой красивой и безопасной упаковке, что они сами почти поверили в то, что создают не ГМО-бактерию, а тот самый "экзотический цветок".
Сцена 5: Заявка принята!
Отправка заявки ощущалась как запуск ракеты в космос. Илья-Мышь, как самый ответственный, нажал кнопку "Отправить" на университетском портале. В тот же момент на его почту пришло автоматическое уведомление: Ваша
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Aiгоритмы: Детектор бытового бреда - Артур Болт, относящееся к жанру Социально-психологическая / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

